"of human resources management reform" - Traduction Anglais en Arabe

    • إصلاح إدارة الموارد البشرية
        
    • لإصلاح إدارة الموارد البشرية
        
    • إصلاح الموارد البشرية
        
    • المتعلقة بإصلاح إدارة الموارد البشرية
        
    However, efforts continue to be made across the Organization to address the overall issue under the auspices of human resources management reform. UN ومع ذلك، لا يزال بذل الجهود مستمرا في كافة أنحاء المنظمة لمعالجة المسألة العامة في إطار إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Furthermore, efforts continue to be made across the Organization to address the overall issue under the auspices of human resources management reform. UN ولا تزال تبذل جهود على نطاق المنظمة من أجل التصدي للمسألة برمتها في إطار إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    It focused on the direction of human resources management reform, work in progress and future actions. UN وركز على اتجاه الأعمال الجارية في مجال إصلاح إدارة الموارد البشرية والإجراءات المقبلة.
    However, the potential impact of human resources management reform is not yet fully realized. UN غير أنه لم يتحقق حتى الآن بالكامل الأثر المحتمل لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Overview of human resources management reform: mobility UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: التنقل
    Effective mechanisms for monitoring and following up the work of managers were an essential component of human resources management reform. UN واﻵليات الفعالة لرصد ومتابعة أعمال المديرين تشكل عنصرا أساسيا في إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    The Division will contribute to monitoring the implementation of human resources management reform in the areas of its expertise. UN وسوف تساهم الشعبة في رصد تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات اختصاصها.
    Three regular and one special meeting of the Staff-Management Coordination Committee had been devoted to the subject of human resources management reform. UN كذلك، فإن إصلاح إدارة الموارد البشرية كان موضع بحث في ثلاث دورات عادية ودورة استثنائية للجنة التنسيق بين الإدارة والموظفين.
    His delegation believed, lastly, that the United Nations and its Member States should strengthen their cooperation in the area of human resources management reform. UN وقال إن وفد بلده يعتقد، أخيرا، أن اﻷمم المتحدة ودولها اﻷعضاء ينبغي أن تعزز تعاونها في مجال إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    The success of human resources management reform depended to a large extent on the active support of all three stakeholders. UN ويرتكز نجاح إصلاح إدارة الموارد البشرية إلى حد كبير على الدعم النشط من جميع أصحاب المصلحة الثلاثة.
    Efforts continue to be made across the Organization to address the overall issue under the auspices of human resources management reform. UN ولا تزال الجهود تبذل على نطاق المنظمة لمعالجة المسألة في مجملها في إطار إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    It would also probably be useful if the internal and external oversight bodies were to assess more thoroughly the different aspects of human resources management reform. UN وسيكون من المفيد دون شك أن تجري هيئات الرقابة الداخلية والخارجية بصورة أكثر تدقيقـا تقييما لمختلف جوانب عملية إصلاح إدارة الموارد البشرية أيضا.
    Moreover, the issue should not be addressed in isolation, but rather in the context of the ongoing discussion of human resources management reform. UN علاوة على ذلك يجب ألا يناقش هذا الموضوع بمفرده وإنما في سياق المناقشات الجارية بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    At the request of the General Assembly, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) evaluated the impact of human resources management reform. UN قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بناء على طلب الجمعية العامة، بتقييم أثر إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    4. The structure of the present report mirrors the methodology OIOS employed to evaluate the impact of human resources management reform. UN 4 - ويعكس هيكل هذا التقرير المنهجية التي استخدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتقييم أثر إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Overview of human resources management reform: the young professionals programme UN استعراض إصلاح إدارة الموارد البشرية: برنامج الأمم المتحدة للفنيين الشباب
    Overview of human resources management reform: performance management UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: إدارة الأداء
    Overview of human resources management reform: performance management UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: إدارة الأداء
    Overview of human resources management reform: towards a global, dynamic and adaptable workforce for the United Nations UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف من أجل الأمم المتحدة
    Overview of human resources management reform: towards a global, dynamic and adaptable workforce UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف
    Efforts continue to be made across the Organization to address the overall issue under the auspices of human resources management reform. UN ولا تزال الجهود تبذل على نطاق المنظمة لمعالجة المسألة في مجملها في إطار إصلاح الموارد البشرية.
    He welcomed the fact that the package of human resources management reform proposals required the Committee's agreement on only one issue. UN ورحب بكون المجموعة المتكاملة من المقترحات المتعلقة بإصلاح إدارة الموارد البشرية لا تحتاج لموافقة اللجنة إلا في مسألة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus