"of her activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأنشطتها
        
    • من الأنشطة التي تضطلع بها
        
    • كانت به تقوم من أنشطة
        
    • عن الأنشطة التي اضطلعت
        
    In chapter II of the report, the Special Rapporteur provides an account of her activities during the reporting year. UN وتقدم المقررة الخاصة، في الفصل الثاني من التقرير، بياناً بأنشطتها خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    46. NGOs will also be invaluable allies of the Special Rapporteur in the performance of her activities. UN 46- وستكون المنظمات غير الحكومية حليفة قيِّمة أيضاً للمقررة الخاصة في الاضطلاع بأنشطتها.
    19. The Chairperson informed the Committee of her activities following the seminar at the Raoul Wallenberg Institute for Human Rights and Humanitarian Law, which had been attended by most members. UN 19 - وأعلمت الرئيسة اللجنة بأنشطتها عقب الحلقة الدراسية المعقودة في معهد راؤول واللنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني والتي حضرها معظم الأعضاء.
    19. The Chairperson informed the Committee of her activities following the seminar at the Raoul Wallenberg Institute for Human Rights and Humanitarian Law, which had been attended by most members. UN 19 - وأعلمت الرئيسة اللجنة بأنشطتها عقب الحلقة الدراسية المعقودة في معهد راؤول واللنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني والتي حضرها معظم الأعضاء.
    In its decision 2/102, the Human Rights Council requested the High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of her activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتها وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    The study and findings of the Special Rapporteur on toxic waste, together with a list of her activities and missions during 2003 are contained in her report to the Commission (E/CN.4/2004/046). UN وترد دراسة المقررة الخاصة المعنية بالنفايات السمية واستنتاجاتها، إلى جانب قائمة بأنشطتها وبعثاتها خلال عام 2003 في تقريرها المقدم إلى اللجنة (E/CN.4/2004/046).
    In the present report, submitted pursuant to Human Rights Council resolutions 7/8 and 16/5, the Special Rapporteur provides an account of her activities during the reporting year and draws the attention of Member States to the 252 communications sent under the mandate during the past year. UN تقدم المقررة الخاصة في هذا التقرير، الذي أعدته عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 7/8 و16/5، بياناً بأنشطتها خلال السنة المشمولة بالتقرير وتوجه عناية الدول الأعضاء إلى الرسائل، البالغ عددها 252 رسالة، التي أُرسلت بموجب الولاية خلال السنة الماضية.
    I. INTRODUCTION 1. The Human Rights Council, in its decision 2/102, requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of her activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتها وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    The Human Rights Council, by decision 2/102 of 6 October 2006, requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to " continue with the fulfilment of [her] activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights, and to update the relevant reports and studies " . UN موجز طلب مجلس حقوق الإنسان في مقرره 2/102 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان " مواصلة الاضطلاع [بأنشطتها]، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة " .
    1. The Human Rights Council, by its decision 2/102, requested the High Commissioner for Human Rights to " continue with the fulfilment of her activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies " . UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، بموجب مقرره 2/102، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان " مواصلة الاضطلاع بأنشطتها وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة " .
    1. The Human Rights Council, in its decision 2/102 of 6 October 2006, requested the High Commissioner for Human Rights to " continue with the fulfilment of [her] activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies " . UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من المفوضة السامية لحقوق الإنسان " مواصلة الاضطلاع بأنشطتها وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة " .
    During the preceding year, she was subjected to brief arrests and threats on account of her activities as a member of the group mentioned. UN وقد تعرضت خلال السنة السابقة لعملية احتجاز قصيرة ولتهديدات بسبب ما كانت به تقوم من أنشطة في إطار المجموعة المذكورة.
    A detailed consideration of her activities will be provided in her next report to the Human Rights Council. UN وسيرد بحث تفصيلي عن الأنشطة التي اضطلعت بها في تقريرها المقبل الذي سيقدم إلى مجلس حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus