"of hardware" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعدات الحاسوبية
        
    • من المعدات
        
    • المكونات المادية
        
    • معدات الحاسوب
        
    • معدات الحواسيب
        
    • معدات حاسوبية
        
    • أجهزة الحواسيب
        
    • من الأجهزة
        
    • لمعدات
        
    • الأدوات المعدنية
        
    • من الحواسيب
        
    :: Standardization of hardware and software platforms UN :: توحيد منصات المعدات الحاسوبية والبرمجيات
    :: Plan for procurement of hardware and software UN التخطيط لشراء المعدات الحاسوبية والبرمجيات
    A few pieces of hardware doesn't begin to make us even. Open Subtitles و القليل من المعدات الثقيلة لن ترد دينكَ الذي برقبتي.
    Currently such assistance is, in most cases, confined to the provision of hardware and relevant training. UN وتقتصر هذه المساعدة حاليا، في معظم الحالات، على تقديم المكونات المادية والتدريب ذي الصلة.
    However, that activity has been outsourced at Headquarters given the scale, complexity and diversity of hardware and software requiring technical support in order to support newly introduced technology, meet the required service levels and ensure the necessary flexibility to meet a fluctuating workload. UN بيد أنه يُستعان بمصادر خارجية للقيام بذلك النشاط في المقر بالنظر إلى حجم وتعقيد وتنوع معدات الحاسوب والبرامجيات التي تحتاج إلى دعم تقني من أجل دعم التكنولوجيا التي أُدخلت مؤخرا، وللإيفاء بمستويات الخدمة المطلوبة ولضمان المرونة اللازمة لمواجهة حجم العمل المتقلب.
    Delays can occur due to revision of legislation, building new offices or procurement of hardware. UN وقد يحدث تأخير بسبب تنقيح القوانين أو بناء مكاتب جديدة أو شراء معدات الحواسيب.
    All projects also included procurement of hardware and statistical software as part of the information technologies component. UN وشملت جميع المشاريع أيضا شراء معدات حاسوبية وبرامجيات إحصائية بوصف ذلك جزءا من عنصر تكنولوجيا المعلومات.
    It is the Inspector's view that when an organization is deciding on its IT development projects, including remote connectivity and procurement of hardware, BC related aspects of these decisions should be considered. UN ويرى المفتشان بأنه ينبغي النظر في الجوانب المتصلة باستمرارية تصريف الأعمال عندما تبت المنظمة في أمر مشاريعها الخاصة بتطوير تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك أمر القدرة على الاتصال عن بعد وشراء أجهزة الحواسيب.
    The Department is awaiting the delivery of hardware for that project. UN والإدارة بانتظار استلام المعدات الحاسوبية لذلك المشروع.
    The saving is being achieved in tandem with efforts to mitigate the risk of hardware failure by increasing redundancy, clustering and pooling of equipment. UN ويتم تحقيق هذه الوفورات بالاقتران مع الجهود المبذولة لتخفيف خطر تعطل المعدات الحاسوبية عن طريق زيادة الاحتياطي منها وتجميعها والتشارك في استخدامها.
    The reduction relates to falling prices of hardware and the negotiation of contracts at preferential rates with vendors of software. UN ويتصل التخفيض بانخفاض أسعار المعدات الحاسوبية والتفاوض مع بائعي البرامج الحاسوبية للحصول على عقود بمعدلات تفضيلية.
    There was, however, no commensurate development of hardware capabilities and electronics production. UN غير أن ذلك لم يقابله تطوير للقدرات في مجال المعدات الحاسوبية وإنتاج الإلكترونيات.
    This would reduce the cost of hardware and the cost of maintaining the environments, with the added benefit of ensuring that the ITL environments are strictly running on the same equipment and hence facilitate testing. UN وسيخفض ذلك تكلفة المعدات الحاسوبية وتكلفة صيانة البيئات، ويفيد أيضاً في ضمان عدم تشغيل بيئات سجل المعاملات الدولي إلا على المعدات نفسها وبالتالي تيسير الاختبار.
    However, it is important to note that it may not be the amount of hardware that is most significant to the digital divide, but ultimately the use that is made of this hardware and overall changes in the economy. UN بيد أن من المهم الإشارة إلى أنه ربما لا يكون كم المعدات الحاسوبية هو الأهم في تكوين الهوة الرقمية، وإنما استعمال هذه المعدات والتغيرات الكلية في الاقتصاد في آخر المطاف.
    Upgrade to a new generation of secure communications technology of hardware and software on the existing crypto fax and voice networks UN الارتقاء إلى جيل جديد من المعدات والبرمجيات الحاسوبية ذات تكنولوجيا الاتصال المأمونة المستخدمة حاليا في شبكات الفاكس والهاتف المشفرة
    The year 2000 compliance status of each item of hardware and software has been determined and remedies and test methods have been defined. UN وتم تحديد حالة التوافق مع عام ٢٠٠٠ لكل بند من المعدات والبرامجيات وكذلك اﻹجراءات العلاجية وأساليب الاختبار.
    UNU, however, verified that all purchases of hardware and software were justified. UN غير أن جامعة الأمم المتحدة أكدت أن جميع المشتريات من المعدات والبرمجيات كان لها ما يبررها.
    The Y2K compliance status of each item of hardware and software has been determined and remedies and test methods have been defined. UN وجرى تحديد حالة التوافق مع عام ٢٠٠٠ لكل بند من المكونات المادية والبرمجيات وجرى تحديد اﻹجراءات العلاجية وأساليب الاختبار.
    C. No involvement of end users Developing countries often have very little choice in accepting most foreign offers of hardware and training programmes, which are usually tied directly to governmental organizations. UN ٣٨ - كثيرا ما تتاح للبلدان النامية سبل اختيار قليلة جدا لدى قبول معظم العروض اﻷجنبية بشأن معدات الحاسوب وبرامج التدريب ، التي تقترن عادة اقترانا مباشرا بالمنظمات الحكومية .
    Basic drawbacks are the high cost of hardware and of Internet connections and the conservatism and lack of skills of small entrepreneurs. UN أما المآخذ الأساسية فهي ارتفاع تكلفة معدات الحواسيب ووصلات الإنترنت والموقف المتحفظ ونقص المهارات لدى أصحاب المشاريع الصغيرة.
    However, a concern was expressed that using the term " device " might inadvertently suggest that the defined element should be in the form of hardware, or other physical device. UN ولكن، أبدي قلق مثاره أن استخدام تعبير " أداة " قد يوحي عن غير قصد بأن العنصر المعرف ينبغي أن يكون على شكل معدات حاسوبية أو أي أداة مادية أخرى.
    It is the Inspector's view that when an organization is deciding on its IT development projects, including remote connectivity and procurement of hardware, BC related aspects of these decisions should be considered. UN ويرى المفتشان بأنه ينبغي النظر في الجوانب المتصلة باستمرارية تصريف الأعمال عندما تبت المنظمة في أمر مشاريعها الخاصة بتطوير تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك أمر القدرة على الاتصال عن بعد وشراء أجهزة الحواسيب.
    I could ask around, see who's strapped with that kind of hardware. Open Subtitles لي أن أطلب حولها، ومعرفة من هو مربوطة مع هذا النوع من الأجهزة.
    However, it is the view of the Committee that unless these problems are eliminated, the operation of IMIS will involve a great deal of expenditure over and above what is required for normal maintenance of hardware and software. UN ومع ذلك، ترى اللجنة أنه ما لم تُزل هذه المشاكل القائمة، فإن تشغيل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل سوف ينطوي على تكلفة باهظة علاوة على ما هو مطلوب للصيانة العادية لمعدات وبرامج الحاسوب.
    I know he's had multiple surgeries and he's got tons of hardware in his body. Open Subtitles ولكنني أعلم أنهُ قام بعدة عمليات جراحية.. و لديه كميات كبيرة من الأدوات المعدنية فى جسدِه.
    One down side of these approaches was that they involved a higher cost of implementation since they required some type of hardware to be used to obtain information about the aspect in question. UN ويتمثل أحد عيوب هذه النهوج في أن تكلفة تنفيذها باهظة ﻷنها تتطلب نوعا معينا من الحواسيب اللازم استخدامها للحصول على معلومات عن الجانب المعني .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus