Bees provide small quantities of honey for domestic consumption; their pollination of tree and garden crops has increased production. | UN | وينتج النحل كميات قليلة من العسل للاستهلاك المحلي؛ كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق يزيد من الانتاج. |
Right, what you need is a spoonful of honey... | Open Subtitles | حسناً, ما تحتاجه هو مِلْء ملعقة من العسل |
Bees provide small quantities of honey for domestic consumption; their pollination of tree and garden crops has increased production. | UN | وينتج النحل كميات قليلة من العسل للاستهلاك المحلي؛ كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق قد أثمر زيادة في اﻹنتاج. |
Bees provide small quantities of honey for domestic consumption; their pollination of tree and garden crops has increased production. | UN | وينتج النحل كميات قليلة من العسل للاستهلاك المحلي؛ كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق قد أثمر زيادة في الانتاج. |
- Better yet, make it a cup of chamomile tea with a squirt of lemon and a full teaspoonful of honey. | Open Subtitles | - مراهن لحد الآن، إجعلْه a كأس شاي chamomile مَع a نافورة الليمونِ وa ملعقة شاي كاملة مِنْ العسلِ. |
And that friend has no immune system, and a vat of honey for a home and an oxygen tank with four minutes left on it. | Open Subtitles | وتلك الصديقة ليس لديها نظام مناعة، وهي داخل حاوية من العسل ومعها أسطوانة أكسجين بقيَ فيها أربع دقائق. |
Well, the problem with this author shirt is that it's made of honey. | Open Subtitles | حسنا، المشكلة مع هذا القميص الكاتب هو أنه مصنوع من العسل. |
And he's got his worm friend, and his mouse friend, and his spider friend, and his snail friend, and they all had tons of honey. | Open Subtitles | وانه حصل صديقتها الدودة، و صديقها الفأر، وصديقها العنكبوت وصديقتها الحلزون، وحصلوا جميعا على طن من العسل |
If you ask me, you're all a bunch of honey badgers. | Open Subtitles | إذا أردت رأيي، فأنتم جميعًا حفنة من العسل الغرير |
Mom, I am not gonna give a five-year-old a shot of honey this late in the afternoon. | Open Subtitles | أمي، لن أُعطي طفلة ذو خمس سنوات جرعة من العسل بعد الظهيرة |
Two tablespoons of honey, three to four drops of peanut oil four ounces of vanilla. | Open Subtitles | ملعقتا طعام من العسل ثلاث إلى أربع قطرات من زيت الفستق أربعة أونسات من الفانيلا |
Rose, please. If I ate a ton of honey, do you think I could lift the house over my head? | Open Subtitles | عزيزتي رجاء , إذا أكلت الأطنان من العسل فهل تظنين أنه سيمكنني رفع اشياء ثقيلة كتلك |
Hoo-ah! Need a few bean paste dumplings, liberal portion of honey, | Open Subtitles | نحن بحاجة الى بعض الكوكيز والقليل من العسل |
The prize for a new tail shall be... a pot of honey. | Open Subtitles | جائزة الذيل الجديد سوف تكون جرة من العسل |
He's just made of honey so I guess I'll eat him too | Open Subtitles | مصنوع للتو من العسل ولذلك سوف أأكله أيضاً |
The colony's great treasure, of course, is its huge store of honey. | Open Subtitles | كنز المستعمرة العظيم بالطبع هو مخزونه الكبير من العسل. |
It was then that a drop of honey sweet enough to divert my eyes from the cruel truth came into my life. | Open Subtitles | كنت قد وضعت مايكفي من العسل لتحويل عيناي من الحقيقة القاسية التي اتت لحياتي |
I'm not starving for any taste of honey. | Open Subtitles | لستُ أتضور جوعاً لأي نوع من العسل. |
My kind of honey. | Open Subtitles | نوعي مِنْ العسلِ. |
'The centre has built this concrete copy of a termite mound,'which is full of honey, rather than insects.' | Open Subtitles | المركز بني مجسما كونكريتيا شبيه ببيت النمل الابيض مليء بالعسل بدل النمل |
...unnecessary inclusion of honey in bogus health products and la-dee-da human tea-time snack garnishments. | Open Subtitles | الإضافات الغير ضرورية للعسل في المنتجات الصحية الزائفة وكذلك إضافة البشر للعسل في الشاي |