Protection of global climate for present and future generations | UN | حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Draft resolution on protection of global climate for present and future generations | UN | مشرع قرار بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Sustainable development: protection of global climate for present and future generations | UN | التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Protection of global climate for present and future generations | UN | حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Protection of global climate for present and future generations | UN | حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة |
(b) Protection of global climate for present and future | UN | حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Many have already mentioned the negative consequences of global climate changes. | UN | لقد أشار الكثيرون الى اﻵثار السلبية للتغيرات في المناخ العالمي. |
Protection of global climate for present and future generations of mankind | UN | حماية المناخ العالمي من أجل أجيال الجنس البشري الحاضرة والمستقبلة |
Protection of global climate for present and future generations | UN | حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Protection of global climate for present and future generations of humankind | UN | حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Protection of global climate for present and future generations of humankind | UN | حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Sustainable development: protection of global climate for present and future generations of humankind | UN | التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Sustainable development: Protection of global climate for present and future generations of humankind | UN | التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Sustainable development: protection of global climate for present and future generations of humankind | UN | التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Protection of global climate for present and future generations of humankind | UN | حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Protection of global climate for present and future generations of humankind | UN | حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Sustainable development: protection of global climate for present and future generations of humankind | UN | التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Protection of global climate for present and future generations of humankind | UN | حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Protection of global climate for present and future generations of humankind | UN | حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Protection of global climate for present and future generations of humankind | UN | حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
This brings together national, regional and international stakeholders to promote improved coordination and a more effective use of available resources in favour of small island developing States whose existing high degree of disaster risk will increase markedly as a result of global climate change. | UN | ويلتئم في هذه الشبكة أصحاب المصالح الوطنيون والإقليميون والدوليون لتعزيز مستوى أفضل من التنسيق واستخدام أفعل للموارد المتاحة بشكل يخدم مصلحة الدول الجُزُرية الصغيرة النامية التي ستزداد بشكل ملحوظ المعدلات الحالية المرتفعة لتعرضها لمخاطر الكوارث نتيجة تغير المناخ في العالم. |
(c) Impact of global climate change in terms of the increase in natural disasters in the Pacific and in the Caribbean; | UN | (ج) أثر التغيّر المناخي العالمي من حيث تزايد الكوارث الطبيعية في منطقتي المحيط الهادئ والكاريـبي؛ |
Over two thirds of total rainfall on the earth occurs in tropical areas and this rainfall is one of the main sources of global climate change. | UN | لذلك ، فان هطول اﻷمطار في هذه المناطق هو أحد المصادر الرئيسية للتغيرات المناخية العالمية . |
However, much more must be done in areas such as democratic governance and human rights, the role of women in development, and the impact of global climate change. | UN | غير أنه يجب بذل المزيد من الجهود في مجالات مثل الحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان، ودور المرأة في التنمية، وأثر تغير المناخ على الصعيد العالمي. |
The trend of climate change in China is generally consistent with that of global climate change. | UN | واتجاه تغير المناخ في الصين متفق بشكل عام مع الاتجاه السائد في مجال التغير العالمي للمناخ. |
Finally, the energy security problem has been complicated by the problem of global climate change. As the science has become increasingly clear, climate change is now a major political issue at the global and national levels. | News-Commentary | وأخيراً، تعقدت مشكلة أمن الطاقة نتيجة لقضية تغير مناخ العالم. فكما يؤكد العلم بوضوح متزايد، أصبحت مسألة تغير المناخ الآن تشكل قضية سياسية رئيسية على المستويات العالمية والوطنية. |