| 8. Requests the Secretary-General to give a high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights as part of the programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights; | UN | ٨ ـ تطلب الى اﻷمين العام أن يعطي أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان كجزء من يرنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان ؛ |
| 6. Requests the Secretary-General to continue to give a high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights as part of the programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights; | UN | ٦- ترجو من اﻷمين العام أن يعطي أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان كجزء من برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في مجال حقوق اﻹنسان؛ |
| 7. Requests the Secretary-General to give a high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights as part of the programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights; | UN | ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعطي أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان كجزء من برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان؛ |
| Different views had been expressed on the consideration of human rights as part of the topic, as well as on the advisability of according indigenous rights separate treatment. | UN | وتباينت الآراء المعرب عنها بشأن النظر في حقوق الإنسان باعتبارها جزءاً من هذا الموضوع وكذلك بشأن مدى استصواب التعامل مع حقوق الشعوب الأصلية بصورة مستقلة. |
| The Standard Rules include the Universal Declaration of human rights as part of their political and moral foundation. | UN | وتتضمن القواعد الموحدة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان بوصفه جزءا من الأساس السياسي والأخلاقي الذي تقوم عليه. |
| 7. Requests the Secretary-General to respond favourably to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national institutions for the protection and promotion of human rights as part of the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights, as well as national centres for human rights documentation and training; | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يرد ردا إيجابيا على الطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان كجزء من برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، فضلا عن المراكز الوطنية للوثائق والتدريب في ميدان حقوق اﻹنسان؛ |
| 7. Requests the Secretary-General to respond favourably to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights as part of the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights, as well as national centres for human rights documentation and training; | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يرد ردا إيجابيا على الطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان كجزء من برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، فضلا عن المراكز الوطنية للوثائق والتدريب في ميدان حقوق اﻹنسان؛ |
| Requests the Secretary-General to give a high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights as part of the programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights; | UN | ٨- تطلب الى اﻷمين العام أن يعطي أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان كجزء من برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان؛ |
| (g) Note No. 7-5-M/405, dated 6 December 1993, Washington DC, giving information on the educational work being carried out by the Peruvian government on the theme of human rights as part of the process of national pacification. | UN | )ز( المذكرة رقم 7-5-M/405 المؤرخة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ في مدينة واشنطن العاصمة، والتي توفر معلومات عن العمل التربوي الذي تضطلع به حكومة بيرو بشأن حقوق اﻹنسان كجزء من عملية إحلال السلام في الوطن. |
| 66. With regard to the linkage between human rights and development, Indonesia agrees that there is a broad linkage between the two - for people-centred development makes possible a fuller and more secure enjoyment of human rights, while the implementation and promotion of human rights as part of the national development effort releases the energies and genius of a people so that they become more effective agents of their own development. | UN | ٦٦- وفيما يتعلق بالرابطة بين حقوق اﻹنسان والتنمية، توافق اندونيسيا على أن ثمة رابطة واسعة بين الاثنين - فإن التنمية التي تركز على الشعب تتيح إمكانية استمتاع أكبر وأضمن بحقوق اﻹنسان، في حين يؤدي تطبيق وتشجيع حقوق اﻹنسان كجزء من جهود التنمية القومية إلى تحرير طاقات وعبقرية الشعب لكي يصبح عنصرا فعالا لتنمية نفسه. |
| 210. Different views were expressed on the consideration of human rights as part of the topic. | UN | 210- تباينت الآراء المعرب عنها بشأن النظر في حقوق الإنسان باعتبارها جزءاً من هذا الموضوع. |
| The Standard Rules include the Universal Declaration of human rights as part of their political and moral foundation. | UN | وتتضمن القواعد الموحدة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان بوصفه جزءا من الأساس السياسي والأخلاقي الذي تقوم عليه. |