"of health and social affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصحة والشؤون الاجتماعية
        
    • العمل الصحي والاجتماعي
        
    • الشؤون الصحية والاجتماعية
        
    • الشؤون الاجتماعية والصحية
        
    • الصحة والشؤون الإجتماعية
        
    His Excellency Mr. Boydiel Ould Houmeid, Minister of Health and Social Affairs of Mauritania UN معالي السيد بويديل ولد حميد، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في موريتانيا
    His Excellency Mr. Boydiel Ould Houmeid, Minister of Health and Social Affairs of Mauritania UN معالي السيد بويديل ولد حميد، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في موريتانيا
    I now give the floor to Her Excellency Mrs. Margot Wallström, Minister of Health and Social Affairs of Sweden. UN أعطـي الكلمـة اﻵن لسعـادة السيـدة مارغـــوت فالستروم، وزيرة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد.
    This home comes under the authority of the Department of Health and Social Affairs and is intended to house children placed there by court order. UN ويتبع هذا المأوى لمديرية العمل الصحي والاجتماعي وهو معد لاستقبال الأطفال المودعين في مؤسسات بناء على قرار قضائي.
    122. By the end of 2005 the Minister of Health and Social Affairs appointed a committee with the assignment to encourage more women to participate in politics. UN 122- عينت وزارة الشؤون الصحية والاجتماعية بنهاية عام 2005 لجنة كُلفت بتشجيع زيادة مشاركة النساء في الحياة السياسية.
    Her Excellency Mrs. Margot Wallström, Minister of Health and Social Affairs of Sweden. UN سعادة السيدة مارغوت ولستروم، وزيرة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد.
    First Secretary, Ministry of Health and Social Affairs UN أمين أول، وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية
    The Co-Chairperson, H.E. Mr. Göran Hägglund, Minister of Health and Social Affairs, Sweden, made an introductory statement. UN أدلت ببيان استهلالي، الرئيسة المشاركة للاجتماع، معالي السيدة غوران هاغلوند، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد.
    His Excellency Mr. Dimitris Thanos, Vice-Minister of Health and Social Affairs of Greece UN معالي السيد ديميتريس طنوس، نائب وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في اليونان
    His Excellency Mr. Dimitris Thanos, Vice-Minister of Health and Social Affairs of Greece UN معالي السيد ديميتريس طنوس، نائب وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في اليونان
    Morgan Johannson¸ Minister, Ministry of Health and Social Affairs of Sweden UN مورغن جوهانسون، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد
    Efforts are being made to address this issue in collaboration with the Ministries of Health and Social Affairs. UN وتبذل جهود لمعالجة هذه المسألة بالتعاون مع وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية.
    The Office of the Children's Ombudsman is a national board under the supervision of the Swedish Ministry of Health and Social Affairs. UN وهذا المكتب هو مجلس وطني يخضع لاشراف وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية السويدية.
    The Ministry of Health and Social Affairs is financially supporting a national prostitution centre dealing with issues relating to both child and adult prostitution. UN كما أن وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية تدعم ماليا مركزا وطنيا معنيا بموضوع البغاء، وهو مركز يعالج القضايا المتصلة ببغاء اﻷطفال وبغاء البالغين.
    The Ministry of Health and Social Affairs is responsible for coordination. UN في حين تضطلع وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية بمسؤولية التنسيق.
    Maria Larsson, Minister for Children and the Elderly, Ministry of Health and Social Affairs of Sweden UN ماريا لارسون، وزيرة الطفولة والشيخوخة، وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد
    The Ministry of Health and Social Affairs regularly reviewed the Plan of Action, and its implementation was also monitored by the State Council for the Disabled. UN إن وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية تعيد النظر بانتظام في برنامج العمل، الذي يُشرف المجلس الوطني للمعوقين على تنفيذه بالاضافة إلى ذلك.
    The Hygiene and Sanitation Department (DHA) of the Ministry of Health and Social Affairs of Benin is responsible for ensuring improved living conditions and reduced risks of epidemics in reception centres and localities where refugees are gathered. UN وشعبة القواعد الصحية والاصحاح التابعة لوزارة الصحة والشؤون الاجتماعية في بنن مكلفة بالسهر على تحسين أوضاع المعيشة وخفض احتمالات انتشار اﻷوبئة في مراكز استقبال اللاجئين وفي المواقع التي يحتشدون فيها.
    150. Furthermore, several of those who come into contact with victims of violence, including various staff members in the Social Unit and the Medical Inspectorate for Schools attached to the Department of Health and Social Affairs, have been trained in this area. UN 150- وفيما يتعلق بالأشخاص المدعوين للاتصال بضحايا العنف، حصل العديد من موظفي قسم الخدمات الاجتماعية وقسم التفتيش الطبي للتلاميذ في مديرية العمل الصحي والاجتماعي على التدريب.
    In February 2006 the Directorate of Health and Social Affairs arranged a one-day seminar on impaired functionality and gender. UN وفي شباط/فبراير 2006 نظَّمت " إدارة الشؤون الصحية والاجتماعية " حلقة دراسية ليوم واحد موضوعها العاهات الوظيفية ونوع الجنس.
    5. The Ministry of Foreign Affairs has compiled the up-to-date information on the implementation of the recommendations from the universal periodic review provided by the ministries of Health and Social Affairs and of the Interior, the Department of Judicial Services and the Department of Justice. UN 5- وقامت إدارة العلاقات الخارجية بتجميع العناصر المُحدَّثة المتعلقة بتنفيذ التوصيات التي وضعها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، والتي قدمتها إدارات الشؤون الاجتماعية والصحية والداخلية ومديرية الخدمات القانونية ومديرية الشؤون القانونية.
    An interdepartmental group, which is chaired by the Ministry of Justice and Police, with participants from the Ministry of Children and Family Affairs, and the Ministry of Health and Social Affairs, was established. UN وقد أنشئ فريق مشترك بين الوزارات برئاسة وزارة العدل والشرطة يضم مشاركين من وزارة شؤون الطفل والأسرة، ووزارة الصحة والشؤون الإجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus