"of gatt" - Traduction Anglais en Arabe

    • من اتفاق الغات
        
    • للغات
        
    • من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
        
    • من الغات
        
    • مجموعة غات
        
    • في الغات
        
    • لمجموعة الغات
        
    • في اتفاق الغات
        
    • اتفاق غات
        
    • مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
        
    • لمجموعة غات
        
    • للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
        
    • مجموعة الغات
        
    Tunisia also called for urgent and sympathetic consideration to be given to the problems faced by these sectors and to explore constructive solutions to further the objectives of GATT Article XXXVI. UN كما دعت تونس إلى النظر بشكل سريع وباهتمام في المشاكل التي تواجه هذه القطاعات واستكشاف حلول بناءة لإحراز تقدم في تحقيق أهداف المادة السادسة والثلاثين من اتفاق الغات.
    Article XX of GATT defines these exceptions to include those necessary to protect public morals; to protect human, animal and plant life or health; and relating to the conservation of exhaustible resources. UN وتعرف المادة العشرون من اتفاق الغات هذه الاستثناءات بوصفها تشمل تلك اللازمة لحماية الآداب العامة، وحماية حياة أو صحة الإنسان والحيوان والنبات، وتلك المتصلة بالحفاظ على الموارد القابلة للنفاذ.
    After more than one but less than two full years' assessed contributions remain outstanding at the end of GATT's financial year: UN وبعد مرور أكثر من سنة ولكن أقل من سنتين كاملتين على الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في نهاية السنة المالية للغات:
    After two but less than three full years' assessed contributions remain outstanding at the end of GATT's financial year: UN وبعد مرور سنتين ولكن أقل من ثلاث سنوات كاملة على الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في نهاية السنة المالية للغات:
    A considerable part of the Negotiating Group's meetings has been spent on addressing the negotiating objective of improving and clarifying relevant aspects of GATT Articles V, VIII and X, on which about 40 written submissions have been tabled by Members representing the full spectrum of the WTO's Membership. UN وكرس فريق التفاوض جزءاً هاماً من اجتماعاته لتناول هدف المفاوضات المتمثل في تحسين وتوضيح الجوانب ذات الصلة من المواد الخامسة والثامنة والعاشرة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    Furthermore, it was proposed that Article XXIV of GATT needs to be further strengthened and reinterpreted in a dynamic manner. UN وعلاوة على ذلك، اقترح أن المادة الرابعة والعشرين من الغات يجب أن تعزز إلى حد أكبر وأن يعاد تفسيرها بطريقة دينامية.
    Since 1995, the responsibilities of GATT have been taken over by WTO. UN ومنذ عام ١٩٩٥ تولﱠت منظمة التجارة العالمية المسؤوليات التي كانت تتحملها مجموعة غات.
    However, the Doha Declaration provides some leeway for these countries, noting the provisions of article XXVIII bis of GATT for less than full reciprocity by developing countries. UN بيد أن إعلان الدوحة يقدم مخرجا لتلك البلدان حيث يشير إلى أحكام المادة الثامنة والعشرين مكرر من اتفاق الغات من أجل الخفض دون المعاملة بالمثل تماما من قِبل البلدان النامية.
    Paragraph 5 of Article XXIV of GATT spells out conditions to be met by customs unions and free trade areas. UN وتنص الفقرة ٥ من المادة الرابعة والعشرين من اتفاق الغات على الشروط التي يتعين على الاتحادات الجمركية ومناطق التجارة الحرة استيفاؤها.
    On the other hand, it was stressed that more rights for non-member countries beyond those already accorded under Article XXIV of GATT would imply a modification of this provision. UN ومن جهة أخرى، تم التأكيد على أن منح البلدان غير اﻷعضاء حقوقاً أكبر تتعدى تلك التي يتم منحها بالفعل بموجب المادة الرابعة والعشرين من اتفاق الغات هو أمر ينطوي على تعديل لهذا الحكم.
    Existing multilateral commitments under Article XXIV of GATT, Article V of GATS, the Enabling Clause and Part IV of GATT should be observed. UN وأنه ينبغي مراعاة الالتزامات المتعددة اﻷطراف القائمة بموجب المادة الرابعة والعشرين من اتفاق الغات، والمادة الخامسة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، وشرط التمكين والجزء الرابع من اتفاق الغات.
    In this connection, it should be noted that the question of dispute settlement in the general context of GATT also includes settlement with regard to article V. UN وتجدر في هذا الصدد ملاحظة أن مسألة تسوية المنازعات في السياق العام للغات تشمل أيضاً التسوية فيما يتعلق
    Cooperation and coordination between the United Nations and GATT has also been carried out through the Administrative Committee on Coordination, in which the Director-General of GATT participates. UN ويجري أيضا التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة والغات عن طريق لجنة التنسيق الادارية، التي يشترك فيها المدير العام للغات.
    The Government of Papua New Guinea does not see the Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC) as a replacement or a rival for an updated version of GATT. UN وحكومة بابوا غينيا الجديدة لا تنظر الى مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ باعتباره بديلا أو منافسا للصيغة المنقحة للغات.
    Internet Publication of elements set out in Article X of GATT 1994 UN (أ) نشر عناصر المادة العاشرة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ١٩٩٤
    The further issue of whether the social labelling measure might be saved under the public morals exceptions under article XX of GATT will not be discussed further here. UN ولن يتناول هذا القسم المسألة الأخرى المتعلقة بما إذا كان تدبير وضع العلامات الاجتماعية قد يحافَظ عليه في إطار الاستثناءات المتعلقة بالقيم الأخلاقية العامة المنصوص عليها في المادة العشرين من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    Laws, regulations, judicial decisions and administrative rulings of general application giving effect to this Agreement shall be published in conformity with Article X of GATT 1994 by the country of importation concerned. UN تنشر القوانين والقواعد واﻷحكام القضائية والقرارات اﻹدارية المتعلقة بالتطبيق العام والمنفذة لهذا الاتفاق بما يتفق مع المادة العاشرة من الغات ١٩٩٤ بواسطة بلد الاستيراد المعني.
    Since 1995, the responsibilities of GATT have been taken over by WTO. UN ومنذ عام 1995 تولّت منظمة التجارة العالمية المسؤوليات التي كانت تتحملها مجموعة غات.
    In fact, Tunisia had been a member of GATT/WTO for eight years. UN والواقع أن تونس عضو في الغات/منظمة التجارة العالمية منذ ثمانية أعوام.
    Blocs are a tangible approximation, an intermediate step, to the goal of free trade, the ultimate goal of GATT. UN فالتكتلات هي تقارب ملموس، وخطوة متوسطة في اتجاه هدف التجارة الحرة - الذي هو أيضا الهدف النهائي لمجموعة الغات.
    Under article I of GATT, MFN was to be granted at the border to the goods of other GATT Contracting Parties " immediately and unconditionally " . UN فبموجب المادة الأولى من اتفاق الغات، تُمنح معاملة الدولة الأكثر رعاية عند الحدود لسلع الأطراف المتعاقدة الأخرى في اتفاق الغات وذلك " بصورة فورية وغير مشروطة " .
    GATT has looked at the subject from the point of GATT principles and provisions. UN ونظرت مجموعة غات في الموضوع من وجهة نظر مبادئ وأحكام اتفاق غات.
    - Article V of GATT 94; UN - المادة الخامسة من مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة 94؛
    11. In January 1994, the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of GATT agreed that the post of Executive Director should continue to be filled at the Assistant-Secretary-General level. UN ١١ - وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وافق اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمجموعة " غات " على أن يستمر ملء وظيفة المدير التنفيذي برتبة أمين عام مساعد.
    56. A proposal that addresses some of the concerns expressed by the Economic Commission for Europe (ECE) secretariat was made recently by the Director-General of GATT. UN ٥٦ - عرض المدير العام للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة مؤخرا اقتراحا يتصدى لبعض الاهتمامات التي أعربت عنها أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Pursuant to the TF Modalities, negotiations are progressing aimed at the clarification and improvement of relevant aspects of GATT Articles V, VIII and X and at the enhancement of technical assistance and support for capacity building. UN وعملاً بأساليب عمل الصندوق الاستئماني تجري المفاوضات بهدف توضيح وتحسين الجوانب ذات الصلة من مواد مجموعة الغات الخامسة والثامنة والعاشرة، وإلى تعزيز المساعدة التقنية ودعم بناء القدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus