"of human rights and social development" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية
        
    • لحقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية
        
    The Ministry of Human Rights and Social Development also supports NGOs through the following support programmes: UN كما تقوم وزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية بدعم المنظمات الغير حكومية من خلال برامج الدعم التالية:
    The Ministry of Health and Ministry of Human Rights and Social Development are the key Government ministries concerned with services for the elderly. UN وتعد وزارتا الصحة ووزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية من أهم الوزارات الحكومية المعنية بخدمات كبار السن.
    We represent social work education at the international level and consider the promotion of Human Rights and Social Development through policy and advocacy a priority. UN ونحن نمثل التعليم في مجال العمل الاجتماعي على المستوى الدولي ونعتبر تعزيز حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية عن طريق السياسية والمناصرة من بين الأولويات.
    :: Direct budget support of BHD 2.7 million to the Ministry of Human Rights and Social Development and NIHR for human rights-related activities; UN :: دعم مباشر للأنشطة المرتبطة بحقوق الإنسان بميزانية قدرها 2.7 مليون دينار لدى كل من وزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية والمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    Implementing this will require resources that permit the widespread promotion of Human Rights and Social Development. UN وسيتطلب تنفيذ هذا موارد تتيح التعزيز الواسع الانتشار لحقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية.
    :: One temporary measure to accelerate de facto equality in the field of public sector employment has been to start work on creating equal opportunity units in certain Government bodies, such as the Ministry of Human Rights and Social Development. UN :: من ضمن التدابير المؤقتة للتعجيل بالمساواة الفعلية في مجال العمل في القطاع الحكومي، بدء العمل على إنشاء وحدة تكافؤ الفرص في بعض الجهات الحكومية كوزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية.
    :: Accelerating the creation of equal opportunity units in the various ministries, as already done at the Ministry of Human Rights and Social Development. UN :: التسريع في إنشاء وحدات تكافؤ الفرص في الوزارات المختلفة كما تم بالنسبة لإنشاء وحدة تكافؤ الفرص في وزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية.
    :: Women took charge of two service ministries, namely the Ministry of Human Rights and Social Development and Ministry of Health, and of the Ministry of Culture. UN :: تتولى سيدة وزارتين تنمويتين خدميتين هما، وزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية ووزارة الصحة، وتتولى أخرى وزارة الثقافة.
    :: In implementation of the said law, a committee has been formed to assess the situation of foreign victims of human trafficking. This committee is chaired by the Ministry of Human Rights and Social Development and membership consists of representatives from the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Interior and LMRA. UN :: وتنفيذا لذات القانون المشار إليه عاليه، تم تشكيل لجنة تقييم وضعية الضحايا الأجانب للاتجار بالأشخاص برئاسة وزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية وتضم ممثلين من عن وزارة الخارجية، والداخلية، وهيئة تنظيم سوق العمل وتختص اللجنة، فيما تختص به، بما يلي:
    The Ministry of Human Rights and Social Development is seeking to establish a shelter for male victims of human trafficking in the course of 2011-2012. UN وتعمل وزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية حاليا لإنشاء دار خاصة لإيواء الرجال ضحايا الاتجار بالبشر خلال عام 2011-2012.
    13. In its direct request in 2012, the Committee noted the Government's indication that the Supreme Council for Women had been established, as well as a unit for equal opportunities between the sexes in the Ministry of Human Rights and Social Development. UN 13 - ولاحظت اللجنة في طلبها المباشر في عام 2012 أن الحكومة ذكرت أنه قد تم إنشاء المجلس الأعلى للمرأة، وكذلك إنشاء وحدة معنية بالمساواة بين الجنسين في وزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية.
    Women hold other diplomatic posts in delegations abroad, an are members of numerous international organizations, particularly in the area of Human Rights and Social Development, including the following roles: UN كما تشغل المرأة القطرية مناصب دبلوماسية اخرى في بعثات الدولة في الخارج ، بالإضافة إلى عضوية النساء في العديد من المنظمات الدولية، لا سيما تلك العاملة في مجال حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية منها على سبيل المثال:
    :: The Ministry of Human Rights and Social Development: Decree No. 60 of 2011 changed the name of the Ministry of Social Development to the Ministry of Human Rights and Social Development. The decree also created the human rights sector. UN وزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية: صدور المرسوم الملكي رقم (60) لسنة 2011 بإعادة تسمية وزارة التنمية الاجتماعية لتصبح وزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية واستحداث قطاع حقوق الإنسان؛
    The Ministry of Health provides many services for the elderly, including mobile units which provide nursing and care services for the elderly at home, particularly when they are unable to get to a health centre. This service was transferred from the Ministry of Human Rights and Social Development to the Ministry of Health in 2008. UN والخدمات المقدمة للمسنين بوزارة الصحة عديدة ومنها على سبيل المثال، تم توفير الوحدات المتنقلة لكبار السن في المراكز الصحية والتي تقدم الخدمات التمريضية والرعاية بالمسن في منزله وخاصة لغير القادرين على الوصول للمركز الصحي، وقد تم نقل هذه الخدمة من وزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية إلى وزارة الصحة في عام 2008.
    ▪ The Family Bank, an initiative of the Ministry of Human Rights and Social Development with support from RCO and several banks, was established in 2007 to provide innovative micro-finance services, provide opportunities for self-employment, strengthen the participation of women in societal development and close the gender gap in respect of access to finance and borrowing. UN بنك الأسرة الذي تم تأسيسه في 2010، بمبادرة من وزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية وبدعم من المؤسسة الخيرية الملكية وبعض البنوك، بهدف توفير خدمات مبتكرة في مجال التمويل متناهى الصغر وتوفير فرص العمل والتوظيف الذاتي للأفراد وتعزيز مشاركة المرأة في التنمية المجتمعية وسد الفجوة النوعية في الحصول على التمويل والقروض بين الذكور والإناث.
    (b) On 24 April, at the invitation of the Office of Human Rights and Social Development at Mahidol University, Thailand, the Special Rapporteur delivered a lecture on " The International Criminal Court - a new hope for the international justice system " during the South East Asian Advance Programme on Human Rights; UN (ب) وفي 24 نيسان/أبريل، قام المقرر الخاص، في إطار برنامج جنوب شرقي آسيا المطور بشأن حقوق الإنسان وبناء على دعوة مكتب حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية في جامعة ماهيدول بتايلند، بإلقاء محاضرة عن " المحكمة الجنائية الدولية - أمل جديد لنظام العدل الدولي " ؛
    ▪ The National Strategy for Persons with Disabilities was launched in February 2010, in collaboration with the UNDP office in the Kingdom of Bahrain, the Higher Committee for Disabled Affairs and the Ministry of Human Rights and Social Development. The strategy addresses a number of themes, including legislation, health and rehabilitation, education, economic and social empowerment, the media and awareness-raising. UN تم تدشين الاستراتيجية الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة الإنمائي بمملكة البحرين واللجنة العليا لرعاية شؤون المعاقين ووزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية وذلك في 30 شباط/فبراير 2010، وتناولت الاستراتيجية عدد من المحاور منها محور التشريعات ومحور الصحة والتأهيل ومحور التربية والتعليم والتمكين الاقتصادي والتمكين الاجتماعي والإعلام والتوعية.
    38. In affirmation of the importance which the Kingdom of Bahrain attaches to human rights in their totality, Decree No. 60 (2011) was promulgated, renaming and reorganising the Ministry of Social Development as the Ministry of Human Rights and Social Development. The Minister of Social Development is to be known as the Minister of Human Rights and Social Development. UN 38 - وتاكيدا على الأهمية التي توليها المملكة لحقوق الإنسان بأبعادها الشاملة صدر المرسوم رقم (60) لسنة 2011 بإعادة تسمية وتنظيم وزارة التنمية الاجتماعية بحيث " تعاد تسمية وزارة التنمية الاجتماعية لتصبح وزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية ويعدل مسمى وزير التنمية الاجتماعية ليصبح وزير حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية " .
    By acceding to the CRPD, Lesotho elevated disability beyond social welfare, social care or charity issue to being a central issues of Human Rights and Social Development. UN وقامت ليسوتو بانضمامها إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بجعل الإعاقة تتجاوز الرفاه الاجتماعي أو الرعاية الاجتماعية أو مسألة عمل خيري لتصبح قضية من القضايا الأساسية لحقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus