"of his cell" - Traduction Anglais en Arabe

    • من زنزانته
        
    • الزنزانة
        
    • في زنزانته
        
    • بباب زنزانته
        
    • زنزانته إلا
        
    He was only allowed out of his cell for a few minutes each day and sometimes remained locked up for 24 hours. UN ولم يكن مسموحا له بالخروج من زنزانته إلا بضع دقائق يوميا بل كان يظل في بعض اﻷحيان في زنزانته طوال ٤٢ ساعة.
    He reports that he is allowed outside of his cell for one hour per week, and is permitted family visits every two weeks for 15 minutes. UN وهو يذكر أنه يسمح لـه بالخروج من زنزانته لمدة ساعة أسبوعياً ويُسمح لـه بزيارات عائلية مرة كل أسبوعين لمدة 15 دقيقة.
    In the afternoon, he was allowed out of his cell for half an hour of exercise. UN وسُمح لـه عصر ذلك اليوم بالخروج من زنزانته لمدة نصف ساعة لإجراء تمارين رياضية.
    The author could touch the walls on either side when standing in the middle of the floor of his cell and had to paper the walls to cover the dirt. UN وكان بوسع صاحب البلاغ أن يلمس الجدران عندما يقف في منتصف الزنزانة وكان مضطراً لتغطية الجدران بالورق لتغطية القذارة.
    He was only allowed out of his cell for a few minutes each day and sometimes remained locked up for 24 hours. UN ولم يكن مسموحاً له بالخروج من زنزانته إلا بضع دقائق يومياً بل كان يظل في بعض اﻷحيان في زنزانته طوال ٤٢ ساعة.
    I can get you in and out of his cell undetected, tonight. Open Subtitles بامكاني ادخالك واخراجك من زنزانته دون ان تكتشف، الليلة
    The Green Goblin was trying to help Skeletor bust out of his cell. Open Subtitles العفريت الاخضر كان يحاول مساعدة سكيلتور ليهرب من زنزانته
    Within 12 hours, inmate Luther Todd Braxton will break out of his cell. Open Subtitles في غضون 12 ساعة، سجين لوثر تود براكستون و الخروج من زنزانته.
    Somebody torched that van, and then that somebody let him out of his cell. Open Subtitles تمكّن من إضرام الحريق لأنّ هنالك مَن ساعده، أشعل أحدهم الشاحنة ثمّ أخرجه من زنزانته
    Your father broke out of his cell last night. Open Subtitles والدك فر من زنزانته ليلة البارحة ولا يمكنهم تحديد مكانه ، لابد أن هذه فعلته
    Tell me what's the percentage of a guy getting out of his cell without getting cut down? Open Subtitles اخبرني ما هي نسبة هروب رجل من زنزانته دون ان يلقى حتفه؟
    He was taken out of his cell, undressed and beaten all over his body, particularly on the genitals. The beatings left permanent scars. UN وأُخرج المعتقل المعني من زنزانته وأُزيلت عنه ثيابه وتعرض للتعذيب بالضرب بالعصا، خاصة على الأعضاء التناسلية وعلى كامل الجسم، مما ترك عليه ندوباً لا تُمحى.
    According to information received later that day, Vagif Mustafa oglu Hajiev had been informed that his lawyer was waiting for him, taken out of his cell and then taken back to his cell without seeing his lawyer, with no explanation. UN ووفقا للمعلومات التي تلقاها في وقت لاحق من ذلك اليوم، كان فاجيف مصطفى أوغلو حاجييف قد علم بأن محاميه في انتظاره، فأُخرج من زنزانته وأعيد إليها بعد ذلك دون أن يراه ودون أن يعطى له سبب لذلك.
    He's out of his cell but he's still isolated. Open Subtitles لقد خرج من زنزانته لكنه مازال مُنعزلاً
    Scofield took off to get out of his cell. Open Subtitles لقد خلعها سكوفيلد ليخرج من زنزانته
    How can he get out of his cell without the keys? Open Subtitles كيف سيخرج من زنزانته بدون المفاتيح؟
    He was allegedly placed in “strict solitary confinement” and was forced to sit alone in the same position in the middle of his cell. UN وادُّعي أنه وضع قيد " الحبس الانفرادي المشدد " وأُجبر على الجلوس منفرداً في الوضع ذاته في منتصف الزنزانة.
    And I can't let the scribe out of his cell. Open Subtitles ولا يمكنني إخراجه من الزنزانة
    He was allegedly handcuffed to the door of his cell in a standing position for two days and beaten in the courtyard of the detention centre. UN وادﱡعي أن يداه قد قُيدتا بباب زنزانته في وضع ظل معه واقفاً لمدة يومين وضُرب في فناء مركز الاحتجاز.
    He was kept in a cell with convicted criminals and allowed out of his cell only once a week. UN واحتجز في زنزانة مع المجرمين المدانين، ولم يكن يسمح له بمغادرة زنزانته إلا مرة واحدة في الأسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus