An overview of GM outputs and output items together with resource estimates is provided in annex I. | UN | ويرد في المرفق الأول عرض عام لنواتج الآلية العالمية وبنود النواتج مقترنة بتقديرات الموارد. |
The resource requirements of JWP are integrated into the work programmes of GM and the secretariat. | UN | وتندمج احتياجات برنامج العمل المشترك من الموارد في برامج عمل الآلية العالمية والأمانة. |
The majority of GM indicators should be quantitative. | UN | وينبغي أن تكون غالبية مؤشرات الآلية العالمية مؤشرات كمية. |
Only 20 to 30 per cent of GM current needs are covered by the core budget. | UN | ولا تتجاوز نسبة الاحتياجات الحالية للآلية العالمية التي تلبى من الميزانية الأساسية 20 إلى 30 في المائة. |
Operationalization of a JWP implementation framework, including information exchange between management of GM and the secretariat on the implementation of the respective programmes of work as well as the JWP | UN | يشمل تبادل المعلومات بين إدارة الآلية العالمية والأمانة بشأن تنفيذ برامج عمل كل منهما وكذلك برنامج العمل المشترك |
The majority of GM indicators should be quantitative. | UN | وينبغي أن تكون غالبية مؤشرات الآلية العالمية مؤشرات كمية. |
The information generated through these instruments is used inter alia to inform the development of GM country assistance programmes and to accompany the development of integrated financing strategies (IFS). | UN | وتُستخدم المعلومات المستمدة من هذه الأدوات، في جملة أمور، لكي يُسترشد بها في وضع برامج الآلية العالمية لمساعدة البلدان، ولكي تصاحب عملية وضع استراتيجيات التمويل المتكاملة. |
The account of GM's operations is given in cChapter I1. | UN | ويرد في الفصل الأول ملخص لعمليات الآلية العالمية. |
The regional annexes provide concrete examples of achievements of GM support to some of these requests. | UN | والمرفقات الإقليمية تعطي أمثلة ملموسة لما حققه دعم الآلية العالمية لبعض هذه الطلبات. |
Obviously, the impact of GM intervention will vary from one situation to another, depending, i.e., on the prospects for capitalising on strategic partnerships. | UN | ومن الواضح أن تأثير تدخل الآلية العالمية يختلف حسب المواقف ويعتمد ذلك على سبيل المثال على إمكانية الاستفادة من الشراكات الاستراتيجية. |
Against this background, a few cases are examined below as examples of the multiplier effect of GM interventions. | UN | وفي ضوء هذه الخلفية ترد فيما يلي دراسة القليل من الحالات كأمثلة على التأثير المضاعف لتدخلات الآلية العالمية. |
In West Africa, the multiplier effect of GM interventions can be seen under the SRAP. | UN | وفي غرب أفريقيا، يمكن ملاحظة التأثير المضاعف لتدخلات الآلية العالمية في برامج العمل دون الإقليمية. |
The main findings of this independent evaluation of GM operations are the following: | UN | وفيما يلي أهم الاستنتاجات التي توصل إليها هذا التقييم المستقل لعمليات الآلية العالمية: |
Results-based planning, monitoring, evaluation and reporting of GM work | UN | أعمال التخطيط القائم على النتائج، والرصد والتقييم، والإبلاغ، المتعلقة بعمل الآلية العالمية |
These have required the cooperation of IFAD to support the transfer of GM accounts and staff contracts, and for shifting accountability and legal representation of the GM to the secretariat. | UN | وتطلّب ذلك تعاونًا مع الصُندوق لدعم نقل حسابات الآلية العالمية وعقود موظفيها، وتحويل المُساءلة والتمثيل القانوني عن الآلية العالمية إلى الأمانة العامة. |
66. Co-location with the secretariat has the potential to significantly facilitate fulfilment of the GM's mandate as well as the secretariat's responsibility to provide logistical and administrative support for the GM, including the administration of GM accounts and staff. | UN | 66. إنّ مشاركة الأمانة العامة في الموقع يدفع بقوة في اتجاه تسهيل تنفيذ مهام الآلية العالمية إلى جانب تسهيل مهمة الأمانة العامة في توفير الدعم اللوجيستي والتنظيمي للآلية العالمية، بما في ذلك التنظيم المتعلق بحسابات وموظفي الآلية العالمية. |
Coordination of GM services concerning relevant agenda items of the COP, CRIC and CST | UN | تنسيق خدمات الآلية العالمية بشأن بنود جدول الأعمال ذات الصلة لمؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا |
Mandate and working modalities of GM's Facilitation Committee revised | UN | تنقيح ولاية وطرائق عمل لجنة التيسير التابعة للآلية العالمية |
Costs relating to the joint work programme of GM and the secretariat are integrated into their respective work programmes. | UN | أما تكاليف برنامج العمل المشترك للآلية العالمية والأمانة فتُدمج في برامج عمل كل منهما. |
Only 20 to 30 per cent of GM current needs are covered by the core budget. | UN | ولا تتجاوز نسبة الاحتياجات الحالية للآلية العالمية التي تلبى من الميزانية الأساسية 20 إلى 30 في المائة. |
12. The selection of the head of GM would take place through consultation between the President of IFAD and the Administrator of UNDP, keeping the President of the World Bank informed. | UN | ٢١- سيتم اختيار رئيس اﻵلية العالمية من خلال التشاور بين رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ورئيس مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مع إحاطة رئيس البنك الدولي علما بالمشاورات الجارية. |
Even without the help of nature, human factors may contribute to the spread of GM varieties. | UN | وحتى دون مساعدة الطبيعة، قد تساعد عوامل بشرية في انتشار الأنواع المعدلة جينياً. |
Recognition of GM as a key player for partnership building and resource mobilisation, alongside bilateral and multilateral partners. | UN | :: الاعتراف بالآلية العالمية عنصراً أساسياً في بناء الشراكات وتعبئة الموارد بجانب الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف. |
However, it cautions that the ongoing public opposition in several industrial countries is likely to persist until pertinent questions regarding the safety of GM crops for people, animals and the environment are resolved. | UN | إلا أنه يحذر من أن المعارضة العامة الحالية الموجودة في عدة بلدان صناعية يرجح أن تستمر إلى أن تحل المسائل المتعلقة بسلامة المحاصيل المحورة وراثيا على الناس والحيوانات والبيئة. |