We think that MINUSTAH must remain in Haiti for as long as it takes to guarantee the security and stability of Haitian institutions. | UN | إننا نعتقد أن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي يجب أن تبقى هناك لضمان أمن واستقرار المؤسسات الهايتية. |
Any reductions in the international security presence from its current force levels should be linked to proportionate increases in the ability of Haitian institutions to assume relevant tasks, taking into account any changes in the security environment. | UN | وأي تخفيضات في الوجود الأمني الدولي من مستويات قوامها الحالي يجب أن يرتبط بحدوث زيادة متناسبة في قدرة المؤسسات الهايتية على تولي المهام ذات الصلة، مع مراعاة أية تغييرات تطرأ على المناخ الأمني. |
The capacity of Haitian institutions to organize and coordinate transparent, fair and credible elections with limited external assistance will guide the reduction of elections-related tasks by MINUSTAH. | UN | وستوجه قدرة المؤسسات الهايتية على تنظيم وتنسيق انتخابات شفافة ونزيهة وذات مصداقية بمساعدات خارجية محدودة عملية تخفيض البعثة للمهام المتعلقة بالانتخابات. |
:: Ability of Haitian institutions to conduct elections with minimal international support | UN | :: قدرة مؤسسات هايتي على إجراء الانتخابات بأقل قدر من الدعم الدولي |
34. The Group stresses the need to increase significantly the capacity of Haitian institutions in order to tackle the challenges related to the food and agricultural crisis and to manage the related funds provided to alleviate the hardships. | UN | 34 - ويشدد الفريق على ضرورة إحداث زيادة كبيرة في قدرة مؤسسات هايتي على تذليل التحديات المتصلة بالأزمة الزراعية والغذائية وإدارة الأموال ذات الصلة المقدمة للتخفيف من المشاق. |
The lack of a functioning government and the weakness of Haitian institutions have had a negative impact on law and order and, in this context, on the protection, respect and promotion of human rights. | UN | وعدم وجود حكومة عاملة وضعف المؤسسات الهايتية يؤثران تأثيرا سلبيا على القانون والنظام، وفي هذا السياق، على حماية حقوق اﻹنسان واحترامها وتعزيزها. |
The independence, sovereignty and territorial integrity of Haiti must be preserved and respected, irrespective of the current weakness of Haitian institutions as a result of the dreadful devastating earthquake. | UN | لا بد من الحفاظ على استقلال هايتي وسيادتها ووحدة أراضيها واحترامها بغض النظر عن الضعف الحالي في المؤسسات الهايتية نتيجة الزلزال المدمر والمرعب. |
The latter has a negative impact on the efficiency of Haitian institutions and on the macroeconomic framework, characterized by persistent inflation and fiscal deficits. | UN | فانعدام الاستقرار السياسي له أثر سلبي على كفاءة المؤسسات الهايتية وعلى إطار الاقتصاد الكلي، الذي يتسم بالتضخم والعجز المالي المزمنين. |
20. The lack of capacity of Haitian institutions responsible for other aspects of the rule of law was also of great concern. | UN | 20 - ومما يبعث على القلق الشديد أيضا النقص في القدرة الذي تعاني منه المؤسسات الهايتية المسؤولة عن جوانب أخرى من جوانب سيادة القانون. |
24. The strengthening of Haitian institutions implies exploring innovative ways of jointly facilitating the participation of local authorities and citizens in identifying priorities and making resources available. | UN | 24 - ويقتضي تعزيز المؤسسات الهايتية استكشاف سبل مبتكرة للعمل بشكل مشترك على تيسير مشاركة السلطات المحلية والمواطنين في تحديد الأولويات وتوفير الموارد. |
32. Continuing to invest in the capacity-building of Haitian institutions is essential and that is true of the three branches (executive, legislative and judicial) and of the various levels of Government (central, deconcentrated and decentralized). | UN | 32 - وممن الضروري مواصلة الاستثمار في بناء قدرات مؤسسات هايتي وفي قدرات فروع الحكومة الثلاثة (التنفيذية والتشريعية والقضائية) في مختلف مستوياتها (المركزية والتفويضية وغير المركزية). |
126. While the Deputy Director of Mission Support will continue to be the officer responsible in respect of support functions, the Director of Mission Support will serve for one more year as a special adviser to the Special Representative of the Secretary-General and will develop and implement organizational strategies and policies specific to the needs of Haitian institutions, policing capacity and the rule of law. | UN | 126 - وبينما سيستمر نائب مدير دعم البعثة في أن يكون الموظف المسؤول فيما يتعلق بوظائف الدعم، فإن مدير دعم البعثة سيعمل لمدة عام واحد آخر كمستشار خاص للمثل الخاص للأمين العام وسيضع وينفذ استراتيجيات وسياسات تنظيمية تراعي احتياجات مؤسسات هايتي وقدرات الشرطة وسيادة القانون. |