"of geospatial information" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات الجغرافية المكانية
        
    • للمعلومات الجغرافية المكانية
        
    • المعلومات الجغرافية الفضائية
        
    • المعلومات الفضائية الجغرافية
        
    • البيانات الجغرافية المكانية
        
    • المعلومات الأرضية الفضائية
        
    • المعلومات الجيوفضائية
        
    • بالمعلومات الجغرافية المكانية
        
    • معلومات جغرافية مكانية
        
    :: Engaging in joint decision-making and progress on the use of geospatial information within national and global policy frameworks UN :: صنع القرارات بصورة مشتركة وإحراز تقدم في استخدام المعلومات الجغرافية المكانية ضمن الأطر الوطنية والعالمية للسياسات؛
    Also noting the variability in the maturity of geospatial information usage within the Asia and Pacific region, UN وإذ يلاحظ أيضا التفاوت في نضج استخدام المعلومات الجغرافية المكانية داخل منطقة آسيا والمحيط الهادئ،
    The workshop focused on the use of geospatial information in crises such as natural disasters. UN وركَّزت حلقة العمل على استخدام المعلومات الجغرافية المكانية في الأزمات من قبيل الكوارث الطبيعية.
    In many sectors of society, it is becoming increasingly recognized that the use of geospatial information would enable more effective responses to global humanitarian, environmental and development issues. UN وتدرك فئات شتى من المجتمع أكثر فأكثر أن استعمال المعلومات الجغرافية المكانية جدير بأن يجعل معالجة القضايا الإنسانية والبيئية وقضايا التنمية تتسم بالمزيد من الفعالية.
    (iii) Contribute to the global geospatial information management knowledge base portal on the application of geospatial information in the above-mentioned domains, and develop a flyer to reach out to policymakers to demonstrate real case studies of how geospatial information has contributed to solve global challenges; UN ' 3` المساهمة في البوابة الإلكترونية للمعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي بمعلومات عن تطبيقات المعلومات الجغرافية المكانية في المجالات المذكورة أعلاه ووضع منشور يُطلع صانعي السياسات على حالات حقيقية أسهمت فيها المعلومات الجغرافية المكانية في النجاح في مواجهة تحديات عالمية؛
    These partnerships are of growing importance in the development and effective use of geospatial information. UN وتتعاظم أهمية هذه الشراكات في تطوير المعلومات الجغرافية المكانية واستعمالها بفعالية.
    As a result, accuracy of geospatial information cannot be validated at Headquarters UN ونتيجة لذلك، لا يمكن التحقق من دقة المعلومات الجغرافية المكانية في المقر
    21. The use of geospatial information is becoming a major thrust of initiatives within the global community. UN 21 - أصبح استخدام المعلومات الجغرافية المكانية بمثابة محطٍّ تركيز رئيسي للمبادرات داخل المجتمع العالمي.
    Development of a shared statement of principles on the management of geospatial information UN إعداد بيان مبادئ مشترك بشأن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    9. Linking of geospatial information to statistics and other data. UN 9 - ربط المعلومات الجغرافية المكانية بالإحصاءات والبيانات الأخرى.
    Development of a shared statement of principles on the management of geospatial information UN إعداد بيان مبادئ مشترك بشأن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    9. Linking of geospatial information to statistics and other data. UN 9 - ربط المعلومات الجغرافية المكانية بالإحصاءات والبيانات الأخرى.
    Linking of geospatial information to statistics and other data UN ربط المعلومات الجغرافية المكانية بالإحصاءات والبيانات الأخرى
    It is composed of State institutions, generators and users of geospatial information, and supports the implementation of policy management. UN ويتكون النظام من المؤسسات الحكومية ومؤيدي المعلومات الجغرافية المكانية ومستعمليها، ويدعم تنفيذ إدارة السياسات.
    Office of the Chief of geospatial information and Telecommunications Technology UN مكتب رئيس خدمات المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات
    (v) Review of policy options and the role of government regarding privacy and confidentiality of geospatial information; UN ' 5` استعراض الخيارات السياسية ودور الحكومة بشأن خصوصية المعلومات الجغرافية المكانية وسريتها؛
    (viii) Review of strategies, delivery mechanisms, data models and accessibility requirements of geospatial information for customers without sacrificing quality, and the need for comparability across countries and regions; UN ' 8` استعراض الاستراتيجيات وآليات الإيصال ونماذج البيانات ومتطلبات الحصول على المعلومات الجغرافية المكانية للعملاء دون التضحية بالنوعية، وضرورة توافر إمكانية المقارنة بين البلدان والمناطق؛
    The Joint Board of geospatial information Societies will submit a report on behalf of the professional associations and groups. UN وسيقدم المجلس المشترك لجمعيات المعلومات الجغرافية المكانية تقريراً نيابة عن النقابات والجماعات المهنية.
    The lack of an intergovernmental platform to discuss the broad aspects of geospatial information at a global level had been identified and had become the motivating factor for the initiative. UN وتم تحديد الافتقار إلى منبر حكومي دولي لمناقشة الجوانب الواسعة للمعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد الدولي تم تحديدها وأصبحت العامل المحفز للمبادرة.
    UN-SPIDER staff contributed to the development of Geoinformation for Disaster and Risk Management: Best Practices and Examples, published in July 2010 by the Joint Board of geospatial information Societies and the Office for Outer Space Affairs. UN 47- وأسهم موظفو برنامج سبايدر في وضع كتيب المعلومات الجغرافية من أجل إدارة الكوارث والمخاطر: أفضل الممارسات والأمثلة الذي أصدره، في تموز/يوليه 2010، المجلس المشترك لجمعيات المعلومات الجغرافية الفضائية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Since 1993, within the framework of the Agenda 21, Chapter 40, UNITAR has initiated, in cooperation with partners, a series of GIS Conferences in Africa where practitioners, from around the world, share their experiences and views on the use of geospatial information for sustainable development. UN 141 - ومنذ عام 1993، وفي إطار جدول أعمال القرن 21، الفصل 40، شرع المعهد بالتعاون مع شركائه في سلسلة من مؤتمرات نظم المعلومات الجغرافية في أفريقيا، حيث يتبادل العاملون في هذا المجال من جميع أنحاء العالم خبرتهم وآراءهم حول استخدام المعلومات الفضائية الجغرافية من أجل التنمية المستدامة.
    The paper also addresses critical issues related to the timely provision of geospatial information. UN وتعالج الورقة أيضًا مسائل بالغة الأهمية ترتبط بتوفير البيانات الجغرافية المكانية في الوقت المناسب.
    The World Resources Institute, in collaboration with UNEP, supported the development of the Pan-African non-governmental organization EIS-Africa and cosponsored its Africa-wide conferences, which highlighted the use of geospatial information in support of the Millennium Development Goals. UN دعم معهد الموارد العالمية، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إنشاء المنظمة غير الحكومية للبلدان الأفريقية المسماة شبكة إدارة التعاونيات للمعلومات البيئية في أفريقيا وشارك في رعاية مؤتمراتها على نطاق أفريقيا التي أبرزت أهمية استخدام المعلومات الأرضية الفضائية لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Nevertheless, MINURCAT and UNAMID Geographic Information Services Sections are coordinating mapping of boundary areas and sharing of geospatial information on transitional areas. UN ومع ذلك، يقوم قسما خدمات المعلومات الجغرافية في البعثتين بتنسيق رسم خرائط المناطق الحدودية وتبادل المعلومات الجيوفضائية المتعلقة بالمناطق الانتقالية.
    Country report on the status of geospatial information activity of Japan UN تقرير قطري عن حالة الأنشطة المتصلة بالمعلومات الجغرافية المكانية في اليابان
    The Arctic Spatial Data Infrastructure has been endorsed by the Arctic Council and is envisioned as an online suite of resources that improves sharing, access and use of geospatial information spanning the entire circumpolar region. UN وقد أقر مجلس القطب الشمالي البنية التحتية للبيانات المكانية للمنطقة القطبية الشمالية، ويُتوخى أن تكون هذه البنية مجموعة من الموارد متاحة على الإنترنت تؤدي إلى تحسين التشارك في معلومات جغرافية مكانية تغطي المنطقة القطبية بأسرها وتحسين الوصول إلى تلك المعلومات واستعمالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus