"of general conference resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • قرار المؤتمر العام
        
    • لقرار المؤتمر العام
        
    The present document reports on the implementation of General Conference resolution GC.15/Res.4 and provides information on UNIDO's activities in the area of energy. UN تتضمَّن هذه الوثيقةُ معلومات عن تنفيذ قرار المؤتمر العام م ع-15/م-4 وعن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة.
    The present document reports on the implementation of General Conference resolution GC.14/Res.4 and provides information on latest developments. UN تقدِّم هذه الوثيقة معلومات عن تنفيذ قرار المؤتمر العام م ع-14/ق-4،
    Approvals for 2000 also include the funds resulting from the unutilized balances of appropriations arising from the adoption of General Conference resolution GC.8/Res.4. UN كما تشمل الموافقات الصادرة في عام 2000 الأموال المتأتية عن الأرصدة غير المستخدمة الناشئة عن اعتماد قرار المؤتمر العام م ع-8/ق-4.
    The Group looked forward to the implementation of specific programmes and projects relating to the needs of the LDCs in pursuance of General Conference resolution GC.12/Res.2. UN وأضاف أن المجموعة تتطلع إلى تنفيذ برامج ومشاريع محددة تتعلق باحتياجات أقل البلدان نموا، وفقا لقرار المؤتمر العام
    (i) To ensure the full implementation of General Conference resolution GC.7/Res.5 and Board decision IDB.17/Dec.4; UN `١` أن يضمن التنفيذ التام لقرار المؤتمر العام م ع-٧/ق-٥ ومقـرر المجلـس م ت ص-٧١/ م-٤ ؛
    (i) To ensure continued and effective implementation of General Conference resolution GC.7/Res.8; UN `١` أن يكفل استمرار وفاعلية تنفيذ قرار المؤتمر العام م ع - ٧/ق - ٨ ؛
    Reports on the progress of implementation of General Conference resolution GC.7/Res.4, in compliance with paragraph 4 of that resolution. UN يفيد هذا التقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار المؤتمر العام م ع-٧/ق-٤ عملا بالفقرة ٤ من ذلك القرار .
    Reports on the implementation of General Conference resolution GC.7/Res.7, in compliance with paragraph 4 of that resolution. UN يتضمن تقريرا عن تنفيذ قرار المؤتمر العام م ع-٧/ق-٧ ، عملا بالفقرة ٤ من ذلك القرار .
    Reports on the implementation of General Conference resolution GC.7/Res.3 UN يقدم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ قرار المؤتمر العام م ع-٧/ق-٣ .
    GRULAC welcomed the support expressed by other regional groups for development in the Latin America and Caribbean region, and requested the Secretariat to formulate and establish a programme for the region on the basis of General Conference resolution GC.10/Res.8. UN وأعربت عن ترحيب المجموعة بالدعم الذي ذكرت مجموعات إقليمية أخرى أنها ستوفّره للتنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي ، وطلبت إلى الأمانة أن تصوغ وتقرّ برنامجا لفائدة المنطقة استنادا إلى قرار المؤتمر العام م ع-10/ق-8.
    The Russian Federation fully supported the involvement of UNIDO in post-crisis industrial rehabilitation, provided that such activities were conducted in strict conformity with the Organization's mandate and the terms of General Conference resolution GC.10/Res.6 on UNIDO activities in countries emerging from crisis situations. UN 74- وأوضح المتكلّم أنّ الاتحاد الروسي يدعم بالكامل مشاركة اليونيدو في أنشطة إعادة التأهيل الصناعي بعد انتهاء الأزمات، بشرط التقيّد الصارم في تنفيذ هذه الأنشطة بولاية المنظمة وبأحكام قرار المؤتمر العام م ع-10/ق-6 بشأن أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات.
    In that regard, he recalled the adoption of General Conference resolution GC.10/Res.8, which requested the Director-General to allocate resources to the extent possible to those initiatives and programmes related to the Declaration adopted by the Thirteenth Iberoamerican Summit of Heads of State and Government relevant to UNIDO's mandate, in accordance with the agreed priorities of the Organization. UN وذكّر في هذا الصدد باعتماد قرار المؤتمر العام م ع-10/ق-8، الذي طلب إلى المدير العام أن يخصّص موارد على المدى الممكن للمبادرات والبرامج المتصلة بالاعلان الذي اعتمده مؤتمر القمة الإبيروأمريكي الثالث عشر لرؤساء الدول والحكومات فيما يتصل بولاية اليونيدو وفقا لأولويات المنظمة المتفق عليها.
    Mr. Ström (Sweden), speaking on behalf of the European Union, supported by Ms. Oshima (Japan), proposed that in the ninth preambular paragraph the word " voluntary " be inserted before " financial resources " in order to bring the draft resolution into line with the language used in paragraph (b) of General Conference resolution GC.12/Res.1. UN 19- السيد ستروم (السويد): تكلّم باسم الاتحاد الأوروبي، فاقترح، وأيدته في ذلك السيدة أوشيما (اليابان)، الاستعاضة عن عبارة " موارد مالية " الواردة في الفقرة التاسعة من ديباجة مشروع القرار بعبارة " تبرعات مالية " ، تماشياً مع اللغة المستخدمة في الفقرة (ب) من قرار المؤتمر العام م ع-12/ق-1.
    Provides information on the implementation of General Conference resolution GC.7/Res.1, as well as on cooperation within the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and United Nations houses in the field. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ قرار المؤتمر العام م ع-٧/ق-١ ، وكذلك عن التعاون داخل اطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية )اليونداف( وفي بيوت اﻷمم المتحدة في الميدان .
    In the period following the formulation and adoption of General Conference resolution GC.7/Res.8, the developing countries of Asia and Pacific, despite having adopted outward-looking strategies and liberal policies for integration in the global economy, have suffered serious economic setbacks as a result of continuing turmoil in financial and currency markets. UN ١ - في الفترة التي تلت صوغ قرار المؤتمر العام م ع-٧/ق-٨ واعتماده ، عانت البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادىء ، بالرغم من اعتمادها استراتيجيات تطلعية وسياسات تحررية من أجل الاندماج في الاقتصاد العالمي ، من عقبات اقتصادية حادة نتيجة للاضطراب المتواصل في اﻷسواق المالية وأسواق العملات .
    Ms. Feroukhi (Algeria), speaking on behalf of the Group of 77 and China, welcomed UNIDO's efforts in implementation of General Conference resolution GC.13/Res.4 and called on the Organization to continue to promote linguistic diversity and respect the equality of the six official languages of the United Nations in its work. UN 27- السيدة فروخي (الجزائر): تكلمت نيابةً عن مجموعة الـ77 والصين فرحّبت بجهود اليونيدو في العمل على تنفيذ قرار المؤتمر العام م ع-13/ق-4 ودعت المنظمة إلى مواصلة تعزيز التنوع اللغوي واحترام المساواة بين لغات الأمم المتحدة الرسمية الست في أعمالها.
    The Organization should comply fully with the provisions of General Conference resolution GC.10/Res.8 concerning poverty reduction in Latin America and the Caribbean, taking as its basis the Declaration adopted by the Thirteenth Iberoamerican Summit of the Heads of State and Government held in Bolivia in November 2003, which referred to the allocation of resources to initiatives and programmes in the region in the framework of UNIDO's mandate. UN وينبغي للمنظمة أن تمتثل امتثالا كاملا لأحكام قرار المؤتمر العام GC.10/Res.8 المتعلق بالحدّ من الفقر في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي، وأن تتخذ كأساس لعملها في هذا الصدد الاعلان الذي اعتمده مؤتمر القمة الأيبروأمريكي الثالث عشر لرؤساء الدول والحكومات الذي عقد في بوليفيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 والذي أشار إلى تخصيص موارد للمبادرات والبرامج في تلك المنطقة في إطار ولاية اليونيدو.
    In decision IDB.19/Dec.3 on the Second Industrial Development Decade for Africa, the Board requested the Director-General (a) to ensure the full implementation of General Conference resolution GC.7/Res.5 and Board decision IDB.17/Dec.4 and (b) to present a comprehen- sive report in that regard to the Board at its twentieth session. UN وفي المقرر م ت ص-٩١/م-٣ المتعلق بعقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا ، طلب المجلس الى المدير العام )أ( أن يضمن التنفيذ التام لقرار المؤتمر العام م ع-٧/ق-٥ ومقرر المجلس م ت ص-٧١/م-٤ و )ب( أن يقدم الى المجلس في دورته العشرين تقريرا شاملا بهذا الشأن .
    With regard to the “Programmatic review, including system-wide issues” (agenda item 5), the Group noted with satisfaction the Director-General’s implementation of General Conference resolution GC.7/Res.1 on the policy framework of UNIDO and the Business Plan. UN ٦٢ - فيما يتعلق بـ " الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة " )البند ٥ من جدول اﻷعمال( ، قال ان المجموعة قد لاحظت بارتياح تنفيذ المدير العام لقرار المؤتمر العام م ع ٧/ق-١ بشأن اطار سياسات اليونيدو وخطة اﻷعمال .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus