Although the exact circumstances of her death are not known, it is believed she fell while attempting to climb the rock. | Open Subtitles | على الرغم من أن الظروف الدقيقة تضل وفاتها غير معروفة . يعتقد أنها سقطت , أثناء محاولة تسلق الصخور |
The circumstances of her death prove that she was killed by state agents. | UN | وتثبت ظروف وفاتها أنها قُتلت على أيدي موظفين تابعين للدولة. |
The appellate court added that the author's mother did not own the property at the time of her death and thus, the author could not become an owner through inheritance. | UN | وأضافت محكمة الاستئناف أن والدة صاحبة البلاغ لم تكن تملك العقار وقت وفاتها ولا يمكن من ثم لصاحبة البلاغ أن ترثه. |
The density of secondary osteon structures suggests the victim was in her early 20s at the time of her death. | Open Subtitles | كثافة ثانويةِ تراكيب أستيون تَقترحُ الضحيّةُ كَانتْ في أوائِل عشريناتِها في وقت موتِها |
It's for Amanda. Her mother was born here. It's the five-year anniversary of her death. | Open Subtitles | من اجل اماندا,امها ولدت هنا والان الذكرى الخامسه لوفاتها |
The circumstances of her death prove that she was killed by state agents. | UN | وتثبت ظروف وفاتها أنها قُتلت على أيدي موظفين تابعين للدولة. |
The appellate court added that the author's mother did not own the property at the time of her death and thus, the author could not become an owner through inheritance. | UN | وأضافت محكمة الاستئناف أن والدة صاحبة البلاغ لم تكن تملك العقار وقت وفاتها ولا يمكن من ثم لصاحبة البلاغ أن ترثه. |
The deliberate prevention by CPO Saud Aziz of a post mortem examination of Ms. Bhutto hindered a definitive determination of the cause of her death. | UN | ' 9` إن تعمّد رئيس شرطة المدينة سعود عزيز منع تشريح جثة السيدة بوتو حال دون تحديد سبب وفاتها بشكل قاطع. |
Sara Begum had been found dead, and it was not possible to determine the cause or circumstances of her death. | UN | أما سارا بيجوم، فقد عُثر عليها ميتة، ولم يمكن تحديد سبب أو ظروف وفاتها. |
It was damaged, but there's technology now that will give them access to the data leading up to the day of her death. | Open Subtitles | تم إتلافه، لكن هناك تكنولوجيا الآن ستسمح لهم بالوصول إلى البيانات المؤدية إلى يوم وفاتها |
I think Delaine's been controlling Victoria, perhaps ever since he was her professor, probably even arranged the faking of her death to one day activate her for this. | Open Subtitles | أعتقد ديلين سيطر على فيكتوريا ربما منذ أن كان أستاذها وربما رتبت تزوير وفاتها |
The victim was dismembered with a chain saw and she was wearing those chain metal socks at time of her death, which I learned are used for protecting the lumberjack from a wild swing of the ax. | Open Subtitles | الضحية تم تقطيع أوصالها بمنشار سلسلة و هي كانت ترتدي جوارب المعدن تلك في وقت وفاتها |
As if by a miracle, he spoke his first word at the moment of her death. | Open Subtitles | حتى لو بمعجزة لقد نطق كلمته الأولى وقت وفاتها |
It was poured on her within an hour of her death. | Open Subtitles | تحديد الفاصل الزمني بعد الوفاة تم صبه على جثتها في غضون ساعة من وفاتها |
It was done within eight hours of her death. | Open Subtitles | تم القيام بذلك في غضون ثماني ساعات من وفاتها |
Our conservative, studious girl had cocaine in her system at the time of her death. | Open Subtitles | الفتاة المحافظة المهتمة بدراستها كانت تتعاطى الكوكايين عند وفاتها |
This is the same drug Nicole Weitz took the night of her death. | Open Subtitles | هذا هو نفس الدواء استغرق نيكول يتز ليلة وفاتها. |
'Although we were separated at the time of her death,'we both remained very close friends.' | Open Subtitles | وعلي الـرغم من أننـا كنّا منفصلين، وقت وفاتها إلـا أننـا كنّا لـاـ نزال أصدقاء مُقربين. |
Consider the skill and the instruments required to cut the date of her death from that stone, and consider my skill with such instruments. | Open Subtitles | بإعتبارْ المهارةَ والآلاتَ المتطلبة لقَطْع تاريخِ موتِها مِنْ تلك الحجارةِ و باعتبارُ مهارتَي بمثل هذه الآلاتِ |
She subsequently died, on 8 August 1993, the violent search being considered the indirect cause of her death. | UN | وماتت بعد ذلك في 8 آب/أغسطس 1993، واعتبر أن عملية التفتيش العنيفة كانت هي السبب غير المباشر لوفاتها. |
- Within minutes of her death. - Is that true? | Open Subtitles | ضمن دقائق من موتها - هل هذا صحيح ؟ |
He gave me the guilt of her death. | Open Subtitles | لامني على موتها وكان لا بد ان يفعل شيئاً |