"of hiding" - Traduction Anglais en Arabe

    • من مخبئه
        
    • من الإختباء
        
    • من مخبأه
        
    • من الاختباء
        
    • من مخابئهم
        
    • من إخفاء
        
    • من الأختباء
        
    • من مخبأها
        
    • تخبئة
        
    • كان يختبئ
        
    • من مخبئها
        
    • من الإختفاء
        
    • من إخفائه
        
    • من الخفاء
        
    • من مخبأك
        
    Magnus will never come out of hiding again while Valentine is still after him. Open Subtitles ماغنوس لن يخرج من مخبئه مرة أخرى بينما فلانتين لا يزال يطارده
    We have to give her a target worth coming out of hiding for. Open Subtitles علينا أن يعطيها الهدف يستحق الخروج من مخبئه ل.
    "If only more men would have the sensitivity to talk about how they feel, instead of hiding behind the Sports channel-" Open Subtitles إذا كان الرجال فقط هم من عندهم الحساسية ليتحدثوا عن ما الذى يشعرونة بدلا من الإختباء خلف قنوات الرياضة
    Well, I mean, in order to lure our underground-doctor-cum-hitman out of hiding, we need to offer him... Open Subtitles اعني انه في سبيل ان نخرج ذلك الطبيب الذي يعمل في الخفاء من مخبأه
    What makes him want to pay you off, Come out of hiding after ten years? Open Subtitles مالذي يجعله يدفع لك وان يخرج بعد 10سنوات من الاختباء
    Once the attack was over, the population came out of hiding to bury the bodies. UN وبمجرد انتهاء الهجوم خرج السكان من مخابئهم لدفن الجثث.
    What's the point of hiding these worn clothes? Open Subtitles ما هي الفائدة من إخفاء هذه الملابس البالية؟
    Sufferers of this condition are tired of hiding like turtles in their shells. Open Subtitles الذين يعانون هذة الحالة تعبوا من الأختباء مثل السلاحف في قواقعها.
    If we can get her to come out of hiding. Open Subtitles إذا إستطعنا أن نخرجها من مخبأها.
    And to the man who committed these horrific crimes, your days of hiding are over. Open Subtitles وللرجل الذين ارتكبوا هذه الجرائم المروعة، أيامك من مخبئه قد ولت.
    That's why they wanted Stanley dead. They were trying to lure his son out of hiding. Open Subtitles لقد كانوا يحاولون إغراء إبنه بالخروج من مخبئه
    I'm sure another trial of the decade could help lure him out of hiding. Open Subtitles أنا واثقة من أن محاكمة مصيرية أخرى قد تغريه للخروج من مخبئه.
    The thief has to come out of hiding to stop us or watch his money vanish. Open Subtitles يجب أن يخرج اللصّ من مخبئه لمنعنا أو يشاهد أمواله تتلاشى
    But it would be nice to be playing a little offense for once instead of hiding from the FTC. Open Subtitles لكن من الجميل أن نقوم بتخطيط لـ جريمة صغيرة لمرّة بدلاً من الإختباء من لجنة التجارة الإتحادية
    I'm sick of hiding behind this mask all the time. Open Subtitles لقد سئِمتُ من الإختباء خلف ذلك القناع طوال الوقت
    I'm sorry, what should I say to bring someone out of hiding? Open Subtitles أنا آسف , ما الذي ينبغي عليّ قوله لإخراج شخص ما من مخبأه ؟
    The last true hermit was found and dragged out of hiding and into the world. Open Subtitles الناسك الحقيقي الآخير وُجد وتم إخراجه من مخبأه إلى العالم
    Think about what you'll study instead of hiding. Open Subtitles التفكير في ما سوف دراسة بدلا من الاختباء.
    We need to continue to focus attention on these systems but also attach more attention to trade-based money laundering, because it provides criminals and terrorists an attractive option when faced with the difficulties of hiding money in the formal financial system. UN يجب أن نستمر في الاهتمام بهذه الأنظمة بالإضافة إلى غسيل الأموال القائم على التجارة والذي يلجأ إليه الإرهابيون كحل في حال صادفتهم مشاكل في تخبئة أموال في النظام المالي الرسمي.
    The officials inflicting torture on him accused him of hiding in Rwanda and being the leader of Rwandan forces. UN واتهمه الموظفون الذين عذبوه بأنه كان يختبئ في رواندا وأنه زعيم القوات الرواندية.
    - It might lure the small shamer out of hiding. Open Subtitles شاومر الصغيرة ستجبر على الخروج من مخبئها
    But I'm sick of hiding too. Open Subtitles ولكني أيضا تعبت من الإختفاء.
    I just wish she would do a better job of hiding it. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أنها ستفعل بعمل أفضل من إخفائه.
    Its members came out of hiding and openly served the Avatar. Open Subtitles أعضائه خرجوا من الخفاء وخدموا الأفتار بشكل علني
    We had a deal. You were never to come out of hiding. Open Subtitles لقد عقدنا اتفاقاً لم يكن لك الخروج من مخبأك أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus