"of honey" - Traduction Anglais en Arabe

    • من العسل
        
    • مِنْ العسلِ
        
    • بالعسل
        
    • للعسل
        
    Bees provide small quantities of honey for domestic consumption; their pollination of tree and garden crops has increased production. UN وينتج النحل كميات قليلة من العسل للاستهلاك المحلي؛ كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق يزيد من الانتاج.
    Right, what you need is a spoonful of honey... Open Subtitles حسناً, ما تحتاجه هو مِلْء ملعقة من العسل
    Bees provide small quantities of honey for domestic consumption; their pollination of tree and garden crops has increased production. UN وينتج النحل كميات قليلة من العسل للاستهلاك المحلي؛ كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق قد أثمر زيادة في اﻹنتاج.
    Bees provide small quantities of honey for domestic consumption; their pollination of tree and garden crops has increased production. UN وينتج النحل كميات قليلة من العسل للاستهلاك المحلي؛ كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق قد أثمر زيادة في الانتاج.
    - Better yet, make it a cup of chamomile tea with a squirt of lemon and a full teaspoonful of honey. Open Subtitles - مراهن لحد الآن، إجعلْه a كأس شاي chamomile مَع a نافورة الليمونِ وa ملعقة شاي كاملة مِنْ العسلِ.
    And that friend has no immune system, and a vat of honey for a home and an oxygen tank with four minutes left on it. Open Subtitles وتلك الصديقة ليس لديها نظام مناعة، وهي داخل حاوية من العسل ومعها أسطوانة أكسجين بقيَ فيها أربع دقائق.
    Well, the problem with this author shirt is that it's made of honey. Open Subtitles حسنا، المشكلة مع هذا القميص الكاتب هو أنه مصنوع من العسل.
    And he's got his worm friend, and his mouse friend, and his spider friend, and his snail friend, and they all had tons of honey. Open Subtitles وانه حصل صديقتها الدودة، و صديقها الفأر، وصديقها العنكبوت وصديقتها الحلزون، وحصلوا جميعا على طن من العسل
    If you ask me, you're all a bunch of honey badgers. Open Subtitles إذا أردت رأيي، فأنتم جميعًا حفنة من العسل الغرير
    Mom, I am not gonna give a five-year-old a shot of honey this late in the afternoon. Open Subtitles أمي، لن أُعطي طفلة ذو خمس سنوات جرعة من العسل بعد الظهيرة
    Two tablespoons of honey, three to four drops of peanut oil four ounces of vanilla. Open Subtitles ملعقتا طعام من العسل ثلاث إلى أربع قطرات من زيت الفستق أربعة أونسات من الفانيلا
    Rose, please. If I ate a ton of honey, do you think I could lift the house over my head? Open Subtitles عزيزتي رجاء , إذا أكلت الأطنان من العسل فهل تظنين أنه سيمكنني رفع اشياء ثقيلة كتلك
    Hoo-ah! Need a few bean paste dumplings, liberal portion of honey, Open Subtitles نحن بحاجة الى بعض الكوكيز والقليل من العسل
    The prize for a new tail shall be... a pot of honey. Open Subtitles جائزة الذيل الجديد سوف تكون جرة من العسل
    He's just made of honey so I guess I'll eat him too Open Subtitles مصنوع للتو من العسل ولذلك سوف أأكله أيضاً
    The colony's great treasure, of course, is its huge store of honey. Open Subtitles كنز المستعمرة العظيم بالطبع هو مخزونه الكبير من العسل.
    It was then that a drop of honey sweet enough to divert my eyes from the cruel truth came into my life. Open Subtitles كنت قد وضعت مايكفي من العسل لتحويل عيناي من الحقيقة القاسية التي اتت لحياتي
    I'm not starving for any taste of honey. Open Subtitles لستُ أتضور جوعاً لأي نوع من العسل.
    My kind of honey. Open Subtitles نوعي مِنْ العسلِ.
    'The centre has built this concrete copy of a termite mound,'which is full of honey, rather than insects.' Open Subtitles المركز بني مجسما كونكريتيا شبيه ببيت النمل الابيض مليء بالعسل بدل النمل
    ...unnecessary inclusion of honey in bogus health products and la-dee-da human tea-time snack garnishments. Open Subtitles الإضافات الغير ضرورية للعسل في المنتجات الصحية الزائفة وكذلك إضافة البشر للعسل في الشاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus