"of icp" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج المقارنات الدولية
        
    • لبرنامج المقارنات الدولية
        
    • البرنامج التعاوني الدولي
        
    • البرنامج الدولي للمقارنات
        
    • المقارنات الدولية أن
        
    • جولة برنامج المقارنات
        
    In the case of ICP, the output is known and well defined. UN وفي حالة برنامج المقارنات الدولية فإن الناتج معروف ومحدد تماما.
    Demonstrate the usefulness of ICP results at the national and international levels. UN وبيان جدوى نتائج برنامج المقارنات الدولية على الصعيدين الوطني والدولي.
    Some years previously, Professor Irving Kravis was similarly honoured for his pioneering work in the field of ICP. UN وكان قد تم منذ عدة سنوات تكريم اﻷستاذ إرفينغ كرافيس بالمثل لعمله الرائد في ميدان برنامج المقارنات الدولية.
    As a result he stepped down from his role of ICP Executive Board Chair. UN وترتب على ذلك استقالته من رئاسة المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية.
    42. The state of affairs of ICP has been discussed repeatedly at sessions of the Statistical Commission. UN ٤٢ - لقد نوقشت الحالة الراهنة لبرنامج المقارنات الدولية مرات عديدة في دورات اللجنة اﻹحصائيـة.
    Demand for the latter can be expected to grow significantly following rejuvenation of ICP. UN ويتوقع أن يزيد الطلب بشكل كبير على هذه القياسات على إثر تجديد نشاط برنامج المقارنات الدولية للأسعار.
    It would also include an overall assessment of ICP 2011 based on the results of a user survey and draw on the experience from countries participating in ICP 2011. UN وسيتضمن أيضا تقييما شاملا لجولة برنامج المقارنات الدولية لعام 2011 في ضوء نتائج استقصاء للمستخدمين مع الاستفادة من خبرة البلدان المشاركة في جولة البرنامج لعام 2011.
    Part II would conclude by providing recommendations on the future of ICP. UN وسيُختتم الجزء الثاني بتقديم توصيات بشأن مستقبل برنامج المقارنات الدولية.
    :: Dissemination of ICP results and access to input data UN :: نشر نتائج برنامج المقارنات الدولية وإمكانية الحصول على البيانات المدخلة
    It provides a summary of ICP 2011 governance, methodologies and processes. UN وهو يقدم موجزا لحوكمة جولة عام 2011 من برنامج المقارنات الدولية ومنهجياتها وعملياتها.
    The publication of ICP 2011 led to an open discussion of pros and cons of using PPPs vis-à-vis exchange rates. UN وقد أدى نشر برنامج المقارنات الدولية لعام 2011 إلى مناقشة مفتوحة بشأن مزايا ومساوئ استخدام تعادلات القوة الشرائية مقابل أسعار الصرف.
    The work done by the Group was greatly appreciated by most stakeholders and was mentioned as an important contribution to the success of ICP 2011. UN وأعرب معظم أصحاب المصلحة عن تقديرهم الكبير للعمل الذي قام به الفريق والذي كان محل إشادة على اعتبار أنه شكّل إسهاما كبيرا في نجاح برنامج المقارنات الدولية لعام 2011.
    The degree of success in the implementation of ICP varied across regions, depending on the experience and level of expertise of the parties involved. UN وقد اختلفت درجة النجاح في تنفيذ برنامج المقارنات الدولية باختلاف المناطق، وذلك تبعاً لتجربة الأطراف المعنية ومستوى خبراتها.
    23. Ensuring the quality and completeness of metadata is a crucial issue for this round of ICP. UN 23 - يعد ضمان نوعية البيانات الوصفية واكتمالها مسألة ذات أهمية حيوية لهذه الجولة من برنامج المقارنات الدولية.
    47. The evaluation of the 2005 round of ICP was carried out by the Friends of the Chair group, headed by Statistics Norway. UN 47 - أجرى فريق أصدقاء الرئيس، برئاسة إدارة إحصاءات النرويج، تقييم جولة عام 2005 من برنامج المقارنات الدولية.
    In the current condition of ICP, indifference is set against a background in which the majority of applications are research- oriented. UN وفي الحالة الراهنة لبرنامج المقارنات الدولية نجد اللامبالاة أمام خلفية تتجه فيها أغلبية التطبيقات نحو البحوث.
    The Bank welcomes the report and its strong endorsement of ICP. UN ويرحب البنك بالتقرير وبتأييده القوي لبرنامج المقارنات الدولية.
    A balanced reduction in the number of ICP consumption products could help to achieve this. UN ويمكن أن يفيد في تحقيق ذلك القيام بشكل متوازن بتخفيض عدد المنتجات الاستهلاكية لبرنامج المقارنات الدولية.
    :: General evaluation of ICP 2011 UN :: تقييم عام لبرنامج المقارنات الدولية لعام 2011
    39. The Global Office had released 14 issues of ICP monthly updates by the end of 2011. UN 39 - أصدر المكتب العالمي 14 نشرة من المعلومات المستكملة شهريا لبرنامج المقارنات الدولية مع نهاية عام 2011.
    This effect-oriented approach will continue to require information on the recent status and trends in forest condition, so that the monitoring activities of ICP Forests and the European Union will remain highly important. UN ولسوف يستمر هذا النهج الموجه نحو اﻷثر بحاجة إلى معلومات عن اﻷوضاع اﻷخيرة والاتجاهات الحالية في حالة اﻷحراج وبالتالي حتى تظل أنشطة الرصد التي يضطلع بها البرنامج التعاوني الدولي المعني بالغابات والاتحاد اﻷوروبي ذات أهمية عليا.
    (a) Commended the report on the evaluation of ICP prepared by the consultant Jacob Ryten on behalf of the United Nations, the World Bank and IMF; UN )أ( أشادت بالتقرير المتعلق بتقييم البرنامج الدولي للمقارنات الذي أعده الخبير الاستشاري جيكوب رايتن Jacob Ryten بالنيابة عن اﻷمم المتحدة والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي؛
    With the rapidly increasing workload of statistical offices, it is decisive for the future of ICP that future rounds have focus on a closer alignment with other statistical programmes in NSIs, such as price statistics and NA. UN ومع الزيادة السريعة لعبء عمل المكاتب الإحصائية، من المهم جدا لمستقبل برنامج المقارنات الدولية أن تركز الجولات المقبلة على مواءمة أوثق مع برامج إحصائية أخرى في نظام شينغن للمعلومات الوطنية، من قبيل إحصاءات الأسعار والحسابات القومية.
    26. For the 2011 round of ICP, a much larger role is envisaged for national accounts experts in participating countries than was the case in the 2005 round. UN 26 - من المتوقع إعطاء خبراء المحاسبة الوطنيين، في جولة برنامج المقارنات الدولية لعام 2011، دورا أكبر بكثير في البلدان المشاركة مقارنة بجولة عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus