Thus, the Brussels Programme also has a number of goals and targets focusing on education, health and other social services. | UN | وهكذا فإن برنامج عمل بروكسل يتضمن عددا من الأهداف والغايات التي تركز على التعليم والصحة والخدمات الاجتماعية الأخرى. |
The selected set of goals and targets for each cluster are briefly discussed and presented as annexes. | UN | وترد في شكل مرفقين مناقشة وعرض موجزين للمجموعة المنتقاة من الأهداف والغايات لكل مجموعة. |
Our delegation recognizes that the document is not perfect; we would have liked a more limited set of goals and targets. | UN | ويعترف وفدنا بأن الوثيقة ليست على الوجه الأكمل؛ وقد كنا نرغب في عدد أقل من الأهداف والغايات. |
Stakeholders have called for and proposed sets of goals and targets with criteria and indicators. | UN | ودعا أصحاب المصلحة إلى وضع مجموعات من الغايات والأهداف لها معايير ومؤشرات وقدموا اقتراحات بشأن ذلك. |
Through the coordination of disparate policies and efforts, the promotion of goals and targets, the establishment of norms and standards and the negotiation of treaties and conventions, international law provides both a vehicle for cooperation and a mechanism for action. | UN | ومن خلال التنسيق بين السياسات والجهود المتباينة وتعزيز اﻷهداف والمقاصد وإقامة القواعد والمعايير والتفاوض على المعاهدات والاتفاقيات، يوفر القانون الدولي وسيلة للتعاون وآلية للعمل في وقت واحد. |
50. Leaders endorsed the Biwako Millennium Framework for Action as providing a set of goals and targets that Pacific island countries could work toward over the next ten years. | UN | 50 - أعلن القادة تأييدهم لإطار بيواكو للعمل المتعلق بالإعاقة في الألفية الجديدة، الذي يقدم مجموعة من الأهداف والمقاصد يمكن لبلدان جزر المحيط الهادئ العمل على تحقيقها خلال السنوات العشر المقبلة. |
At the Millennium Summit of the United Nations, held in September 2000, world leaders committed their nations to a set of goals and targets to, among other things, reduce extreme poverty and discrimination against women. | UN | في مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية، الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2000، أعلن زعماء العالم التزام دولهم بمجموعة من الأهداف والغايات بغية، ضمن أمور أخرى، الحد من الفقر المدقع والتمييز ضد المرأة. |
The MDGs consist of two basic types of goals and targets. | UN | 4- تتكون الأهداف الإنمائية للألفية من نوعين أساسيين من الأهداف والغايات. |
To reduce the difficulty of monitoring the large number of goals and targets resulting from the expert group meeting process, two goals, each with related targets, were selected for each priority area. | UN | وللتقليل من صعوبة رصد العدد الكبير من الأهداف والغايات الناتجة عن عملية اجتماعات فريق الخبراء، تم انتقاء هدفين، لكل واحد منهما غايات متصلة به، وذلك لكل مجال من المجالات ذات الأولوية. |
In the last five years, the international community has embarked on several initiatives and reached agreement on a number of goals and targets for sustainable development. | UN | وقد شرع المجتمع الدولي في السنوات الخمس الأخيرة في العديد من المبادرات عن عدد من الأهداف والغايات بشأن التنمية المستدامة، وتوصل إلى اتفاق حولها. |
26. The Programme of Action identifies a number of goals and targets to be pursued, in accordance with national development policies and strategies. | UN | 26 - يحدد برنامج العمل عددا من الأهداف والغايات التي يتعين السعي إلى تحقيقها وفقا لسياسات واستراتيجيات التنمية الوطنية. |
69. The coordinated follow-up to conferences has created a wide set of goals and targets. | UN | 69 - كونت المتابعة المنسقة للمؤتمرات طائفة واسعة من الأهداف والغايات. |
They have affirmed poverty eradication as the overarching goal of the international community and have fixed a set of goals and targets for halving poverty and hunger, advancing education and health and achieving progress in key development areas through a global partnership for development. | UN | وأكدت هذه المؤتمرات على القضاء على الفقر باعتباره الهدف الأسمى للمجتمع الدولي، ووضع طائفة من الأهداف والغايات للحد من الفقر والجوع، والنهوض بالتعليم والصحة، وتحقيق التقدم في مجالات التنمية الرئيسية من خلال شراكة عالمية من أجل التنمية. |
In order to overcome these challenges, the Government has established a number of goals and targets, of which the principles are, first of all, creation of objective and accessible conditions for the enjoyment of the right to education for all. | UN | 522- وبغية التصدي لهذه التحديات، حددت الحكومة عدداً من الأهداف والغايات أهمها تهيئة الظروف الموضوعية والممكّنة للتمتع بالحق في التعليم للجميع. |
20. Based on the proposal by the Open Working Group, it is expected that there will be a significantly larger number of goals and targets as compared to the Millennium Development Goals. | UN | ٢٠ - بناء على الاقتراح المقدم من الفريق العامل المفتوح باب العضوية، من المتوقع أن يكون هناك عدد من الأهداف والغايات أكبر كثيرا مقارنة بالأهداف الإنمائية للألفية. |
11. As a result of the measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session, in 1998, a number of goals and targets for States were set out for 2003 and 2008, covering the issues referred to in recommendation 4. | UN | 11 - نتيجة للتدابير التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، المعقودة في عام 1988، تم وضع عدد من الغايات والأهداف للدول لعامي 2003 و 2008 تغطي المسائل المشار إليها في التوصية 4. |
The Millennium Development Goals are a textbook example of how setting a limited number of goals and targets around which there is broad consensus can bring together expertise and commitments from various agencies and major groups, including the business sector. | UN | وتشكل الأهداف الإنمائية للألفية مثالاً نموذجياً للكيفية التي يمكن بها أن يؤدي وضع عدد محدود من الغايات والأهداف التي تتوافق حولها الآراء على نطاق واسع إلى الجمع بين الخبرات والالتزامات من مختلف الوكالات والمجموعات الرئيسية، بما فيها قطاع الأعمال التجارية. |
The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development included a series of goals and targets aimed at achieving those objectives, with specific focus on regional implementation, and provided a benchmark for further efforts to build the capacity levels of developing countries and countries with economies in transition to enable them to meet the commitments made at the Johannesburg World Summit. | UN | وتشتمل خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة سلسلة من الغايات والأهداف الرامية إلى إنجاز هذه المقاصد، مع التركيز بصفة خاصة على التنفيذ الإقليمي، وتوفر معلم قياس لمواصلة الجهود لبناء مستويات قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتمكينها من الوفاء بالالتزامات المقطوعة في قمة الأرض. |
The Council further agreed that a common-system approach for monitoring and assessing the achievements of goals and targets agreed to in international forums in the area of poverty should be developed under the auspices of the Administrative Committee on Coordination. | UN | ووافق المجلس كذلك على ضرورة القيام، تحت إشراف لجنة التنسيق اﻹدارية، بوضع نهج مشترك على نطاق المنظومة من أجل رصد وتقييم بلوغ اﻷهداف والمقاصد المتفق عليها في المحافل الدولية في مجال الفقر. |
" A common system-wide approach to support for monitoring by national Governments and assessing the achievement of goals and targets agreed to in international forums in the area of poverty should be developed under the auspices of the Administrative Committee on Coordination (ACC), bearing in mind the need to avoid duplication of effort. | UN | " ١١ - وينبغي القيام، تحت إشراف لجنة التنسيق اﻹدارية، بوضع نهج مشترك على نطاق المنظومة لدعم الحكومات الوطنية في رصد وتقييم بلوغ اﻷهداف والمقاصد المتفق عليها في المنتديات الدولية في مجال الفقر مع مراعاة ضرورة تجنب ازدواج الجهود. |
" A common system-wide approach to support for monitoring by national Governments and assessing the achievement of goals and targets agreed to in international forums in the area of poverty should be developed under the auspices of the Administrative Committee on Coordination (ACC), bearing in mind the need to avoid duplication of effort. | UN | " ١١ - وينبغي القيام، تحت إشراف لجنة التنسيق اﻹدارية، بوضع نهج مشترك على نطاق المنظومة لدعم الحكومات الوطنية في جهودها لرصد وتقييم بلوغ اﻷهداف والمقاصد المتفق عليها في المنتديات الدولية في مجال الفقر، مع مراعاة ضرورة تجنب ازدواج الجهود. |
It is encouraging to note that the 2013 report entitled " A life of dignity for all: accelerating progress towards the Millennium Development Goals and advancing the United Nations development agenda beyond 2015 " (see A/68/202) recommended the inclusion of disability as a cross-cutting issue across the successor set of goals and targets. | UN | ومن المشجع أن يلاحظ أن التقرير الصادر في عام 2013 تحت عنوان " حياة كريمة للجميع: التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 " (انظر A/68/202) قد أوصى بإدراج الإعاقة كمسألة شاملة لعدة قطاعات في مجموعة الأهداف والغايات التي ستخلف الأهداف والغايات التي حددت للمرحلة السابقة. |