"of his annual report" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتقريره السنوي
        
    • تقريره السنوي
        
    • تقريرَه السنوي
        
    I give the floor to the Secretary-General to give a brief presentation of his annual report. UN أعطي الكلمة للأمين العام لتقديم عرض موجز لتقريره السنوي.
    35. The Committee decided to recommend to the General Assembly that it should hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report prior to the opening of the general debate. UN 35 - قرر المكتب أن يوصى الجمعية العامة بالاستماع لعرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    1. Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report (A/62/1) [109] UN 1 - تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عــرض الأمين العام لتقريره السنوي (A/62/1) [109]
    The independent expert was also requested to provide an advance copy of his annual report to the Working Group. UN كما طلب من الخبير المستقل أن يقدم نسخة مسبقة من تقريره السنوي إلى الفريق العامل.
    The Secretary-General made a presentation of his annual report on the work of the Organization. UN قدم الأمين العام عرضا عن تقريره السنوي عن أعمال المنظمة.
    1. Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report (A/62/1) [109] UN 1 - تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عــرض الأمين العام لتقريره السنوي (A/62/1) [109]
    4th plenary meeting Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report (A/62/1) [109] UN الجلسة العامة الرابعة تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عرض الأمين العام لتقريره السنوي (A/62/1) [109]
    1. Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report (A/61/1) [102] UN 1 - تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عرض الأمين العام لتقريره السنوي (A/61/1) [102]
    1. Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report (A/61/1) [102] UN 1 - تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عرض الأمين العام لتقريره السنوي (A/61/1) [102]
    10th plenary meeting Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report (A/61/1) [102] UN الجلسة العامة 10 تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عرض الأمين العام لتقريره السنوي (A/61/1) [102]
    65. The Committee decided to recommend to the General Assembly that it should hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report prior to the opening of the general debate. UN 65 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    111. The Committee decided to recommend to the General Assembly that it should hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report prior to the opening of the general debate. UN 111 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    Report of the Secretary-General on the work of the Organization Presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the Organization (A/53/1) UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة: عرض يقدمه اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة (A/53/1)
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that it hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the Organization on Monday, 21 September, as the first item in the morning prior to the opening of the general debate. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز يقدمه اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الاثنين، ٢١ أيلول/سبتمبر بوصفه البند اﻷول في الفترة الصباحية قبل افتتاح المناقشة العامة.
    He had transmitted that information to the Government concerned and had reflected it in the country-specific part of his annual report to the Commission on Human Rights. UN وقد نقل هذه المعلومات إلى الحكومة المعنية وأوردها في الجزء المتعلق بهذا البلد من تقريره السنوي إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    The General Assembly requested the Secretary-General to report on the progress made in the context of his annual report on the funding of operational activities for development. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي بشأن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    The Assembly further requested the Secretary-General to report on the progress made in the context of his annual report on the funding of operational activities for development. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that it hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the Organization, as the first item in the morning prior to the opening of the general debate. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز من الأمين العام بشأن تقريره السنوي عن أعمال المنظمة، باعتبار ذلك أول بند في الصباح قبل فتح باب المناقشة العامة.
    The Secretary-General has correctly pointed out in paragraph 16 of his annual report that these goals cannot be achieved without effective global institutions. UN وقد أوضح الأمين العام عن حق في الفقرة 16 من تقريره السنوي أن هذه الأهداف لا يمكن تحقيقها في غيبة مؤسسات عالمية أكثر فعالية.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that it hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report prior to the opening of the general debate. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من الأمين العام بشأن تقريره السنوي قبل فتح باب المناقشة العامة.
    1. Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report (A/69/1) [item 108] UN 1 - تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عرضُ الأمين العام تقريرَه السنوي (A/69/1) [البند 108]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus