"of human resources for" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموارد البشرية اللازمة
        
    • الموارد البشرية من أجل
        
    • الموارد البشرية ﻷغراض
        
    • الموارد البشرية في مجال
        
    • للموارد البشرية في مجال
        
    • للموارد البشرية من أجل
        
    • الموارد البشرية للنظر
        
    • الموارد البشرية لهذا
        
    • الموارد البشرية لﻷغراض
        
    • في الموارد البشرية في
        
    B. Development of human resources for industry . 44 - 50 15 UN باء - تنمية الموارد البشرية اللازمة للصناعة
    All these pieces of legislation needed to be amended because they are not only detrimental to women's lives but to the entire country as it affects the reproduction of human resources for the country. UN ويلزم تعديل جميع هذه التشريعات لأنها لا تضر فقط بحياة المرأة بل بالبلد بأسره لأنها تؤثر على إنجاب الموارد البشرية اللازمة للبلاد.
    Other goals include minimization of energy price fluctuations and development of human resources for development of energy technologies. UN وتشمل الأهداف الأخرى الحد من تقلبات أسعار الطاقة وتنمية الموارد البشرية من أجل استحداث تكنولوجيات في مجال الطاقة.
    ● Enhance development of human resources for agricultural research UN :: تعزيز تنمية الموارد البشرية من أجل البحوث الزراعية
    Training and development of human resources for public management UN تدريب وتنميــة الموارد البشرية ﻷغراض اﻹدارة العامة
    3. Training and development of human resources for public management UN ٣ - تدريب وتنمية الموارد البشرية ﻷغراض اﻹدارة العامة
    They include raising the capabilities of human resources for medical care and developing effective referral systems. UN كما تتضمن رفع قدرات الموارد البشرية في مجال الرعاية الطبية وإنشاء أنظمة إحالة فعالة.
    The global Midwifery Programme, launched by UNFPA, and the International Confederation of Midwives have both helped address the acute shortage of human resources for maternal health. UN وقد ساعد كل من البرنامج العالمي للقابلات الذي أطلقه الصندوق، والاتحاد الدولي للقابلات في معالجة أوجه النقص الحادة في الموارد البشرية اللازمة للصحة النفاسية.
    However, the issue of human resources for health is being addressed in the following ways. UN 14-27 غير أن قضية الموارد البشرية اللازمة لقطاع الصحة تجري معالجتها بالطرق التالية.
    15 Development of human resources for industry ) UN تنمية الموارد البشرية اللازمة للصناعة
    It wished to emphasize that the development of human resources for industry was an essential factor in the implementation of the Organization’s programmes and activities. UN ويود الوفد أن يؤكد على أن تنمية الموارد البشرية اللازمة للصناعة هي عامل أساسي في تنفيذ برامج وأنشطة المنظمة .
    15 Development of human resources for industry (continued) ) UN ٥١ تنمية الموارد البشرية اللازمة للصناعة )تابع( (
    32. Training of the civilian component should be integrated into the development of human resources for operations in the field. UN ٣٢ - وينبغي دمج تدريب العناصر المدنية في عملية تدبير الموارد البشرية من أجل العمليات في الميدان.
    At its Summit last year, our Movement committed itself to wage war on poverty, illiteracy and underdevelopment and to advance broad-based people-centred development, including the promotion of human resources for development. UN وقد التزمت حركتنا، في قمتها العام الماضي، بشن حرب على الفقر واﻷمية والتخلف، والنهوض بالتنمية ذات القاعدة العريضة والتي تتمحور حول الشعب، بما في ذلك تعزيز الموارد البشرية من أجل التنمية.
    " Recalling its resolutions GC.6/Res.4 and GC.7/Res.3 on development of human resources for industry, UN " وإذ يشير إلى قراريه م ع-6/ق-4 وم ع-7/ ق-3 بشأن تنمية الموارد البشرية من أجل الصناعة،
    " Recalling its resolutions GC.6/Res.4 and GC.7/Res.3 on development of human resources for industry, UN " وإذ يشير إلى قراريه م ع-6/ق-4 وم ع-7/ق-3 بشأن تنمية الموارد البشرية من أجل الصناعة،
    Training and development of human resources for public management 16.1 45.4 UN تدريب وتنمية الموارد البشرية ﻷغراض اﻹدارة العامة
    Training and development of human resources for public management 9.50 UN تدريب وتنمية الموارد البشرية ﻷغراض الادارة العامة
    3. Training and development of human resources for public management UN ٣ - تدريب وتنمية الموارد البشرية ﻷغراض اﻹدارة العامة
    UNRWA also maintained close cooperation with local universities and international and local NGOs on various aspects relevant to the development of the health care system and development of human resources for health. UN كما أقامت الأونروا تعاونا وثيقا مع الجامعات المحلية والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية في شتى الجوانب ذات الصلة بتطوير نظام الرعاية الصحية وتنمية الموارد البشرية في مجال الصحة.
    UNRWA also maintained close cooperation with local universities and international and local NGOs on various aspects relevant to the development of the health-care system and of human resources for health. UN كما أقامت الأونروا تعاونا وثيقا مع الجامعات المحلية والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية في شتى الجوانب ذات الصلة بتطوير نظام الرعاية الصحية وتنمية الموارد البشرية في مجال الصحة.
    Noting that ineffective and poorly resourced health systems, particularly the lack of human resources for health and inaccessible health-care facilities, are key impediments to improved health outcomes, UN وإذ تلاحظ أن عدم فعالية الأنظمة الصحية وضعف مواردها، ولا سيما الافتقار للموارد البشرية في مجال الصحة وصعوبة الوصول إلى مرافق الرعاية الصحية، معيقان أساسيان لتحسين الإنجازات في مجال الصحة،
    The arrangement is conceived as a tool for facilitating the strategic management of human resources for the attainment of their overall objectives. UN ويُنظر إلى هذا الترتيب بوصفه أداة لتسهيل الإدارة الاستراتيجية للموارد البشرية من أجل بلوغ الأهداف الشاملة للمنظمة.
    A proposed amendment to the family relationships policy and a new initiative for early detection of conflict of interest at the recruitment stage are both with the Office of human resources for consideration in 2013. UN وثمة تعديل مقترح على سياسة العلاقات الأسرية، إضافة إلى مبادرة جديدة تتعلّق بالكشف المبكِّر عن تضارب المصالح في مرحلة التوظيف. وكلا الأمرين مطروحان على مكتب الموارد البشرية للنظر في عام 2013.
    Two projects were formulated for the establishment of maritime administration and the development of human resources for this sector. UN ووضع مشروعان ﻹنشاء إدارة بحرية وتنمية الموارد البشرية لهذا القطاع.
    104. Two other key objectives of UNIDO were particularly relevant to the issues of population and development: the development of human resources for industry and environmentally sustainable industrial development. Central to UNIDO's UN ١٠٤ - وقال إن هناك هدفين أساسيين لليونيدو لهما أهمية خاصة بالنسبة للسكان والتنمية وهما: رفع قيمة الموارد البشرية لﻷغراض الصناعية والتنمية الصناعية الرشيدة من الناحية الايكولوجية.
    The long-standing shortage of human resources for health in low-income countries has only become more acute as a result of HIV. UN ولم تشتد حدة النقص الذي طال أمده في الموارد البشرية في المجال الصحي في البلدان المنخفضة الدخل إلاّ بسبب فيروس نقص المناعة البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus