"of human rights of children" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوق الإنسان للأطفال
        
    Bangladesh is fully committed to the protection and the promotion of human rights of children. UN وتلتزم بنغلاديش بصورة تامة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان للأطفال.
    Protection of human rights of children 13 UN واو- حماية حقوق الإنسان للأطفال 15
    F. Protection of human rights of children UN واو- حماية حقوق الإنسان للأطفال
    (b) To promote the realization of human rights of children in the context of HIV/AIDS as guaranteed under the Convention on the Rights of the Child (hereafter, the Convention); UN (ب) تعزيز إعمال حقوق الإنسان للأطفال في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، كما تكفلها اتفاقية حقوق الطفل (المشار إليها فيما بعد باسم " الاتفاقية " )؛
    (b) To promote the realization of human rights of children in the context of HIV/AIDS as guaranteed under the Convention on the Rights of the Child (hereafter, the Convention); UN (ب) تعزيز إعمال حقوق الإنسان للأطفال في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، كما تكفلها اتفاقية حقوق الطفل (المشار إليها فيما بعد باسم " الاتفاقية " )؛
    (b) To promote the realization of human rights of children in the context of HIV/AIDS as guaranteed under the Convention on the Rights of the Child (hereafter, the Convention); UN (ب) تعزيز إعمال حقوق الإنسان للأطفال في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، كما تكفلها اتفاقية حقوق الطفل (المشار إليها فيما بعد باسم " الاتفاقية " )؛
    (b) To promote the realization of human rights of children in the context of HIV/AIDS as guaranteed under the Convention on the Rights of the Child (hereafter, the Convention); UN (ب) تعزيز إعمال حقوق الإنسان للأطفال في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، كما تكفلها اتفاقية حقوق الطفل (المشار إليها فيما بعد باسم " الاتفاقية " )؛
    While the legal framework applicable to the issue of human rights of children deprived of their liberty is extensive, human rights mechanisms, in particular the Committee on the Rights of the Child, have highlighted the persistence of a number of problems in practice in many parts of the world. UN 35- يُطبق على مسألة حقوق الإنسان للأطفال المحرومين من حريتهم إطار قانوني ثري، لكن آليات حقوق الإنسان، سيما لجنة حقوق الطفل، أبرزت استمرار عدد من المشاكل في الواقع العملي في أنحاء كثيرة من العالم.
    230. At its forty—ninth session, the Sub—Commission placed on its agenda an item entitled “Promotion and protection of human rights of children and youth”. UN 230- وقد أدرجت اللجنة الفرعية على جدول أعمالها، في دورتها التاسعة والأربعين، بنداً بعنوان " تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأطفال والشباب " .
    244. At its fortyninth session, the SubCommission placed on its agenda an item entitled " Promotion and protection of human rights of children and youth " . UN 244- وقد أدرجت اللجنة الفرعية على جدول أعمالها، في دورتها التاسعة والأربعين، بنداً بعنوان " تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأطفال والشباب " .
    (26) The Committee is concerned that " the Republic of Korea has been listed as one of the violators of human rights of children in island nations in the South Pacific such as Kiribati " (para. 74 of the State party report). UN 26) وتعرب اللجنة عن قلقها لأن " جمهورية كوريا مدرجة في قائمة البلدان التي تنتهك حقوق الإنسان للأطفال في الدول الجزرية الواقعة في جنوب المحيط الهادئ، مثل كيريباس " (الفقرة 74 من تقرير الدولة الطرف).
    (f) To make recommendations on the promotion and protection of human rights of children actual or potential victims of sale, prostitution and pornography, as well as on the aspects related to the rehabilitation of child victims of sexual exploitation; UN (و) تقديم توصيات بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأطفال من الضحايا الفعليين أو الممكنين لممارسات البيع والبغاء والاستغلال في المواد الإباحية، وبشأن الجوانب المتصلة بإعادة تأهيل الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي؛
    (f) To make recommendations on the promotion and protection of human rights of children actual or potential victims of sale, prostitution and pornography, as well as on the aspects related to the rehabilitation of child victims of sexual exploitation; UN (و) تقديم توصيات بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأطفال من الضحايا الفعليين أو المحتملين لممارسات البيع والبغاء والاستغلال في المواد الإباحية، وبشأن الجوانب المتصلة بإعادة تأهيـل الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus