Namibia sees no problem in the addition of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. | UN | وترى ناميبيا أنه ليس هناك ما يعوق إضافة ألمانيا واليابان إلى اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن. |
Allow me to reiterate our well-known support for the candidacies of Germany and Japan as new permanent members. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد من جديد تأييدنا المعروف جيدا لترشيح ألمانيا واليابان بوصفهما عضوين دائمين جديدين. |
We have already expressed, and today we reconfirm, our support for the election of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. | UN | فقد سبق أن أعربنا ونعيد تأكيد ذلك اليوم، عن مساندتنا لانتخاب ألمانيا واليابان عضوين دائمين في المجلس. |
In this regard, we reiterate our position concerning the inclusion of Germany and Japan among the permanent members of the Council. | UN | وفي هذا الصدد، نؤكد مجددا موقفنا بشأن إنضمام ألمانيا واليابان إلى الدول دائمة العضوية في المجلس. |
Without excluding other new members, my country is therefore in favour of the admission of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. | UN | وبلادي تحبذ قبول المانيا واليابان كعضوين دائمي العضوية في مجلس اﻷمن وذلك دون استبعاد إمكان دخول أعضاء جدد آخرين. |
We are in favour of the accession of Germany and Japan and also of three countries of the South to permanent seats. | UN | ونؤيد انضام ألمانيا واليابان وأيضا ثلاثة من بلدان الجنوب إلى المقاعد الدائمة. |
The representatives of Germany and Japan made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثلا كل من ألمانيا واليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
Lithuania has long supported the candidacies of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. | UN | وتؤيد ليتوانيا منذ فترة طويلة ترشيح ألمانيا واليابان للعضوية الدائمة في مجلس الأمن. |
We reiterate our support for the inclusion of Germany and Japan in the Security Council as permanent members. | UN | ونكرر الإعراب عن دعمنا لضم ألمانيا واليابان إلى مجلس الأمن كعضوين دائمين. |
We reiterate our call for inclusion of Germany and Japan in the Security Council as permanent members. | UN | ونكرر دعوتنا إلى أن يضم مجلس الأمن ألمانيا واليابان كعضوين دائمين فيه. |
France particularly supports the aspirations of Germany and Japan. | UN | وتؤيد فرنسا بصورة خاصة تطلعات ألمانيا واليابان. |
Azerbaijan supports the candidatures of Germany and Japan as potential permanent members of the Security Council. | UN | وتؤيد أذربيجان ترشيح كل من ألمانيا واليابان بوصفهمــا عضويــن دائميــن في مجلس اﻷمن. |
For this reason the Netherlands is in favour of the admission of Germany and Japan to the Security Council as permanent members. | UN | وهذا ما يجعل هولندا تحبذ ضم ألمانيا واليابان الى مجلس اﻷمن ضمن اﻷعضاء الدائمين. |
The Portuguese Government declares - here today - its support for the inclusion of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. | UN | وتعلن حكومة البرتغال هنا اليوم تأييدها لانضمام ألمانيا واليابان كعضوين دائمين في مجلس اﻷمن. |
France confirms its support for the desires of Germany and Japan to accede to permanent membership. | UN | وفرنسا تؤكد تأييدها لرغبتي ألمانيا واليابان في الحصول على عضوية دائمة في مجلس اﻷمن. |
In that regard, the desires of Germany and Japan to occupy permanent seats on the Council should be accommodated. | UN | كما تؤيد، في هذا الصدد، ما أعربت عنه ألمانيا واليابان من رغبة في الحصول على مقعد عضو دائم في المجلس. |
To this end, my delegation fully supports the inclusion of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، يؤيد وفد بلدي تماما أن تكون ألمانيا واليابان عضوين دائمين في مجلس اﻷمن. |
In this context, I would like to express my Government's support for the permanent membership of Germany and Japan in the Security Council. | UN | وأود في هذا السياق أن أعرب عــن تأييد حكومتي لفكرة إعطاء ألمانيا واليابان عضوية دائمة في مجلس اﻷمن. |
In this context, we support the entry of Germany and Japan, countries that we are certain will make a significant contribution to the effectiveness of the Security Council. | UN | وفي هذا السياق نؤيد انضمام ألمانيا واليابان فهما بلدان نثق أنهما سيسهمان كثيرا في فعالية مجلس اﻷمن. |
We also support the desire of Germany and Japan to acquire the status of permanent members of the Security Council. | UN | ونؤيد أيضا رغبة ألمانيا واليابان في الحصول على مركز عضو دائم في مجلس اﻷمن. |
We need to ensure the continued efficiency of the Security Council, while making its composition better reflect today's realities, such as the increasing responsibility, inter alia, of Germany and Japan, in world affairs. | UN | ويتعين علينا أن نكفل استمرار كفاءة عمل مجلس اﻷمن في الوقت الذي نجعل تشكيله يعبر على نحو أفضل عن حقائق اليوم، مثل تزايد مسؤولية دول من بينها المانيا واليابان في الشؤون العالمية. |