"of his serene highness" - Traduction Anglais en Arabe

    • السمو
        
    • سمو
        
    Upon the initiative of His Serene Highness the Sovereign Prince, my father, the Principality of Monaco has always expressed its solidarity to the most underdeveloped populations. UN وبناء على مبادرة صاحب السمو الأمير، والدي، ما فتئت إمارة موناكو تعرب عن تضامنها مع السكان الأشد تخلفاًً.
    Tribute to the memory of His Serene Highness Prince Rainier III, late head of State of the Principality of Monaco UN تأبين صاحب السمو الأمير رينييه الثالث، رئيس الدولة الراحل لإمارة موناكو
    I invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Serene Highness Prince Rainier III. UN أدعو جميع الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على صاحب السمو الأمير رينييه الثالث.
    The second international Peace and Sport forum, under the leadership of His Serene Highness Prince Albert II of Monaco, has just concluded in Monaco. UN وقد اختتم المنتدى الدولي الثاني للسلام والرياضة برئاسة سمو الأمير ألبرت الثاني أمير موناكو أعماله للتو في موناكو.
    Also, may I convey our deepest sympathies to the people and the Government of Monaco on the demise of His Serene Highness Prince Rainier III. UN وأود أيضاً أن أعرب عن خالص تعازينا لشعب وحكومة موناكو في وفاة سمو الأمير رينيه الثالث.
    We would also like to express condolences to the delegation of Monaco on the passing of His Serene Highness Prince Rainier III. UN كما نود أن نعرب عن التعازي لوفد موناكو برحيل صاحب السمو الأمير رنييه الثالث.
    I would also like to express our condolences to the people and the Government of Monaco on the demise of His Serene Highness Prince Rainier III. UN كما أود أن أعرب عن تعازينا لشعب وحكومة موناكو بوفاة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث.
    I also express my most sincere condolences to the Mission of Monaco on the passing of His Serene Highness Prince Rainier III. UN وأود أيضا أن أعرب عن خالص التعازي لبعثة موناكو بوفاة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث.
    I should also like to express to the Principality of Monaco our sincere condolences on the death of His Serene Highness Prince Rainier III. UN كما أود أن أعرب لإمارة موناكو عن خالص التعازي بوفاة صاحب السمو الأمير الحاكم رينييه الثالث.
    My delegation also joins others in expressing our condolences to the people and the Government of Monaco on the passing of His Serene Highness Prince Rainer III. UN وينضم وفدي أيضا إلى المتكلمين الآخرين للإعراب عن عزائنا لشعب وحكومة موناكو في وفاة صاحب السمو الأمير رينيه الثالث.
    We would also like to extend our condolences to the Principality of Monaco on the passing away of His Serene Highness Prince Rainier III. UN كما نود أن نتقدم بتعازينا إلى إمارة موناكو برحيل صاحب السمو الأمير رينييه الثالث.
    92. Consequently, the national old-age benefit was established following the accession of His Serene Highness Prince Rainier III in 1949 guaranteeing all Monegasque citizens over the age of 65 years a minimum monthly income. UN 92- ومنذ مجيء صاحب السمو الأمير رينيه الثالث في سنة 1949، استُحدثت الإعانة الوطنية للشيخوخة التي تضمن لجميع مواطني موناكو البالغين من العمر أكثر من 65 سنة حداً أدنى للدخل الشهري.
    On behalf of the General Assembly, I request the representative of the Principality of Monaco to convey our condolences to the Government and the people of the Principality of Monaco, as well as to the bereaved family of His Serene Highness Prince Rainier III. UN أرجو من ممثل إمارة موناكو أن ينقل، باسم الجمعية العامة، تعازينا إلى حكومة وشعب إمارة موناكو، وكذلك إلى أسرة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث المنكوبة.
    The countries of Latin America and the Caribbean join with the family of Prince Rainier and with the Government and people of the Principality of Monaco in celebrating the life and in mourning the passing of His Serene Highness Prince Rainier III of Monaco. UN وتنضم بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى أسرة الأمير رينييه وإلى حكومة وشعب إمارة موناكو في الاحتفاء بحياة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث وفي الحزن على وفاته.
    We also share in the grief at the passing of His Serene Highness Prince Rainier III. I convey our deepest sympathy to the ruling family and the people of the Principality of Monaco. UN ونشعر أيضا بالحزن لوفاة صاحب السمو الأمير رينيه الثالث. وأود أن أعرب عن عميق مواساتنا للأسرة الحاكمة ولشعب إمارة موناكو.
    I also want to extend, on behalf of Canadians, our sympathy and respect to the people of Monaco on the death this week of His Serene Highness Prince Rainier III. For half a century, he reigned with commitment and with wisdom, and he has left a legacy of achievement and of progress. UN كما أود أن أقدم باسم الكنديين لشعب موناكو مواساتنا وإجلالنا في وفاة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث هذا الأسبوع. فقد حكم نصف قرن من الزمان بالتزام وحكمة، وترك إرثا من الإنجاز والتقدم.
    We also take this opportunity to stand in solidarity with the people of the Principality of Monaco and to express our sadness at the loss of His Serene Highness Prince Rainier III. UN كما ننتهز هذه الفرصة للوقوف متآزرين مع شعب إمارة موناكو وللإعراب عن حزننا بوفاة سمو الأمير رينييه الثالث.
    Finally, it is important, in the same context, to note the establishment, on the initiative of His Serene Highness Prince Rainer III, of the Monaco Scientific Centre, whose primary work, for more than 40 years, has been related to the sea. UN وأخيرا، وفي نفس السياق، من المهم التنويه بمركز موناكو العلمي الذي أنشئ بناء على مبادرة من سمو الأمير رينيه الثالث، والذي يتصل عمله الأساسي، منذ أكثر من 40 سنة، بشؤون البحار.
    On behalf of His Serene Highness, the Sovereign Prince, on my own behalf and on behalf of all Monaco's people, I should like to convey our most sincere condolences to the people of Israel and to the bereaved family, and assure them of our deepest sympathy. UN وبالنيابة عن سمو اﻷمير الحاكم وباﻹصالة عن نفسي وباسم جميع أبناء شعب موناكو أود أن أنقل أخلص تعازينا إلى شعب اسرائيل وإلى اﻷسرة المكلومة، وأن اؤكد لهما مشاعر المواساة.
    The Forum, held under the Patronage of His Serene Highness Prince Albert II of Monaco, enables the world's highest political, sports and business authorities to discuss how sport can help connect communities and teach them to tolerate their differences. UN ويتيح هذا المنتدى، الذي يرعاه سمو أمير موناكو، الأمير ألبير الثاني لأعلى سلطات سياسية ورياضية واقتصادية في العالم مناقشة كيفية استخدام الرياضة في التواصل بين المجتمعات وتعليمها تقبل اختلاف الآخرين.
    Once again, on behalf of His Serene Highness Prince Albert II, I wish to pay tribute to the President of the General Assembly at its fifty-ninth session and to you, Sir, on your election to the presidency at the sixtieth session. UN مرة أخرى، وباسم سمو الأمير الحاكم ألبرت الثاني، أود أن أشيد برئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وأن أهنئكم سيدي، بمناسبة انتخابكم للرئاسة في الدورة الستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus