"of guyana" - Traduction Anglais en Arabe

    • غيانا
        
    • لغيانا
        
    • بغيانا
        
    • غياني
        
    • وغيانا
        
    • الغيانية
        
    • الغياني
        
    • ممثل غانا
        
    Letter from the representative of Guyana to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل غيانا إلى الأمين العام
    Furthermore, my delegation associates itself with the statement made by the delegate of Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN وباﻹضافة إلى ذلك يعـرب وفـد بــلادي عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Finally, she asked what efforts the men and women of Guyana had made to secure debt relief. UN وأخيرا، سألت عن الجهود التي يبذلها الرجال والنساء في غيانا من أجل تخفيف عبء الديون.
    Combined third, fourth, fifth and sixth periodic report of Guyana UN التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس والسادس لغيانا
    I have the honour to inform you that the Government of Guyana has decided to formally recognize the State of Palestine. UN يشرفني أن أبلغكم بأن حكومة غيانا قررت الاعتراف رسميا بدولة فلسطين.
    Statement by the Government of Guyana in recognition of the State of Palestine UN بيان صادر عن حكومة غيانا تعترف فيه بدولة فلسطين
    The Government of Guyana has today decided to formally recognize the State of Palestine as a free, independent, and sovereign State, based on its 1967 borders. UN قررت حكومة غيانا اليوم الاعتراف رسميا بدولة فلسطين بوصفها دولة حرة ومستقلة وذات سيادة، على أساس حدودها لعام 1967.
    In this regard, the Government of Guyana submits as follows: UN وفي هذا الصدد، تدفع حكومة غيانا بما يلي:
    Currently, the Government of Guyana is drafting the appropriate legislation to address the issue of cybersecurity. UN وفي الوقت الراهن، تُعد حكومة غيانا التشريع المناسب لمعالجة قضية الأمن الإلكتروني.
    The views of the Government of Guyana as regards the formulation of principles that can serve as a framework for regional agreements on conventional arms control are stipulated below. UN ترد أدناه آراء حكومة غيانا إزاء صياغة مبادئ يمكن أن تشكل إطارا لاتفاقات إقليمية بشأن تحديد الأسلحة التقليدية.
    Address by Mr. Bharrat Jagdeo, President of the Republic of Guyana UN خطاب السيد بارات جغديو، رئيس جمهورية غيانا
    Address by Mr. Bharrat Jagdeo, President of the Republic of Guyana UN خطاب السيد بهارات جاغديو، رئيس جمهورية غيانا.
    At a subsequent date the issue of Guyana's accreditation with the ICC as proposed will come under consideration. UN أما مسألة اعتماد غيانا لدى لجنة التنسيق الدولية على النحو المقترح فسيُنظر فيها في موعد لاحق.
    Address by Mr. Bharrat Jagdeo, President of the Republic of Guyana UN خطاب السيد بارات جغديو، رئيس جمهورية غيانا
    The independent expert thanks the Governments of Guyana and Greece for their exemplary cooperation during the preparation and conduct of her visits. UN وتشكر الخبيرة المستقلة حكومتي غيانا واليونان على تعاونهما المثالي أثناء إعداد وإجراء هاتين الزيارتين.
    Address by His Excellency Mr. Bharrat Jagdeo, President of the Republic of Guyana UN كلمة فخامة السيد بْهارات جاغديو، رئيس جمهورية غيانا
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Guyana and Spain. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا غيانا وإسبانيا ببيانين.
    :: By continuing to actively implement the poverty reduction strategy and the national development strategy of Guyana. UN :: من خلال مواصلة التنفيذ الفعال لاستراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية التنمية الوطنية لغيانا.
    Mr. Samuel R. Isanally, Ambassador, Permanent Representative of Guyana to the United Nations UN السيد صامويل ر. إيسانالي، السفير، الممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة
    Concluding observations on the second periodic report of Guyana UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لغيانا
    Having conducted the review of Guyana on 11 May 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بغيانا في 11 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Even if Mr. Gonzalez was lawfully married to a Guyanese citizen, he did not have an absolute right to be registered as a citizen of Guyana under article 45 of the Constitution. UN حتى وإن كان السيد غونزاليز قد تزوَّج بصورة مشروعة من مواطنة غيانية، ليس له حقّ مطلق في أن يُسجَّل كمواطن غياني بموجب المادة 45 من الدستور.
    The initial demining operation consisted of an international effort supported by the Governments of Guyana and Brazil, which donated demining equipment with the financial support of Holland. UN واتخذت عملية إزالة الألغام في البداية شكل جهود دولية تدعمها حكومتا البرازيل وغيانا اللتان تبرعتا بمعدات إزالة الألغام، في حين قدمت هولندا الدعم المالي.
    He has also sent a communication to the Government of Guyana setting out the allegations he has received. UN كما أرسل بلاغا إلى الحكومة الغيانية يتضمّن الادعاءات التي تلقاها.
    The Constitution of Guyana Act No. 2 of 1980, articles 138-151, protects the fundamental rights and freedoms of the individual. UN وتحمي المواد ٨٣١-١٥١ من القانون الدستوري الغياني رقم ٢ الصادر في عام ٠٨٩١ حقوق الفرد وحرياته اﻷساسية.
    Permit me too to express my delegation's thanks and praise for the sterling performance of your immediate predecessor, His Excellency Mr. Samuel Insanally of Guyana. UN واسمحوا لي بأن أعرب عن امتنان وفدي وثنائه لﻷداء الممتاز الذي قام به سلفكم السابق، سعادة السيد صمويل إنسانالي، ممثل غانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus