Magnus will never come out of hiding again while Valentine is still after him. | Open Subtitles | ماغنوس لن يخرج من مخبئه مرة أخرى بينما فلانتين لا يزال يطارده |
We have to give her a target worth coming out of hiding for. | Open Subtitles | علينا أن يعطيها الهدف يستحق الخروج من مخبئه ل. |
"If only more men would have the sensitivity to talk about how they feel, instead of hiding behind the Sports channel-" | Open Subtitles | إذا كان الرجال فقط هم من عندهم الحساسية ليتحدثوا عن ما الذى يشعرونة بدلا من الإختباء خلف قنوات الرياضة |
Well, I mean, in order to lure our underground-doctor-cum-hitman out of hiding, we need to offer him... | Open Subtitles | اعني انه في سبيل ان نخرج ذلك الطبيب الذي يعمل في الخفاء من مخبأه |
What makes him want to pay you off, Come out of hiding after ten years? | Open Subtitles | مالذي يجعله يدفع لك وان يخرج بعد 10سنوات من الاختباء |
Once the attack was over, the population came out of hiding to bury the bodies. | UN | وبمجرد انتهاء الهجوم خرج السكان من مخابئهم لدفن الجثث. |
What's the point of hiding these worn clothes? | Open Subtitles | ما هي الفائدة من إخفاء هذه الملابس البالية؟ |
Sufferers of this condition are tired of hiding like turtles in their shells. | Open Subtitles | الذين يعانون هذة الحالة تعبوا من الأختباء مثل السلاحف في قواقعها. |
If we can get her to come out of hiding. | Open Subtitles | إذا إستطعنا أن نخرجها من مخبأها. |
And to the man who committed these horrific crimes, your days of hiding are over. | Open Subtitles | وللرجل الذين ارتكبوا هذه الجرائم المروعة، أيامك من مخبئه قد ولت. |
That's why they wanted Stanley dead. They were trying to lure his son out of hiding. | Open Subtitles | لقد كانوا يحاولون إغراء إبنه بالخروج من مخبئه |
I'm sure another trial of the decade could help lure him out of hiding. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن محاكمة مصيرية أخرى قد تغريه للخروج من مخبئه. |
The thief has to come out of hiding to stop us or watch his money vanish. | Open Subtitles | يجب أن يخرج اللصّ من مخبئه لمنعنا أو يشاهد أمواله تتلاشى |
But it would be nice to be playing a little offense for once instead of hiding from the FTC. | Open Subtitles | لكن من الجميل أن نقوم بتخطيط لـ جريمة صغيرة لمرّة بدلاً من الإختباء من لجنة التجارة الإتحادية |
I'm sick of hiding behind this mask all the time. | Open Subtitles | لقد سئِمتُ من الإختباء خلف ذلك القناع طوال الوقت |
I'm sorry, what should I say to bring someone out of hiding? | Open Subtitles | أنا آسف , ما الذي ينبغي عليّ قوله لإخراج شخص ما من مخبأه ؟ |
The last true hermit was found and dragged out of hiding and into the world. | Open Subtitles | الناسك الحقيقي الآخير وُجد وتم إخراجه من مخبأه إلى العالم |
Think about what you'll study instead of hiding. | Open Subtitles | التفكير في ما سوف دراسة بدلا من الاختباء. |
We need to continue to focus attention on these systems but also attach more attention to trade-based money laundering, because it provides criminals and terrorists an attractive option when faced with the difficulties of hiding money in the formal financial system. | UN | يجب أن نستمر في الاهتمام بهذه الأنظمة بالإضافة إلى غسيل الأموال القائم على التجارة والذي يلجأ إليه الإرهابيون كحل في حال صادفتهم مشاكل في تخبئة أموال في النظام المالي الرسمي. |
The officials inflicting torture on him accused him of hiding in Rwanda and being the leader of Rwandan forces. | UN | واتهمه الموظفون الذين عذبوه بأنه كان يختبئ في رواندا وأنه زعيم القوات الرواندية. |
- It might lure the small shamer out of hiding. | Open Subtitles | شاومر الصغيرة ستجبر على الخروج من مخبئها |
But I'm sick of hiding too. | Open Subtitles | ولكني أيضا تعبت من الإختفاء. |
I just wish she would do a better job of hiding it. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أنها ستفعل بعمل أفضل من إخفائه. |
Its members came out of hiding and openly served the Avatar. | Open Subtitles | أعضائه خرجوا من الخفاء وخدموا الأفتار بشكل علني |
We had a deal. You were never to come out of hiding. | Open Subtitles | لقد عقدنا اتفاقاً لم يكن لك الخروج من مخبأك أبداً |