"of goods sold" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلع المباعة
        
    • السلع المبيعة
        
    • البضائع المبيعة
        
    • البضائع المباعة
        
    Cost of goods sold UN مطروحا منها : تكلفة السلع المباعة
    Less cost of goods sold UN مطروحا منه: تكلفة السلع المباعة
    Less cost of goods sold UN مطروحا منه: تكلفة السلع المباعة
    All direct expenses, including wages and cost of goods sold, are paid from gross revenue. Net income, after payment of a fee, reverts to the United Nations. UN وتُدفع من اﻹيرادات اﻹجمالية جميع المصروفات المباشرة، بما في ذلك اﻷجور وتكلفة السلع المبيعة ويرتد الى اﻷمم المتحدة اﻹيراد الصافي بعد دفع أي أجر.
    All direct expenses, including wages and cost of goods sold, are paid from gross revenue. Net income, after payment of a fee, reverts to the United Nations. UN وتُدفع من اﻹيرادات اﻹجمالية جميع المصروفات المباشرة، بما في ذلك اﻷجور وتكلفة السلع المبيعة ويرتد الى اﻷمم المتحدة اﻹيراد الصافي بعد دفع أي أجر.
    The risk in respect of goods sold in transit passes to the buyer from the time of the conclusion of the contract. UN تنتقل إلى المشتري منذ وقت انعقاد العقد تبعة المخاطر التي تتعرض لها أثناء النقل البضائع المبيعة.
    The resources of $17,000 are required to maintain the inventory of goods sold at the shop. UN ويحتاج حفظ المخزون من البضائع المباعة في المحل إلى موارد بقيمة 000 17 دولار.
    Less cost of goods sold UN مطروحا منه تكلفة السلع المباعة
    Cost of goods sold UN مطروحا منها: تكلفة السلع المباعة
    Less cost of goods sold UN مطروحا منه تكلفة السلع المباعة
    Less cost of goods sold UN مطروحا منه تكلفة السلع المباعة
    Cost of goods sold UN تكاليف السلع المباعة
    Cost of goods sold UN تكلفة السلع المباعة
    Cost of goods sold UN تكلفة السلع المباعة
    Cost of goods sold UN تكاليف السلع المباعة
    Cost of goods sold UN تكاليف السلع المباعة
    Less cost of goods sold 3 541.1 — (3 541.1) UN مطروحا منه: تكاليف السلع المبيعة
    Less cost of goods sold 3 541.1 — (3 541.1) UN مطروحا منه: تكاليف السلع المبيعة
    Cost of goods sold 3 357.3 3 520.4 163.1 UN مطروحا منه تكاليف السلع المبيعة
    The cost of goods sold figure used by the Panel is based on the claimant’s historical results as reflected in the claimant’s audited accounts for the years preceding Iraq’s invasion of Kuwait. UN ويستند رقم تكلفة البضائع المبيعة الذي يستخدمه الفريق إلى البضائع السابقة الخاصة بصاحب المطالبة، كما هي مبينة في حساباته المراجعة عن السنوات التي سبقت غزو العراق للكويت.
    The Panel then deducts the cost of goods sold (derived from the sales for the intervening period). UN ويطرح الفريق بعدئذٍ تكاليف البضائع المبيعة )المستقاة من المبيعات التي تمت خلال الفترة الفاصلة(.
    Company H contested the ruling on the grounds that, since the case involved an international sale, the Appeal Court should have automatically applied CISG articles 35-40, which related to the conformity of goods sold. UN واعترضت الشركة H على هذا القرار مستندةً إلى أن القضية تتعلق ببيع دولي، ومن ثم فقد كان يجدر بمحكمة الاستئناف أن تطبّق تلقائياً المواد 35-40 من اتفاقية البيع، التي تتعلق بمطابقة البضائع المبيعة للمواصفات.
    It proposed an increase in the regular budget provisions for the cost of goods sold to cover these developments, as well as promotional activities, in addition to the regular costs of producing goods for sale during the biennium. UN واقترح المجلس زيادة مخصصات الميزانية العادية لتكاليف البضائع المباعة لتغطية ما تحتاجه هذه التحسينات، وما تحتاجه أيضا اﻷنشطة الترويجية، وذلك إضافة إلى التكاليف العادية التي تخصص ﻹنتاج السلع لغرض البيع خلال فترة السنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus