"of human space flight" - Traduction Anglais en Arabe

    • للرحلة البشرية إلى الفضاء
        
    • لتحليق الإنسان في الفضاء
        
    • تحليق الإنسان في الفضاء
        
    • لتحليق أول إنسان في الفضاء
        
    From now on, it will be a universally recognized commemorative day -- the International Day of Human Space Flight. UN ومن الآن فصاعداً، سيعترف به على الصعيد العالمي باعتباره يوما تذكارياً: اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    It is an honour that we have adopted today a resolution proclaiming the International Day of Human Space Flight. UN ومما يشرفنا أننا اتخذنا اليوم قرارا بإعلان اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    International Day of Human Space Flight UN اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the first session of the Committee and the fiftieth anniversary of Human Space Flight UN الاحتفال بالذكرى الخمسين لانعقاد الدورة الأولى للجنة والذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the first session of the Committee and the fiftieth anniversary of Human Space Flight UN الاحتفال بالذكرى الخمسين لانعقاد الدورة الأولى للجنة والذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء
    We reaffirm our commitment to the mission of Human Space Flight and are prepared to take energetic steps to enhance our cooperation in the application of space technology and techniques. UN ونعيد تأكيد التزامنا بهدف تحليق الإنسان في الفضاء ونحن مستعدون لاتخاذ خطوات نشطة لتعزيز تعاوننا في تطبيق تكنولوجيا وتقنيات الفضاء.
    International Day of Human Space Flight UN اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء
    International Day of Human Space Flight UN اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء
    65/271. International Day of Human Space Flight UN 65/271 - اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء
    We hope that from today, for all humanity 12 April will be celebrated as the International Day of Human Space Flight. UN ونأمل أن تحتفل الإنسانية بيوم 12 نيسان/أبريل، ابتداء من اليوم، باعتباره اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    We welcome the adoption by the General Assembly of a resolution designating 12 April as the International Day of Human Space Flight. UN ونرحب باتخاذ الجمعية العامة قرارا بتحديد يوم 12 نيسان/أبريل باعتباره اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Brazil is pleased to have sponsored resolution 65/271, which declares 12 April the International Day of Human Space Flight. UN ويسر البرازيل أنها كانت من بين مقدمي القرار 65/271، الذي أعلن يوم 12 نيسان/أبريل يوما دوليا للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Mongolia is proud to have been a sponsor of resolution 65/271, which declares 12 April as the International Day of Human Space Flight. UN إن منغوليا فخورة بكونها أحد مقدمي القرار 65/271، الذي يعلن يوم 12 نيسان/أبريل اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Declaration on the Fiftieth Anniversary of Human Space Flight and the Fiftieth Anniversary of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN إعلان بشأن الذكرى الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء والذكرى الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    We, the States Members of the United Nations, in commemorating the fiftieth anniversary of Human Space Flight and the fiftieth anniversary of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, UN نحن، الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء والذكرى السنوية الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية،
    Declaration on the Fiftieth Anniversary of Human Space Flight and the Fiftieth Anniversary of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN إعلان بشأن الذكرى الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء والذكرى الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Declaration on the Fiftieth Anniversary of Human Space Flight and the Fiftieth Anniversary of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN إعلان بشأن الذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء والذكرى الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    4. Commemoration of the fiftieth anniversary of the first session of the Committee and the fiftieth anniversary of Human Space Flight UN 4- الاحتفال بالذكرى الخمسين لانعقاد الدورة الأولى للجنة والذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء
    6. Commemoration of the fiftieth anniversary of the first session of the Committee and the fiftieth anniversary of Human Space Flight UN 6- الاحتفال بالذكرى الخمسين لانعقاد الدورة الأولى للجنة والذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء
    The Subcommittee noted that the Working Group of the Whole had also considered the preparations for events to be held at the fifty-fourth session of the Committee to mark the fiftieth anniversary of Human Space Flight and the fiftieth anniversary of the Committee. UN 225- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الفريق العامل الجامع قد نظر أيضا في أعمال التحضير للأنشطة المزمع تنظيمها خلال الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفضاء الخارجي احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء والذكرى السنوية الخمسين للجنة الفضاء الخارجي.
    Those events would have the participation of representatives at the ministerial level, heads of agencies, astronauts and other dignitaries and would address the achievements of the Committee over the course of 50 years, the 50 years of Human Space Flight and the future of humanity in outer space. UN وسيشارك في تلك الأنشطة ممثلون على المستوى الوزاري ورؤساء الوكالات ورواد الفضاء وغيرهم من كبار الشخصيات، وستتناول الإنجازات التي حققتها اللجنة خلال الخمسين سنة من عملها والخمسين سنة من تحليق الإنسان في الفضاء ومستقبل الإنسانية في الفضاء الخارجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus