"of general assembly resolutions on" - Traduction Anglais en Arabe

    • قرارات الجمعية العامة بشأن
        
    • لقرارات الجمعية العامة بشأن
        
    • قرارات الجمعية العامة المتعلقة
        
    • بقرارات الجمعية العامة بشأن
        
    • القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة بشأن
        
    • بقرارات الجمعية العامة المتعلقة
        
    • قرارات الجمعية العامة في
        
    • قرارات للجمعية العامة بشأن
        
    • لقرارات الجمعية العامة المتعلقة
        
    • القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن
        
    • اعتبارها قرارات الجمعية العامة المتصلة
        
    (iii) Measures to promote the implementation of General Assembly resolutions on decolonization; UN ' 3` اتخاذ تدابير لتشجيع تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن إنهاء الاستعمار؛
    (iii) Measures to promote the implementation of General Assembly resolutions on decolonization; UN ' 3` اتخاذ تدابير لتشجيع تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن إنهاء الاستعمار؛
    We are also concerned at the proliferation of General Assembly resolutions on regional disarmament, which can have little practical effect on promoting disarmament activities at the regional level. UN ونشعر بالقلق أيضا إزاء تعدد قرارات الجمعية العامة بشأن نزع السلاح اﻹقليمي، التي لا يكون لها أثر عملي على النهوض بأنشطة نزع السلاح على المستوى اﻹقليمي.
    On this last point, Madagascar has voted in favour of General Assembly resolutions on a moratorium on the export of mines. UN وبشأن هذه النقطة اﻷخيرة، صوتت مدغشقر تأييــــدا لقرارات الجمعية العامة بشأن وقف لتصدير اﻷلغام.
    Head of Delegation to the informal consultations for the negotiation of General Assembly resolutions on Oceans and the Law of the Sea and Sustainable Fisheries, 1997-present UN رئيس الوفد المشارك في المشاورات غير الرسمية المعقودة للتفاوض بشأن قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار واستدامة مصائد الأسماك، 1997- حتى الآن
    Annex Updated inventory/chart of General Assembly resolutions on revitalization UN قائمة جرد/لائحة مستكملة بقرارات الجمعية العامة بشأن تنشيط الجمعية العامة
    The Group has also acted as an informal consultation forum for the discussion of General Assembly resolutions on sport for development and peace. UN ويعمل الفريق أيضا بوصفه منتدى للمشاورات غير الرسمية لمناقشة قرارات الجمعية العامة بشأن تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    The Assembly further noted that some decisions taken by the Tribunals may have contradicted the provisions of General Assembly resolutions on human resources management-related issues. UN ولاحظت الجمعية العامة كذلك أن بعض القرارات التي اتخذتها المحكمتان قد تتناقض مع أحكام قرارات الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية.
    Most importantly, the Assembly concludes, in paragraph 8, that some decisions taken by the Tribunals may have contradicted the provisions of General Assembly resolutions on human resources management-related issues. UN لكن الأهم من ذلك أن الجمعية تستنتج في الفقرة 8 أن بعض القرارات التي اتخذتها المحكمتان قد تكون متعارضة مع أحكام قرارات الجمعية العامة بشأن مسائل تتصل بإدارة الموارد البشرية.
    Saint Vincent and the Grenadines has consistently and unreservedly voted in favour of General Assembly resolutions on the necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba. UN وتصوت سانت فنسنت وجزر غرينادين باستمرار ودون تردد لصالح قرارات الجمعية العامة بشأن ضرورة إنهاء الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
    21. As a result, Canada had made a decision based on its principled foreign policy to vote no or to abstain on the package of General Assembly resolutions on the Middle East. UN 21 - وبناء على ذلك، اتخذت كندا قرارا، يستند إلى سياستها الخارجية القائمة على المبادئ، بالتصويت ضد مجموعة قرارات الجمعية العامة بشأن الشرق الأوسط أو الامتناع عن التصويت عليها.
    Within the framework of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly, China is prepared to promote the implementation of General Assembly resolutions on theis subject. UN وفي إطار الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة، تبدي الصين استعدادها للنهوض بتنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن الموضوع.
    Papua New Guinea has consistently voted in favour of General Assembly resolutions on the necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed on Cuba. UN وقد دأبت حكومة بابوا غينيا الجديدة على التصويت لصالح قرارات الجمعية العامة بشأن ضرورة إنهاء الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا.
    The meeting was organized by Poland, as the sole sponsor of General Assembly resolutions on the implementation of the Chemical Weapons Convention, and by the Kingdom of the Netherlands as the host country of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). UN والاجتماع نظمته بولندا، بوصفها المقدم الوحيد لقرارات الجمعية العامة بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية، ومملكة هولندا بوصفها البلد المضيف لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Thus, the full and speedy implementation of General Assembly resolutions on cooperation between the African Union and the United Nations will undoubtedly enhance the implementation of the R2P principle at the regional and subregional levels. UN ومن ثم، فإن التنفيذ الكامل والسريع لقرارات الجمعية العامة بشأن التعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة سيعزز بلا شك تنفيذ مبدأ المسؤولية عن الحماية على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
    It is also in violation of General Assembly resolutions on the peace process in the Middle East, which are politically and morally binding, as they were adopted by the sole universal organ and the highest political forum of this Organization. UN ويشكل أيضا انتهاكا لقرارات الجمعية العامة بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط، تلك القرارات الملزمة سياسيا وأخلاقيا، ﻷنها اعتمدت من جانب الجهاز الوحيد المتمتع بصفة العالمية والمحفل السياسي اﻷعلى لهذه المنظمة.
    Realizing the importance of responsibility in the energy market, Kazakhstan had co-sponsored a number of General Assembly resolutions on energy transparency and security. UN وإذ تدرك أهمية المسؤولية في سوق الطاقة، شاركت كازاخستان في تقديم عدد من قرارات الجمعية العامة المتعلقة بشفافية وأمن الطاقة.
    Within the framework of the work of the United Nations General Assembly, Mexico has joined in sponsoring the majority of General Assembly resolutions on the Dialogue among Civilizations. UN وفي إطار عمل الجمعية العامة للأمم المتحدة، انضمت المكسيك إلى رعاية معظم قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالحوار بين الحضارات.
    Annex II. Inventory/chart of General Assembly resolutions on revitalization UN الثاني - قائمة جرد/لائحة بقرارات الجمعية العامة بشأن تنشيط الجمعية العامة
    (h) Adequate impetus should be given for the implementation of General Assembly resolutions on nuclear disarmament and the activation of United Nations disarmament mechanisms, including the First Committee, the Conference on Disarmament and the Disarmament Commission. UN (ح) إعطاء الزخم الكافي لوضع القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي موضع التنفيذ. وتفعيل آليات الأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح بما فيها اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح؛
    Updated inventory chart of General Assembly resolutions on the revitalization of the work of the General Assembly to be issued pursuant to resolution 67/297 UN قائمة محدثة بقرارات الجمعية العامة المتعلقة بموضوع تنشيط أعمال الجمعية العامة، صادرة عملا بالقرار 67/297
    Brazil is a traditional sponsor of General Assembly resolutions on this issue. UN وقد جرت البرازيل على تقليد المشاركة في إعداد قرارات الجمعية العامة في هذا الصدد.
    Indonesia has been a sponsor of General Assembly resolutions on objective information on military matters. UN ولقد ظلت إندونيسيا تشارك في تقديم قرارات للجمعية العامة بشأن المعلومات الموضوعية حول أمور عسكرية.
    It believed in the efficacy of those principles and urged strict implementation of General Assembly resolutions on decolonization and self-determination. UN وذكر أن نيجيريا مؤمنة بفعالية تلك المبادئ وتحث على التنفيذ الدقيق لقرارات الجمعية العامة المتعلقة بإنهاء الاستعمار وبتقرير المصير.
    ISMUN has taken an active interest in the youth policy programmes of the United Nations and has exerted efforts for the implementation of General Assembly resolutions on youth policies. UN وتهتم الحركة اهتماما فعليا بالبرامج التي تضطلع بها الأمم المتحدة فيما يتعلق بسياسات الشباب، وتبذل جهودها من أجل تنفيذ القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الشباب.
    " Mindful of General Assembly resolutions on the subject of extrajudicial, summary or arbitrary executions, of which the latest is resolution 55/111 of 4 December 2000, and resolutions on the subject by the Commission on Human Rights, and taking note of its latest resolution 2002/36 of 22 April 2002, UN " وإذ تضع في اعتبارها قرارات الجمعية العامة المتصلة بموضوع الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي وآخرها قرارها 55/111 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وقرارات لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تحيط علما بآخر قرار أصدرته اللجنة في هذا الصدد 2002/36 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus