"of housing finance" - Traduction Anglais en Arabe

    • تمويل الإسكان
        
    • التمويل الإسكاني
        
    • لتمويل الإسكان
        
    • تمويل الاسكان
        
    • التمويل السكني
        
    • للتمويل الاسكاني
        
    HGC stands alone and unique in this field of housing finance. UN وتنفرد مؤسسة ضمان الإسكان بمكانة متميزة في ميدان تمويل الإسكان.
    As late as 2006, the World Bank was still quite optimistic concerning this development of housing finance in developing countries. UN لا يتجاوز عام 2006، كان البنك الدولي لا يزال متفائلاً إزاء هذا التطور في تمويل الإسكان في البلدان النامية.
    The better functioning of housing finance systems and more effective housing maintenance were among the improvements reported. UN وكان تحسن أداء نُظم تمويل الإسكان وزيادة فعالية صيانة المساكن من بين مظاهر التحسُّن التي أُبلِغ عنها.
    Specific sector support focused on land administration and the development of housing finance institutions. UN وترك الدعم القطاعي المحدد في إدارة الأراضي وتطوير مؤسسات التمويل الإسكاني.
    The activities of the Branch include (i) the identification of innovative approaches to housing finance, including public/private partnerships, microcredit systems and local finance mechanisms; and (ii) the strengthening of housing finance systems through the sharing of experience among housing and related finance institutions in developing countries; UN وتتضمن أنشطـــة الفرع ما يلي: `1 ' استنباط نهج مبتكرة لتمويل الإسكان تشمل الشراكات بين القطاعين العام والخاص وأنظمة القروض الصغرى ووسائل التمويل المحلي؛ `2 ' تعزيز أنظمة تمويل الإسكان من خلال تبادل الخبرات بين مؤسسات الإسكان ومؤسسات التمويل ذات الصلة في البلدان النامية؛
    States parties should establish housing subsidies for those unable to obtain affordable housing, as well as forms and levels of housing finance which adequately reflect housing needs. UN وينبغي للدول الأطراف تقديم اعانات سكن لأولئك الذين لا يستطيعون الحصول على مساكن يمكنهم تحمل كلفتها، فضلا عن تحديد أشكال ومستويات تمويل الاسكان التي تعبر بصورة كافية عن الاحتياجات للسكن.
    Support to selected countries in review of housing finance systems and institutions UN دعم بلدان مختارة في مجال استعراض نظم ومؤسسات تمويل الإسكان
    Monograph publication on experiences in the development of housing finance systems UN دراسة موجزة تتناول التجارب في إعداد نظم تمويل الإسكان
    Guidelines for the development and strengthening of housing finance systems UN مبادئ توجيهية لإعداد نظم تمويل الإسكان وتعزيزها
    II. The rise of housing finance and the decline of non-market housing policies UN ثانيا - ارتفاع تمويل الإسكان وتراجع سياسات الإسكان غير القائم على السوق
    Available data focus on the volume of lending and housing finance availability, and there is a shortage of consistent, reliable indicators on the performance of housing finance systems over time, especially regarding the housing conditions of the poor. UN وتركز البيانات المتاحة على حجم الإقراض وتوافر التمويل للإسكان، وهناك نقص في المؤشرات المتسقة والموثوقة المتعلقة بأداء نظم تمويل الإسكان على مر الزمن، وخاصة فيما يتعلق بظروف سكن الفقراء.
    States parties should establish housing subsidies for those unable to obtain affordable housing, as well as forms and levels of housing finance which adequately reflect housing needs. UN وينبغي للدول الأطراف تقديم إعانات سكن لأولئك الذين لا يستطيعون الحصول على مساكن يمكنهم تحمل كلفتها، فضلا عن تحديد أشكال ومستويات تمويل الإسكان التي تعبر بصورة كافية عن الاحتياجات للسكن.
    India had always highlighted the importance of housing finance for the poor and hoped that UNHabitat would provide longer-term finance for domestic financial institutions. UN وقال إن الهند سلَّطت الأضواء باستمرار على أهمية تمويل الإسكان للفقراء معرباً عن الأمل في أن يقدِّم موئل الأمم المتحدة التمويل الطويل الأجل لصالح مؤسسات التمويل المحلية.
    States parties should establish housing subsidies for those unable to obtain affordable housing, as well as forms and levels of housing finance which adequately reflect housing needs. UN وينبغي للدول الأطراف تقديم إعانات سكن لأولئك الذين لا يستطيعون الحصول على مساكن يمكنهم تحمل كلفتها، فضلا عن تحديد أشكال ومستويات تمويل الإسكان التي تعبر بصورة كافية عن الاحتياجات للسكن.
    Planned actions include the development of land and infrastructure, upgrading of settlements, support to rental housing and development of housing finance systems. UN وتشمل الإجراءات المزمعة تنمية الأراضي والهياكل الأساسية ورفع مستوى المستوطنات ودعم الإسكان الإيجاري وتطوير نظم تمويل الإسكان.
    International Union of housing finance Institutions UN الاتحاد الدولي لمؤسسات تمويل الإسكان
    With this, a new monograph series has been initiated to promote exchange of experiences in the development and sustainable operation of housing finance systems. UN وبهذا، بدأت سلسلة جديدة من الدراسات المتخصصة لتشجيع تبادل التجارب في تطوير نظم التمويل الإسكاني وتشغيلها المستدام.
    The Government is applying a sectoral policy that promotes the strengthening of the links between the construction sector and income-generating activities and poverty reduction, the prevention of natural disasters, and the diversification of housing finance instruments. UN وتطبق الحكومة سياسات قطاعية تساعد على تقوية الروابط بين قطاع التشييد والدخل وتوليد الأنشطة والتخفيف من حدة الفقر ومنع الكوارث الطبيعية وتنويع وسائل التمويل الإسكاني.
    The engagement of the State in the provision of housing finance to boost the inadequate savings of poor people was crucial and experiences from around the world should be documented with lessons learned and best practices elaborated for scaling up. UN فمشاركة الدولة في توفير التمويل الإسكاني لتعزيز المدخرات غير الكافية للفقراء تعتبر حاسمة الأهمية، وينبغي توثيق التجارب المستقاة من شتى أنحاء العالم مع الدروس المستفادة وبلورة أفضل الممارسات من أجل تعزيزها.
    640. These figures point to the leading role played by the Government in providing sources of housing finance to enable people experiencing difficulty with such finance to obtain loans and to help rural families to improve or acquire a home. UN 640- وتشير الأرقام إلى الدور الرائد الذي لعبته الحكومة في توفير الموارد لتمويل الإسكان لتمكين الناس الذين يعانون من الصعوبات في الحصول على مثل هذا التمويل، من نيل القروض، ومساعدة الأسر الريفية على تحسين أو الحصول على منزل.
    States parties should establish housing subsidies for those unable to obtain affordable housing, as well as forms and levels of housing finance which adequately reflect housing needs. UN وينبغي للدول اﻷطراف تقديم اعانات سكن ﻷولئك الذين لا يستطيعون الحصول على مساكن يمكنهم تحمل كلفتها، فضلا عن تحديد أشكال ومستويات تمويل الاسكان التي تعبر بصورة كافية عن الاحتياجات للسكن.
    It has initiated the establishment of the Coalition of housing finance Institutions in Asia involving financial institutions from three other Asian countries, the Philippines, the Republic of Korea and Thailand. UN واستحدثت انشاء تحالف مؤسسات التمويل السكني في آسيا الذي يضم مؤسسات مالية من ثلاثة بلدان آسيوية أخرى، هي الفلبين وجمهورية كوريا وتايلند.
    In the area of housing finance, 20 regional housing-finance institutions have been set up, with the National Housing Bank at the apex. A policy for involving the private sector in housing development and in infrastructure is being developed and model rent-control legislation is being formulated. UN وفي مجال التمويل الاسكاني تم إنشاء ٢٠ مؤسسة للتمويل الاسكاني في قمتها بنك الاسكان الوطني: ويجري إعداد سياسة ﻹشراك القطاع الخاص في تنمية الاسكان والهياكل اﻷساسية وصياغة نموذج لتشريعات ضبط الايجارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus