"of guinea-bissau" - Traduction Anglais en Arabe

    • غينيا بيساو
        
    • لغينيا بيساو
        
    • في غينيا
        
    Statements on points of order were made by the representatives of Guinea-Bissau and Jamaica. UN وأدلى ممثلا غينيا بيساو وجامايكا ببيانين بشأن نقاط نظام.
    In the difficult circumstances of Guinea-Bissau, the Commission called for calm and dialogue during periods of turmoil. UN وفي ظل الظروف الصعبة في غينيا بيساو دعت لجنة بناء السلام إلى الهدوء وإلى إجراء حوار خلال فترات من الاضطراب.
    They reaffirm their fraternal solidarity with the people of Guinea-Bissau. UN وتؤكد الدول اﻷعضاء في الجماعة من جديد تضامنها اﻷخوي مع شعب غينيا بيساو.
    On 7 June 1999, members were informed by the Permanent Representative of France that the former President of Guinea-Bissau had been able to safely leave the territory of Guinea-Bissau following the good offices mission of the President of the Gambia, Yahya A. J. J. Jammeh, and its Secretary of State for Foreign Affairs, Momodou Lamin Sedat Jobe. UN في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩، أبلغ الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة أعضاء المجلس بأن الرئيس السابق لغينيا بيساو تمكن من مغادرة أراضي غينيا - بيساو بسلام، إثر مهمة المساعي الحميدة التي قام بها رئيس جمهورية غامبيا، يحيى أ. ج. ج. جامع، ووزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا، مومودو لامين سيدات جوبي.
    51. A representative of Guinea-Bissau highlighted a ministerial initiative on sustainable consumption that led to the introduction of meat-free Mondays in about 3,000 schools involving 3 million students across the country. UN 51- وسلط ممثل لغينيا بيساو الضوء على مبادرة وزارية بشأن الاستهلاك المستدام أفضت إلى تقديم وجبات غذائية خالية من اللحوم أيام الاثنين في حوالي 000 3 مدرسة تضم 3 ملايين طالب على امتداد البلد.
    I urge them to forge a national consensus on the best way to ensure the stabilization of Guinea-Bissau. UN وإني أحثهم على خلق توافق آراء وطني حول الطريق الأفضل لضمان الاستقرار في غينيا - بيساو.
    5. To monitor closely the progress of Guinea-Bissau with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of CFCs. UN 5 - أن يرصد عن كثب تقدم غينيا بيساو فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    5. To monitor closely the progress of Guinea-Bissau with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of CFCs. UN 5 - أن يرصد عن كثب تقدم غينيا بيساو فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    It's called palmatória, an excruciating practice indigenous to the West African region of Guinea-Bissau. Open Subtitles يطلق عليه حاملة المصباح الجدارية ممارسة مؤلمة من السكان الأصليين في غرب أفريقيا منطقة من غينيا بيساو
    30. The Foreign Minister of Guinea-Bissau stated that his country was preparing for elections with the help of UNDP and other donors. UN ٠٣ - وأعلن وزير خارجية غينيا بيساو أن بلده على استعداد ﻹجراء الانتخابات بمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومانحين آخرين.
    Assistance to the Government of Guinea-Bissau DP/FPA/CP/124 UN تقديم المساعدة إلى حكومة غينيا بيساو DP/FPA/CP/124
    275. There have been no applications to this trust fund since the application of Guinea-Bissau in 2004. UN 275 - لم يتلق هذا الصندوق الاستئماني أي طلبات بعد الطلب الذي تقدمت به غينيا بيساو في عام 2004.
    Council members in general also expressed the need for the Commission to consider adding new countries to its agenda and stressed the need for early consideration of the request of Guinea-Bissau that it be placed on the agenda of the Commission. UN وأعرب أعضاء المجلس بشكل عام أيضا عن ضرورة نظر اللجنة في إضافة بلدان جديدة إلى جدول أعمالها، وشدد على ضرورة النظر عما قريب في طلب غينيا بيساو إدراجَها في جدول أعمال هذه اللجنة.
    His Excellency Mr. Mamadu Iaia Djalo, Minister for Foreign Affairs and Communities of Guinea-Bissau UN 15 - سعادة السيد مامادو إيايا ديالو، وزير الخارجية والمجتمعات في غينيا بيساو
    The Council members encouraged the President of Guinea-Bissau, Kumba Yala, in his pursuit of the policy of national reconciliation and dialogue taking into account the established constitutional norms. UN وشجع أعضاء المجلس رئيس غينيا بيساو كومبا يالا على مواصلة اتباع سياسة المصالحة الوطنية والحوار، مع مراعاة المعايير الدستورية المعمول بها.
    1. Thanks the Government of the Republic of Guinea-Bissau and the General Secretariat for their cooperation on the construction of the Mosque, the two schools and the related facilities. UN 1 - يشكر حكومة جمهورية غينيا بيساو والأمانة العامة على تعاونهما في بناء المسجد والمدرستين والمرافق التابعة.
    2. In early 2001, the Government of Guinea-Bissau established a National Humanitarian Mine Action Programme (PAAMI) and the National Mine Action Coordination Centre (CAAMI). UN 2- وفي مطلع عام 2001، وضعت حكومة غينيا بيساو برنامجاً وطنياً للإجراءات الإنسانية المتعلقة بالألغام، وأنشأت مركز التنسيق الوطني للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    CAAMI is responsible for monitoring and quality assurance, two critical elements of Guinea-Bissau's mine action programme that have received considerable attention during the past year. UN ويضطلع مكتب التنسيق الوطني بمسؤولية الرصد وضمان الجودة، وهما عنصران أساسيان في برنامج غينيا بيساو للإجراءات المتعلقة بالألغام الذي حظي باهتمام كبير خلال العام الماضي.
    The Committee considered the combined second, third and fourth periodic reports of Guinea-Bissau (CRC/C/GNB/2-4) at its 1804th and 1805th meetings (see CRC/C/SR.1804-1805), held on 7 June 2013, and adopted the following concluding observations, at its 1815th meeting, held on 14 June 2013. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لغينيا بيساو (CRC/C/GNB/2-4)، في جلستيها 1804 و1805 (انظر CRC/C/SR.1804 و1805)، المعقودتين في 7 حزيران/يونيه 2013، واعتمـدت في جلستها 1815، المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2013، الملاحظات الختامية التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus