This would help discourage substitution of HBB with other harmful substances. | UN | ومن شأن ذلك أن يساعد على عدم التشجيع على إحلال سداسي البروم ثنائي الفينيل بمواد ضارة أخرى. |
The following is a summary of the data on production and uses of HBB given in the risk profile. | UN | فيما يلي موجز للبيانات الواردة في موجز بيانات المخاطر بشأن إنتاج واستخدامات سداسي البروم ثنائي الفينيل. |
According to the information available, production and use of HBB has ceased in most, if not all, countries. | UN | ووفقاً للمعلومات المتاحة، توقف إنتاج واستخدام سداسي البروم ثنائي الفينيل في معظم البلدان إن لم يكن كلها. |
Approximately 5 million tonnes of HBB were produced in the USA from 1970 to 1976. | UN | وقد أنتج زهاء 5 ملايين طن من سداسي البروم ثنائي الفينيل في الولايات المتحدة الأمريكية في الفترة من 1970 إلى 1976. |
As the persistent, bioaccumulative and toxic properties of HBB were shown under the POPs-Protocol and under the Stockholm Convention, a positive impact on biota from a ban/restriction of the substance can be expected according to the German Federal Environment Agency. 2.3.4. | UN | حيث أن خواص الثبات والتراكم الأحيائي والسمية الخاصة بسداسي البروم ثنائي الفينيل قد اتضحت بموجب بروتوكول الملوثات العضوية الثابتة وبموجب اتفاقية استكهولم، فمن الممكن توقع آثار إيجابية على نباتات المنطقة وحيواناتها من حظر/تقييد المادة وفقاً لما ذكرته وكالة البيئة الاتحادية الألمانية. |
This would help discourage substitution of HBB with other harmful substances. | UN | ومن شأن ذلك أن يساعد على عدم التشجيع على إحلال سداسي البروم ثنائي الفينيل بمواد ضارة أخرى. |
The following is a summary of the data on production and uses of HBB given in the risk profile. | UN | فيما يلي موجز للبيانات الواردة في موجز بيانات المخاطر بشأن إنتاج واستخدامات سداسي البروم ثنائي الفينيل. |
According to the information available, production and use of HBB has ceased in most, if not all, countries. | UN | ووفقاً للمعلومات المتاحة، توقف إنتاج واستخدام سداسي البروم ثنائي الفينيل في معظم البلدان إن لم يكن كلها. |
Approximately 5 million tonnes of HBB were produced in the USA from 1970 to 1976. | UN | وقد أنتج زهاء 5 ملايين طن من سداسي البروم ثنائي الفينيل في الولايات المتحدة الأمريكية في الفترة من 1970 إلى 1976. |
Production and use of HBB has ceased in the USA, Canada, and probably most parts of the world. | UN | وقد توقف إنتاج واستخدام سداسي البروم ثنائي الفينيل في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا، وربما في معظم أنحاء العالم. |
This would help discourage substitution of HBB with other harmful substances. | UN | ومن شأن ذلك أن يساعد على عدم التشجيع على إحلال سداسي البروم ثنائي الفينيل بمواد ضارة أخرى. |
As production of HBB has ceased some decades ago, availability of alternatives, efficacy and cost implications do not constitute a problem. | UN | وحيث أن إنتاج سداسي البروم ثنائي الفينيل قد توقف قبل بعض العقود، فإن توافر البدائل وفعاليتها والآثار المترتبة على تكلفتها لا تمثل مشكلة. |
Based on the same background significant negative impacts of listing of HBB in Annex A on society are not expected. | UN | واستناداً إلى نفس الخفية، فإنه لا يتوقع حدوث آثار سلبية هامة على المجتمع نتيجة لإدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف. |
Therefore, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing of HBB in Annex A. As no remaining production or uses of HBB have been identified, listing of HBB in Annex A without any specific exemptions is feasible. | UN | ولذلك فإن اللجنة توصي إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، بأن ينظر في إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف وتحديد تدابير الرقابة المتصلة بذلك. |
The issue of HBB in waste is addressed at the European level in Regulation 850/2004/EC. | UN | تعالج قضية وجود سداسي البروم ثنائي الفينيل في النفايات على الصعيد الأوروبي في اللائحة 850/2004/EC. |
As no remaining uses of HBB have been identified, listing of HBB in Annex A without any specific exemptions could be the primary control measure under the Convention. | UN | وحيث لم يبلغ عن أي استخدامات متبقية لسداسي البروم ثنائي الفينيل، فإن إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف بدون أي إعفاءات محددة يمكن أن يكون تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية. |
Listing of HBB in Annex A would also mean that the provisions of Article 3 on export and import and of Article 6 on identification and sound disposal of stockpiles and waste would apply. | UN | ومن شأن إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف أن يعني أيضاً تطبيق أحكام المادة 3 بشأن التصدير والاستيراد والمادة 6 بشأن تحديد المخزونات والتخلص الآمن منها. |
According to IPEN the considerable phase-out of HBB that has already occurred indicates that costs of alternatives have not inhibited their substitution. | UN | وفقاً لما تذكره الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة، فإن ما حدث بالفعل من تخلص تدريجي جم من سداسي البروم ثنائي الفينيل يبين أن تكاليف البدائل لم تثبط من حلولها محله. |
As the phase out of HBB however, has taken place long ago already, significant costs from a global ban of the product would not be expected. | UN | بيد أنه حيث أن التخلص التدريجي من سداسي البروم ثنائي الفينيل قد استغرق زمنا طويلا بالفعل، فليس من المتوقع تكبد تكاليف لها شأنها من الحظر العالمي على المنتجات. |