"of globalization on the full enjoyment" - Traduction Anglais en Arabe

    • العولمة على التمتع الكامل
        
    • العولمة على التمتع التام
        
    • للعولمة على التمتع الكامل
        
    It concludes by identifying common themes and making recommendations on how to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. UN ويخلص التقرير إلى تحديد مواضيع مشتركة وتقديم توصيات بشأن طريقة معالجة أثر العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    In order to deal with the impacts of globalization on the full enjoyment of human rights, Colombia therefore finds it essential to examine the role of social determinants on that enjoyment. UN وبغية التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، ترى كولومبيا أن من الضروري درس دور المحددات الاجتماعية في التمتع بتلك الحقوق.
    Other issues, such as the situation of human rights in areas of concern, such as Afghanistan, and on the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights, were also considered by the Commission within the context of their implications for women. UN وتنظر اللجنة أيضا في قضايا أخرى مثل حالة حقوق الإنسان في مناطق الاهتمام مثل أفغانستان، وتأثير العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، في إطار آثارها بالنسبة للنساء.
    It concludes by identifying common themes and making recommendations on how to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. UN ويختتم بتحديد المواضيع المشتركة وتقديم توصيات بشأن طريقة معالجة أثر العولمة على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان.
    United Nations entities should continue to assist States in mitigating the negative effects of globalization on the full enjoyment of human rights. UN وينبغي لكيانات الأمم المتحدة أن تواصل مساعدة الدول على تخفيف الآثار السلبية للعولمة على التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    49. Equal attention should be given to the impact of globalization on the full enjoyment of human rights and fundamental freedoms. UN 49- ومضى يقول إنه ينبغي إيلاء نفس الاهتمام لتأثير العولمة على التمتع الكامل بحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    2. Ireland noted that the impact of globalization on the full enjoyment of human rights was particularly relevant in the context of poverty alleviation, which was a major concern of the international community. UN 2 - وأشارت أيرلندا إلى أن أثر العولمة على التمتع الكامل بحقوق الإنسان واضح بشكل خاص في سياق التخفيف من الفقر، الذي يمثل شاغلا رئيسيا للمجتمع الدولي.
    22. A workshop on the impact of globalization on the full enjoyment of economic, social and cultural rights and the right to development will be held in Malaysia in May 2001. UN 22- عُقدت حلقة عمل بشأن أثر العولمة على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية في ماليزيا في أيار/مايو 2001.
    72. This report has focused on only a handful of the many issues that arise in the debate over the impact of globalization on the full enjoyment of human rights. UN 72- اكتفى هذا التقرير بالتركيز على حفنة من القضايا العديدة المطروحة للنقاش بشأن أثر العولمة على التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    The Secretary-General's report on the impact of globalization on the full enjoyment of human rights highlighted how global economic changes and external shocks could add to the vulnerabilities of developing countries and have an adverse impact on their full enjoyment of human rights. UN ويلقى تقرير الأمين العام عن أثر العولمة على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، الضوء على الطريقة التي يمكن بها للتغييرات الاقتصادية العالمية والصدمات الخارجية أن تزيد من نواحي ضعف البلدان النامية وأن تمارس أثرا سلبيا على تمتعها الكامل بحقوق الإنسان.
    The report summarizes views expressed in replies received from the Governments of Azerbaijan, Bulgaria, Cuba, Kuwait, Panama, Peru, Senegal and Serbia, as well as from the World Trade Organization, and provides recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. UN ويجمل التقرير الآراء التي وردت من حكومات أذربيجان وبلغاريا وكوبا والكويت وبنما وبيرو والسنغال وصربيا، وكذلك من منظمة التجارة العالمية، ويقدم توصيات حول سبل التصدي لأثر العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    7. Underlines, therefore, the need for the treaty bodies, special rapporteurs/ representatives, independent experts and working groups of the Commission, within their mandates and where appropriate, to take into consideration in their reports the issue of the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights; UN 7- تشدد ،بناء على ذلك، على ضرورة قيام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، والمقررين/الممثلين الخاصين، والخبراء المستقلين، والأفرقة العاملة في اللجنة، كل في نطاق ولايته وحسب الاقتضاء، بمراعاة مسألة تأثير العولمة على التمتع الكامل بحقوق الإنسان في تقاريرهم؛
    Organize, in cooperation with a host State, one regional workshop for Governments, national institutions and civil society to explore the impact of globalization on the full enjoyment of economic, social and cultural rights and the right to development, especially in relation to vulnerable segments of society. UN - القيام، بالتعاون مع دولة مضيفة، بتنظيم حلقة عمل إقليمية للحكومات، والمؤسسات الوطنية، والمجتمع المدني، من أجل بحث تأثير عملية العولمة على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية، وبخاصة فيما يتعلق بقطاعات المجتمع الضعيفة.
    Taking note with appreciation of the results of the Workshop on the impact of globalization on the full enjoyment of economic, social and cultural rights and the right to development organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights within the framework of its technical cooperation programme in the Asian and Pacific region, held in May 2001 in Kuala Lumpur, UN وإذ ترحب بنتائج حلقة العمل بشأن أثر العولمة على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وعلى الحق في التنمية، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ضمن إطار برنامجها للتعاون التقني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ والتي عقدت في أيار/مايو 2001 في كوالالمبور،
    Taking note with appreciation of the results of the workshop on the impact of globalization on the full enjoyment of economic, social and cultural rights and the right to development organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights within the framework of its technical cooperation programme in the Asian and Pacific region, held in May 2001 in Kuala Lumpur, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بنتائج حلقة العمل بشأن أثر العولمة على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وعلى الحق في التنمية، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ضمن إطار برنامجها للتعاون التقني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ والتي عقدت في أيار/مايو 2001 في كوالالمبور،
    Taking note with appreciation of the results of the workshop on the impact of globalization on the full enjoyment of economic, social and cultural rights and the right to development organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights within the framework of its technical cooperation programme in the Asian and Pacific region, held in May 2001 in Kuala Lumpur, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بنتائج حلقة العمل بشأن أثر العولمة على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وعلى الحق في التنمية، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ضمن إطار برنامجها للتعاون التقني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ والتي عقدت في أيار/مايو 2001 في كوالالمبور،
    14. Takes note of the report of the Secretary-General, and requests him to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session a substantive report on the subject based on these views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. Draft resolution VII UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا موضوعيا عن هذه المسألة استنادا إلى تلك الآراء، ويتضمن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a substantive report on the subject based on those views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights (resolution 64/160). UN وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا موضوعيا عن المسألة استنادا إلى تلك الآراء، يتضمّن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان (القرار 64/160).
    The European Union also did not share the draft resolution's negative assessment of the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights and regretted that it established a direct relationship between certain aspects of globalization, such as instability of capital movements, and violations of all human rights; the violation of one human right did not necessarily mean the violation of all such rights. UN ومن ناحية أخرى، لا يوافق الاتحاد الأوروبي على وجهة النظر السلبية التي تصبغ المشروع فيما يتعلق بأثر العولمة على التمتع التام بحقوق الإنسان، ويأسف للربط المباشر بين بعض جوانب العولمة، مثل عدم استقرار حركات رؤوس الأموال، والاعتداءات على مجمل حقوق الإنسان، فانتهاك أحد الحقوق لا ينطوي بالضرورة على انتهاك لها كلها.
    16. The Government of Morocco reported that since the global financial crisis, it has taken proactive measures to protect against the negative effects of globalization on the full enjoyment of human rights. UN 16 - أفادت حكومة المغرب بأنها اتخذت منذ بداية الأزمة المالية العالمية تدابير استباقية للوقاية من الآثار السلبية للعولمة على التمتع الكامل بحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus