"of heads" - Traduction Anglais en Arabe

    • رؤساء دول وحكومات
        
    • رؤساء الأجهزة
        
    • رؤساء الدول والحكومات
        
    • من أرباب
        
    • رؤساء دول الرابطة
        
    • من مديري
        
    • عقده رؤساء
        
    • ربات
        
    • يعقدها رؤساء
        
    • الخاصة برؤساء
        
    • رئيسيْ
        
    • تضم رؤساء
        
    • كما يعقد مسؤولو
        
    • قمة رؤساء
        
    • عن رؤساء
        
    In that connection, I should like to point out that my country will host the fourteenth Summit of Heads of State and Government of countries that share the French language. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أوضح أن بلدي يستضيف مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات البلدان الناطقة باللغة الفرنسية.
    Ghana subscribes to the declaration by the African Union Assembly of Heads of State and Government that designated 2010 as a year of peace and security. UN وتؤيد غانا جمعية رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي التي أعلنت عام 2010 عاما للسلام والأمن.
    This mandate was given further impetus by the African Union Summit of Heads of State and Government, in 2006, in Banjul, Gambia. UN ومنح مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي الذي عُقد عام 2006، في بانجول، غامبيا، زخماً جديداً لهذه الولاية.
    Frequency of meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe UN تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا
    Frequency of meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe UN تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا
    :: Analogous reviews undertaken by the Assembly at all levels, including at the level of Heads of State and Government UN :: اضطلاع الجمعية العامة بإجراء استعراضات مماثلة على جميع المستويات، بما في ذلك على مستوى رؤساء الدول والحكومات
    29. The Authority of Heads of State and Government of COMESA has not met since the last conference. UN 29- لم تجتمع سلطة رؤساء دول وحكومات السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي منذ المؤتمر الأخير.
    Communiqué of the fifteenth extraordinary session of the Intergovernmental Authority on Development Assembly of Heads of State and Government on Somalia UN بيان صادر عن الدورة الاستثنائية الخامسة عشرة لجمعية رؤساء دول وحكومات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية
    Communication concerning the Summit of Heads of State, Government and Delegation of the Gulf of Guinea UN رسالة بشأن مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات ووفود خليج غينيا
    Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity: UN مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية:
    DECLARATION OF THE ASSEMBLY of Heads OF STATE AND GOVERNMENT OF THE UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة
    for and on behalf of the Authority of Heads of State UN عن وباسم هيئة رؤساء دول وحكومات الاتحاد الاقتصادي
    The Panel will also be guided in its work by the relevant declarations adopted by the OAU Assembly of Heads of State and Government. UN وسيسترشد الفريق أيضا في عمله باﻹعلانات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    The Summit Conference of Heads of State and Government of the Central African countries, UN إن مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات بلدان وسط أفريقيا،
    Frequency of meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe UN 2005/28 تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا
    Frequency of meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe: draft resolution UN تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا: مشروع قرار
    Frequency of meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe UN تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا
    Twentieth session of the Authority of Heads of State and UN الدورة العشرون لهيئة رؤساء الدول والحكومات المعقودة في أبوجا،
    CARICOM also encourages participation in the high-level meeting at the level of Heads of State and Government. UN وتشجع الجماعة الكاريبية أيضا على مشاركة الدول على مستوى رؤساء الدول والحكومات في الاجتماع الرفيع المستوى.
    It is expected that by the year 2015 over 40% of Heads of Dutch households will be aged 55 or older. UN ومن المتوقع أن تكون أعمار 40 في المائة من أرباب الأسر المعيشية الهولندية 55 عاماً أو أكثر بحلول عام 2015.
    Appeal by the Commonwealth Council of Heads of State to the UN نداء مجلس رؤساء دول الرابطة الموجه إلى رئيسيّ جمهورية
    Women account for 20% of Heads of grassroots units and 31% of administrators of production units. UN وتمثل النساء 20 في المائة من رؤساء الوحدات القاعدية و31 في المائة من مديري وحدات الإنتاج.
    The meeting of Heads of State and Government last year was an historic milestone of great importance. UN إن الاجتماع الذي عقده رؤساء الدول والحكومات في العام الماضي كان معلَما هاما ذا أهمية كبرى.
    Many of the women helped by Project Five-O have had to take on the responsibility of Heads of households, becoming the bread winners, the carers of the sick and the mothers of the orphans when often ill equipped themselves to take on these tasks. UN وكان على الكثيرات من النساء اللواتي ساعدهن مشروع المنظمات الخمس أن يتحملن مسؤوليات ربات الأسر المعيشية ومعيلات لها ومعتنيات بالمرضى وأمهات لليتامى، وهي مهام لسن مؤهلات للقيام بها في كثير من الأحيان.
    In the light of the foregoing, the United Nations should encourage States, under the auspices of meetings of Heads of Governments, to fund the real sectors of their economies. UN وفي ظل ما تقدم ذكره، ينبغي أن تشجع الأمم المتحدة الدول، في إطار اجتماعات يعقدها رؤساء الحكومات، على تمويل القطاعات الحقيقية لاقتصاداتها.
    The guidelines for management compacts of Heads of missions do indeed provide for accountability with regard to shared objectives. UN وتنص المبادئ التوجيهية لعقود الإدارة الخاصة برؤساء البعثات بالفعل على المساءلة فيما يتعلق بالأهداف المشتركة.
    6. Also welcomes the holding of the May 2011 meeting of the Inter-Virgin Islands Council between the Territory and the British Virgin Islands, held for the first time at the level of Heads of territorial Government. UN 6 - ترحب أيضا بعقد اجتماع في أيار/مايو 2011 للمجلس المشترك لجزر فـرجن بين الإقليم وجزر فـرجن البريطانية لأول مرة على مستوى رئيسيْ حكومتـيْ الإقليمين.
    United Nations country team fortnightly meetings, consisting of Heads of agencies, chaired by the United Nations Resident Coordinator, who also serves as the Special Representative of the Secretary-General, are frequently attended by senior officials of UNOTIL. UN ومرة كل أسبوعين، كثيرا ما يحضر كبار المسؤولين في المكتب اجتماعات الفريق القطري للأمم المتحدة، التي تضم رؤساء الوكالات ويرأسها منسق الأمم المتحدة المقيم الذي يعمل أيضا بصفته الممثل الخاص للأمين العام.
    Regular meetings of Heads of law enforcement and Customs agencies, supreme and arbitration judges and attorneys general are conducted. UN كما يعقد مسؤولو وكالات إنفاذ القانون والجمارك، وقضاة المحاكم العليا وقضاة التحكيم، والمدعون العامون اجتماعات منتظمة.
    Even the report or communiqué of the Commonwealth summit of Heads of State indicated that a lot of good is being done in Nigeria. UN حتى أن تقرير أو بيان مؤتمر قمة رؤساء دول الكمنولث أشاد إلى أن الكثير من العمل الجيد يجــــري الاضطلاع به في نيجيريــا.
    The Regional Anti-Terrorist Structure of the Shanghai Cooperation Organization, established by a decision of Heads of member States, consists of an Executive Committee and a Council. UN وأنشئ، بموجب قرار صادر عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون، هيكل إقليمي لمكافحة الإرهاب، يضم في تكوينه لجنة تنفيذية ومجلس إدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus