"of gross national product for" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الناتج القومي اﻹجمالي
        
    • من ناتجها القومي اﻹجمالي
        
    • من إجمالي الناتج القومي
        
    • من الناتج القومي الاجمالي
        
    My Government is committed to the United Nations target of 0.7 per cent of gross national product for development cooperation. UN وحكومتي ملتزمة بهدف اﻷمم المتحدة المتمثل في تخصيص نسبة ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للتعاون اﻹنمائي.
    For many years, my country has been more than faithful to the international target of 0.7 per cent of gross national product for development. UN وطوال سنوات عديدة كان بلدي أكثر من مخلص للهدف الدولي المتمثل في تخصيص ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للتنمية.
    Our efforts are aimed at attaining the target set by the United Nations of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance before the end of the millennium. UN والجهود التي نبذلها ترمي الى الوصول إلى الهدف الذي وضعته اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية الرسمية والمتمثل في نسبة ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي قبل نهاية اﻷلفية.
    Further, because of the importance of the fight against poverty in developing countries, we call upon donor countries to redouble their efforts to reach the target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance. UN وعلاوة على ذلك، ونظرا ﻷهمية مكافحة الفقر في البلدان النامية، فإننا ندعو البلدان المانحة إلى مضاعفة جهودها لبلوغ هدف تخصيص ٠,٧ في المائة من ناتجها القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    The G-77 and China calls for fulfilment of all ODA-related commitments, including the commitment on the part of many developed countries to reach a target of 0.7 per cent of gross national product for development aid by 2015. UN وتدعو مجموعة الـ 77 والصين إلى الوفاء بالالتزامات، بما فيها الالتزام الذي يقع على عاتق العديد من الدول النامية، ليصل الهدف إلى 0.7 في المائة من إجمالي الناتج القومي لمساعدات التنمية بحلول عام 2015.
    ICPD therefore called on the international community to strive to fulfil the agreed target of 0.7 per cent of gross national product for overall official development assistance (ODA) and to endeavour to increase the share of funding for population and development programmes to achieve the goals and objectives of the ICPD Programme of Action. UN ولذلك طلب المؤتمر الدولي من المجتمع الدولي أن يسعى جاهدا لتحقيق الهدف المتفق عليه وهو تخصيص ٠,٧ في المائة من الناتج القومي الاجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية عموما، وأن يحاول زيادة حصة تمويل برامج السكان والتنمية من أجل تحقيق غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Fulfilment of the 0.7 per cent of gross national product for overall official development assistance and 0.15 per cent for the least developed countries UN الوفاء بنسبة ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي لصالح المساعدة اﻹنمائية الرسمية العامة، مقابل نسبة ٠,١٥ في المائة لصالح أقل البلدان نموا.
    It is a regrettable fact that the industrialized countries are increasingly distancing themselves from the agreed United Nations target of 0.7 per cent of gross national product for development purposes. UN ومن المؤسف أن البلدان الصناعية تبتعد على نحو متزايد من الهدف الذي اتفقت عليه اﻷمم المتحدة والمتمثل في تخصيص ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي ﻷغراض التنمية.
    and to fulfil as soon as possible the agreed target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance. UN والوفــاء فــي أقـرب وقت ممكن بالهدف المتفق عليه المتمثل في تخصيص نسبـة ٠,٧ فـي المائـة من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    We also wish to express appreciation for the efforts of those countries that have reached or exceeded the agreed target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance. UN ونود كذلك التعبير عن تقديرنا لجهود البلدان التي بلغت أو تجاوزت الهدف المتفق عليه والمتمثل في تخصيص نسبة ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    The commitment made by the developed countries at the Earth Summit to voluntarily achieve the goal of allocating at least 0.7 per cent of gross national product for official assistance to developing countries has not been met either in quantity or in real terms. UN ولم ينفذ التعهد الذي التزمت به البلدان المتقدمة النمو في قمة اﻷرض بشأن التحقيق الطوعي لهدف تخصيص ما لا يقل عن ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة الرسمية للبلدان النامية، لا من حيث الكم ولا من الناحية الفعلية.
    It stresses the urgent need for effective and early implementation of all commitments contained in chapter 33 of Agenda 21, including commitments related to the United Nations target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance. UN وتشدد اللجنة على الحاجة الملحة للتنفيذ الفعال والمبكر لجميع الالتزامات الواردة في الفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ٢١، بما في ذلك الالتزامات المتصلة بالنسبة التي تستهدف اﻷمم المتحدة تحقيقها وهي ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي فيما يتعلق بالمساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    Donor countries are therefore urged to take the necessary action to reverse the current decline in overall official development assistance and should strive to fulfil the agreed target of 0.7 per cent of gross national product for overall official development assistance as soon as possible. UN وتُحث البلدان المانحة، بالتالي، إلى اتخاذ اﻹجراءات اللازمة لعكس الاتجاه الهبوطي الحالي في المساعدة اﻹنمائية الرسمية الكلية، وينبغي لها أن تحاول جاهدة تحقيق الهدف المتفق عليه والمتمثل في تخصيص ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الكلية، في أقرب وقت مستطاع.
    The developed countries must meet their commitment to allocate 0.7 per cent of gross national product for official development assistance. Fulfilment of this commitment alone can be a big stride towards solving problems related to social and economic development in the developing countries. UN ويتعين على البلدان المتقدمة النمو أن تفي بالتزامها بتخصيص ٠,٧ في المائة من ناتجها القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية ويمكن أن يمثل مجرد الوفاء بهذا الالتزام خطوة كبيرة صوب حل المشاكل المتصلة بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلدان النامية.
    In that connection, the decision of some donor countries to increase their contributions in order to achieve the internationally agreed target of 0.7 per cent of gross national product for promoting development activities in the developing countries was a welcome step which all donor countries should emulate. UN وفي هذا الصدد فإن ما قررته بعض البلدان المانحة من زيادة مساهماتها من أجل تحقيق اﻹنجاز المستهدف المتفق عليه دوليا وهو تخصيص نسبة ٠,٧ في المائة من ناتجها القومي اﻹجمالي لتشجيع اﻷنشطة اﻹنمائية في البلدان النامية، هو خطوة تستحق الترحيب وينبغي لجميع البلدان المانحة أن تأخذها كمثال.
    3. His delegation supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China and insisted that the developed countries must reach the agreed target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance. UN ٣ - وقال إن وفد اﻹمارات العربية المتحدة يؤيد البيان المدلى به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ويشدد على أن البلدان المتقدمة النمو ينبغي أن تحقق هدف تخصيص ٠,٧ في المائة من ناتجها القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية المتفق عليه.
    The target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance must be honoured. UN يجب التقيّد بهدف تقديم 0.7 في المائة من إجمالي الناتج القومي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    I am speaking of the agreed target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance. UN وأنا أتكلم اﻵن عن الهدف الذي تم الاتفاق عليه بتخصيص ٠,٧ في المائة من إجمالي الناتج القومي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    The developed countries should fulfil the agreed level of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance. UN وينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تفي بالمعدل المتفق عليه للمساعدة اﻹنمائية الرسمية، وهو ٠,٧ في المائة من إجمالي الناتج القومي.
    (c) To strive for the fulfilment of the agreed target of 0.7 per cent of gross national product for overall official development assistance as soon as possible, and to support Africa in its efforts to attract foreign direct investment; UN )ج( السعي الحثيث إلى الوفاء بالهدف المتفق عليه وهو تخصيص ٧,٠ في المائة من الناتج القومي الاجمالي للمساعدة الانمائية الرسمية الاجمالية في أقرب وقت ممكن، ودعم افريقيا في جهودها الرامية إلى اجتذاب الاستثمار اﻷجنبي المباشر؛
    Towards this end, we should strive to fulfil the agreed target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance (ODA) and 0.15 per cent to the least developed countries as soon as possible and increase the share of funding for social development programmes commensurate with the scope and scale of activities required to achieve the objectives and goals of the Declaration on Social Development and Programme of Action. UN ولبلوغ هذه الغاية، يتعين علينا أن نسعى إلى بلوغ الرقم المستهدف المتفق عليه وهو تخصيص ٠,٧ في المائة من الناتج القومي الاجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية و ٠,١٥ في المائة ﻷقل البلدان نموا في أقرب وقت ممكن، وزيادة حصة تمويل برامج التنمية الاجتماعية بما يتناسب مع نطاق وحجم اﻷنشطة المطلوبة لتحقيق أهداف وغايات اﻹعلان المتعلق بالتنمية الاجتماعية وبرنامج العمل.
    (b) Striving for the fulfilment of the agreed target of 0.7 per cent of gross national product for overall official development assistance (ODA) as soon as possible, and increasing the share of funding for social development programmes, commensurate with the scope and scale of activities required to achieve the objectives and goals of the Declaration and Programme of Action; UN )ب( السعي الى الوفاء بالهدف المتفق عليه المتمثل في تخصيص ٠,٧ في المائة من الناتج القومي الاجمالي للمساعدة الانمائية الرسمية عموما في أقرب وقت ممكن، وإلى زيادة الحصة التمويلية المخصصة لبرامج التنمية الاجتماعية بما يتناسب مع نطاق وحجم اﻷنشطة اللازمة لتحقيق أهداف وغايات هذا الاعلان وبرنامج عمله؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus