"of his face" - Traduction Anglais en Arabe

    • من وجهه
        
    • لوجهه
        
    • وجهِه
        
    • عن وجهه
        
    Must have been right in the front of his face. Open Subtitles يجب أن يكون الحق في الجزء الأمامي من وجهه.
    Lieutenant Wozniak showed up on the same day with gashes on the left side of his face. Open Subtitles أظهرت ملازم وزنياك تصل في نفس اليوم مع الجروح البليغة على الجانب الأيسر من وجهه.
    The 18-year-old man's teeth and left arm were broken and the left side of his face was cut with a knife. UN أما الرجل البالغ من العمر ١٨ عاما فقد كسرت أسنانه وذراعه اليسرى وقطع الجانب اﻷيسر من وجهه بسكين.
    Make sure your button camera lands a clean shot of his face. Open Subtitles تأكد من إلتقاطِ كاميرة الزر خاصتك صورةً واضحةً لوجهه
    No identification, nothing left of his face after he hit the fountain. Open Subtitles لا تعريفَ، يسار لا شيءِ وجهِه بَعْدَ أَنْ ضَربَ النافورةَ :
    If you want to live past the next five seconds, I'd get that gun out of his face. Open Subtitles إذا أردتُ ان أعيش ، للخمس ثواني القادمة سأُبعد السلاح عن وجهه
    And then I will burn the other side of his face off until he dies. Open Subtitles وبعد ذلك سوف يحرق الجانب الآخر من وجهه قبالة حتى يموت.
    I mean, you knocked that stupid fuckin'gold thing right out of his face. Open Subtitles لقد اقتلعت ذلك الشيء الذهبي الغبي من وجهه
    He should have a scar across the right side of his face. Open Subtitles لابد أن لديه ندبة على الجانب الأيمن من وجهه.
    Big, gooey chunks of human gore, just coming out of his face. Open Subtitles وخرجت منه قطعة كبيرة من الدم اللزج من وجهه المنتفخ
    Horribly burned across the right side of his face. Open Subtitles محروق بشكل بشع في الجانب الأيمن من وجهه
    He's dressed in dark jeans and a gray sweater, but most importantly, look for the dye pack stain on the right side of his face. Open Subtitles إنه يرتدي جينز غامق وسترة رمادية ولكن الأكثر أهمية انظروا للصبغة الموجودة على الجانب الأيمن من وجهه
    Now, I was able to find pieces of his face in window reflections, car side mirrors, what have you. Open Subtitles والآن لقد كنت قادرا على كشفِ أجزاءٍ من وجهه عن طريق إنعكاسها في زجاج النافذة ومراياتُ السيارات الجانبية وما ملكت
    Enhanced and mirrored the image to recreate the other side of his face. Open Subtitles حسّنت وعكست الصورة لإعادة إنشاء الجانب الآخر من وجهه
    That guy behind you is gonna be picking your teeth out of his face you don't drop it. Open Subtitles سيجمع الرجل الذي خلفك أسنانك من وجهه إذا لم تلقه.
    Klugman had no defensive wounds and received the most severe blows to the right side of his face and head. Open Subtitles لم توجد على كولجمان جراح دفاعية وتلقى أكثر الضربات القاسية في جانبه الأيمن من وجهه ورأسه.
    I couldn't see much of his face. Open Subtitles لكن من الخلف لم استطع رؤية مايكفي من وجهه
    It was closed casket because the doctors had removed so much of his face. Open Subtitles كان التابوت مغلق لأن الأطباء أزالوا الكثير من وجهه
    Gary King looked out of the mess that held togther, the smashed bones of his face, and he saw three faces looking down at him from the end of the hospital bed. Open Subtitles جارى كنج محذّرا من فوضى العظام المحطّمة من وجهه وقد رأى ثلاثة وجوه تنظر اليه بإحتقار من نهاية سرير المستشفى
    I wanted to do a giant cake of his face, but I couldn't figure out how to get his dimpled chin right. Open Subtitles أردت عمل كعكة عملاقه لوجهه ولكنني لم أستطع تصميم حفرة ذقنه
    I can't get a clear shot of his face. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُصبحَ يُوضّحُ طلقة وجهِه.
    So keep your damn hands out of his face. Nice tarpon, Austin! Open Subtitles لذا ابعدي يديكِ الملعونة عن وجهه (سمك طربون رائع ، (أوستن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus