"of honoraria" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷتعاب
        
    • أتعاب
        
    • مكافآت
        
    • المكافآت
        
    • لﻷتعاب
        
    • من الأتعاب
        
    Interim study of the question of honoraria payable to members UN الدراسة المؤقتة المتعلقة بمسألة اﻷتعاب التي تدفع إلى
    Thus, he proposed to revise the rates of honoraria to reflect a 25 per cent increase over the current rates. UN ولذلك اقترح تنقيح معدلات اﻷتعاب وزيادتها بنسبة ٢٥ في المائة بالقياس إلى المعدلات الراهنة.
    Comprehensive study of the question of honoraria payable UN دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء
    This would entail the payment of eight additional months of honoraria, in the amount of $154,100. UN وسيترتب على هذا سداد أتعاب فترة ثمانية أشهر إضافية، قدرها 100 154 دولار.
    Payment of honoraria to members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN دفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Payment of honoraria to members of the Committee UN دفع المكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
    3. Comprehensive study of the question of honoraria payable to members of organs and subsidiary organs UN دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية
    3. Comprehensive study of the question of honoraria payable to members of organs and subsidiary organs of the UN ٣ - دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية
    Report of the Secretary-General on an interim study of the question of honoraria payable to members of organs and subsidiary of the United Nations UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. تقريـر اﻷميـن العـام عـن دراسـة مؤقتـة لمسألــة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحــدة وهيئاتها الفرعية
    His delegation considered that the granting of honoraria had been inappropriate from the beginning, and it was opposed to any increase in the sums paid to the members of committees which already received them. UN ويرى وفده أن منح اﻷتعاب كان غير مناسب منذ البداية، ويعارض إجراء أي زيادة في المبالغ المدفوعة إلى أعضاء اللجان الذين تلقوها بالفعل.
    Therefore, pending the Secretary-General’s report to the General Assembly at its fifty-third session, his delegation saw no reason to discuss the amount or criteria for authorization of honoraria. UN ولذلك، وفي انتظار تقرير اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، يرى وفده أنه لا يوجد أي سبب لمناقشة مبلغ اﻷتعاب أو معايير اﻹذن بها.
    52/463. Interim study of the question of honoraria payable to members of organs and subsidiary organs of the United UN ٥٢/٤٦٣ - الدراسة المؤقتة المتعلقة بمسألة اﻷتعاب التي تدفع إلى أعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية
    In paragraph 52 of his report, he further commented that, over the years, the General Assembly had approved payment of honoraria in exceptional cases to members of specific organs and subsidiary organs. UN وواصل تعليقه في الفقرة ٥٢ من تقريره فأوضح أن الجمعية العامة وافقت، على مر السنين، على دفع اﻷتعاب في حالات استثنائية ﻷعضاء هيئات وهيئات فرعية محددة.
    It was the view of the Secretary-General that the proposal to revise the rates of honoraria by 25 per cent, made in 1992, was still valid and thus it was resubmitted to the General Assembly for consideration at its forty-seventh session. UN وقد رأى اﻷمين العام أن الاقتراح المقدم في عام ١٩٩٢ لتنقيح معدلات اﻷتعاب بنسبة ٢٥ في المائة لا يزال صالحا، ولذلك أعيد عرضه على الجمعية العامة كي تنظر فيه في دورتها السابعة واﻷربعين.
    The purpose of the present report is to respond to the concerns expressed by both the President and members of the International Narcotics Control Board and the President and members of the United Nations Administrative Tribunal concerning the level of honoraria. UN والغرض من هذا التقرير هو الاستجابة للشواغل التي أعرب عنها كل من رئيس وأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ورئيس وأعضاء المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة بشأن مستوى اﻷتعاب.
    In so doing, he also recalls that, on the occasion of the review undertaken in 1992, the Advisory Committee had not objected to his proposal to revise the rates of honoraria to reflect a 25 per cent increase over the current rates. UN وهو يذكر أيضا، في هذا السياق، بأن اللجنة الاستشارية لم تعارض اقتراحه الوارد في الاستعراض الذي أجري في عام ١٩٩٢ بشأن تنقيح معدلات اﻷتعاب بنسبة ٢٥ في المائة بالقياس إلى المعدلات الراهنة.
    Financial implications for the biennium 1998-1999 of the proposed increase in the rates of honoraria UN اﻵثار المالية المترتبة على الزيادة المقترحة في معدلات اﻷتعاب بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    It also supported the Commission's views on the question of honoraria for special rapporteurs. UN وقال إن وفده يؤيد أيضاً آراء اللجنة بشأن مسألة أتعاب المقررين الخاصين.
    The General Assembly has not approved the payment of honoraria to the members of the remaining three treaty monitoring bodies. UN ولم توافق الجمعية العامة على دفع أتعاب أعضاء هيئات رصد المعاهدات الثلاث الباقية.
    Payment of honoraria to members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN دفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Draft decision entitled “Payment of honoraria to members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights” UN مشروع مقرر بعنوان " دفع المكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية "
    6. For the reasons given in his report, the Secretary-General proposes to increase the existing rates of honoraria by 25 per cent. UN ٦ - ويقترح اﻷمين العام، لﻷسباب الواردة في تقريره، زيادة المعدلات الحالية لﻷتعاب بنسبة ٢٥ في المائة.
    WFP distinguishes Junior consultants (3 levels of honoraria ranging from USD 2,760 to 3,630) and consultants honoraria (4 levels ranging from USD 3,900 to 13,200 with a band system according to years of experience) UN يميّز برنامج الأغذية العالمي بين الخبراء الاستشاريين المبتدئين (3 مستويات من الأتعاب تتراوح بين 760 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة و630 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، وأتعاب الخبراء الاستشاريين (4 مستويات تتراوح بين 900 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة و200 13 دولار من دولارات الولايات المتحدة، مع وجود نظام متدرج تبعاً لسنوات الخبرة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus