"of german women's organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمنظمات النسائية الألمانية
        
    National Council of German Women's Organizations UN المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية
    The National Council of German Women's Organizations states that there has been substantial progress in achieving the Millennium Development Goals. UN يرى المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية أنه أمكن إحراز تقدم مهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    National Council of German Women's Organizations UN المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية
    National Council of German Women's Organizations UN المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية
    The National Council of German Women's Organizations is the federation of women's associations and women's groups in mixed associations in Germany, representing 11 million women in Germany. UN إن المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية هو اتحاد للجمعيات النسائية والمجموعات النسائية في جمعيات مختلطة في ألمانيا، يمثّل 11 مليون امرأة في ألمانيا.
    National Council of German Women's Organizations UN 3 - المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية
    The observers for the following non-governmental organizations also addressed the Conference: National Council of German Women's Organizations, Coalition against Trafficking in Women, International Alliance of Women and Global Alliance against Traffic in Women. UN كما ألقى كلمة في المؤتمر المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة والتحالف النسائي الدولي والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة.
    28. The National Council of German Women's Organizations noted the need to establish mechanisms to expose human rights violations and to hold their perpetrators accountable. UN 28- وأفاد المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية بأن ثمة حاجة إلى إنشاء آليات تكشف انتهاكات حقوق الإنسان وتحمّل مرتكبيها المسؤولية عنها.
    The National Council of German Women's Organizations reported on relevant activities, including the promotion of the adoption of adequate laws for the protection of victims of crime, which should include provisions on restitution and rehabilitation; the Council also reported on issues such as women's heath, domestic violence and trafficking in women and children. UN وأفاد المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية عن أنشطته ذات الصلة، بما فيها أنشطته المتعلقة بالترويج لاعتماد قوانين وافية لحماية ضحايا الإجرام، ينبغي أن تتضمن أحكاماً بشأن التعويض العيني وإعادة التأهيل؛ كما أفاد المجلس عن مسائل مثل صحة المرأة والعنف المنـزلي والاتجار بالنساء والأطفال.
    Replies were also received from the American Society of Criminology, the International League for Human Rights, the National Council of German Women's Organizations and Pax Romana. UN ووردت ردود أيضاً من الجمعية الأمريكية لعلم الإجرام، والرابطة الدولية لحقوق الإنسان والمجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية والحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية (باكس رومانا).
    49. The National Council of German Women's Organizations initiated a networking project with human rights organizations in Germany that are currently monitoring the draft of the national anti-discrimination law. UN 49 - وشرع المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية في تنفيذ مشروع للاتصال الشبكي مع منظمات حقوق الإنسان في ألمانيا التي ترصد حاليا مشروع القانون الوطني لمناهضة التمييز.
    The National Council of German Women's Organizations would like to make some remarks on the current challenges that affect the implementation, the achievement of gender equality and the empowerment of women in the following strategic objectives of the Platform for Action: Women and the economy, Women and poverty and Women in power and decision-making. UN ويرغب المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية في إبداء بعض الملاحظات بشأن التحديات الحالية التي تؤثر في تنفيذ وتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ضمن الأهداف الاستراتيجية التالية لمنهاج العمل: المرأة والاقتصاد، والمرأة والفقر، ودور المرأة في السلطة واتخاذ القرار.
    The National Council of German Women's Organizations is a member of the Vienna-based non-governmental organizations Committee on the Status of Women, the Vienna Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice and the Vienna NGO Committee on Ageing. UN المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، ومقرها في فيينا، وفي تحالف فيينا للمنظمات غير الحكومية المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    The National Council of German Women's Organizations and Pax Romana had participated in the work of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime, continued to lobby for their implementation and supported related initiatives. UN وقد شارك المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية ومنظمة الحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية (باكس رومانا) في أعمال اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وواصلتا التأثير والدعوة إلى تنفيذ المبادرات ذات الصلة ودعمها.
    Special consultative status: International Council on Alcohol and Addictions, International Federation of University Women, National Council of German Women's Organizations -- Federal Union of Women's Organizations and Women's Group of German Associations, Pax Romana (International Catholic Movement for Intellectual and Cultural Affairs and International Movement of Catholic Students), Socialist International Women UN المنظمات ذات المركز الاستشاري الخاص: المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والادمان، الاتحاد الفيدرالي الدولي للنساء الجامعيات، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية - الاتحاد الفيدرالي للمنظمات النسائية والجماعات النسائية للرابطات الألمانية، باكس رومانا، (الحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية والحركة الدولية للطلاب الكاثوليك)، المنظمة النسائية للدولية الاشتراكية
    European Women's Lobby, International Council on Alcohol and Addictions, International Federation of University Women, Italian Centre of Solidarity, National Council of German Women's Organizations -- Federal Union of Women's Organizations and Women's Group of German Associations, Pax Romana (International Catholic Movement for Intellectual and Cultural Affairs and International Movement of Catholic Students), Salvation Army UN جماعات الضغط النسائية الأوروبية، المجلس الدولي المعني بالكحول ومواد الادمان، الاتحاد الدولي للجامعيات، مركز التضامن الايطالي، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية - الاتحاد الفيدرالي للمنظمات النسائية والجماعات النسائية للرابطات الألمانية، باكس رومانا (الحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية) (الحركة الدولية للطلبة الكاثوليكيين)، جيش الخلاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus