Recognizing the concern about the laundering and the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and stressing the need to address this concern consistent with the Convention, | UN | وإذ تدرك القلق الذي يسببه غسل الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أعمال الفساد وتحويلها، وإذ تؤكد ضرورة معالجة هذا القلق، تماشيا مع الاتفاقية، |
" Recognizing the concern about the laundering and the transfer and/or transaction of assets of illicit origin derived from corruption, and stressing the need to address this concern consistent with the United Nations Convention against Corruption, | UN | " وإذ تدرك القلق إزاء غسل الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أعمال الفساد وتحويلها و/أو إجراء معاملات بشأنها، وإذ تؤكد ضرورة معالجة هذا القلق، تماشيا مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، |
Recognizing the concern about the laundering and the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and stressing the need to address this concern consistent with the United Nations Convention against Corruption, | UN | وإذ تدرك القلق السائد إزاء غسل الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أعمال الفساد وتحويلها، وإذ تؤكد ضرورة معالجة هذا القلق، تماشيا مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، |
Recognizing the concern about the laundering and the transfer and/or transaction of assets of illicit origin derived from corruption, and stressing the need to address this concern consistent with the United Nations Convention against Corruption, | UN | وإذ تدرك القلق إزاء غسل الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أعمال الفساد وتحويلها و/أو إجراء معاملات بشأنها، وإذ تؤكد ضرورة معالجة هذا القلق، تماشيا مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، |
" Recognizing the concern about the transfer and/or transaction of assets of illicit origin derived from corruption, and stressing the need to address this concern consistent with the principles of chapter V of the United Nations Convention against Corruption, | UN | " وإذ تدرك القلق الذي ينجم عن تحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع و/أو عقد صفقات بشأنها، وإذ تشدد على ضرورة معالجة هذا القلق وفقا لمبادئ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، |
Recognizing the concern about the laundering and the transfer and/or transaction of assets of illicit origin derived from corruption, and stressing the need to address this concern consistent with the United Nations Convention against Corruption, | UN | وإذ تدرك القلق إزاء عمليات غسل الأموال غير المشروعة المصدر المتأتية من أعمال الفساد وإزاء تحويلها و/أو إجراء معاملات بشأنها، وإذ تشدد على ضرورة معالجة هذا القلق تماشيا مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، |
Recognizing the concern about the laundering and the transfer and/or transaction of assets of illicit origin derived from corruption, and stressing the need to address this concern consistent with the United Nations Convention against Corruption, | UN | وإذ تدرك القلق إزاء غسل الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أعمال الفساد وتحويلها و/أو إجراء معاملات بشأنها، وإذ تؤكد ضرورة معالجة هذا القلق، تماشيا مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، |
Recognizing the concern about the laundering and the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and stressing the need to address this concern consistent with the Convention, | UN | وإذ تدرك القلق الذي يسببه غسل الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أعمال الفساد وتحويلها، وإذ تؤكد ضرورة معالجة هذا القلق، تماشيا مع الاتفاقية، |
He stressed the importance of the recovery of assets of illicit origin derived from acts of corruption and expressed the willingness of the Group of Latin American and Caribbean States to promote compromise between the different positions on the subject. | UN | وشدد على أهمية استرداد الموجودات ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد، وأعرب عن استعداد مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي لتعزيز التوافق بين مختلف المواقف المتعلقة بالموضوع. |
With regard to chapter V, he stressed that it was indispensable to ensure that assets of illicit origin derived from acts of corruption were returned effectively to the countries of origin without political conditionalities. | UN | وفيما يتعلق بالفصل الخامس، شدد على أنه لا مفر من ضمان الارجاع الفعلي للموجودات ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد إلى بلدانها الأصلية دون شرطيات سياسية. |
Recognizing the concern about the laundering and the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and stressing the need to address this concern consistent with the Convention, | UN | وإذ تدرك القلق الذي يسببه غسل الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أعمال الفساد وتحويلها، وإذ تؤكد ضرورة معالجة هذا القلق، تماشيا مع الاتفاقية، |
[(j) Identifying, freezing and tracing funds of illicit origin derived from acts of corruption; | UN | [(ي) كشف الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد وتجميدها وتعقّبها؛ |
States Parties shall not be entitled to refuse to cooperate with one another and shall accordingly afford mutual assistance with a view to expediting and providing guarantees in respect of proceedings initiated for the purpose of bringing about the return of assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption to their countries of origin after being transferred. | UN | لا يحق للدول الأطراف أن ترفض التعاون فيما بينها، وعليها من ثم أن توفر المساعدة المتبادلة بغية التعجيل وتوفير الضمانات في الاجراءات القضائية المستهلة بهدف التوصل الى ارجاع الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد الى بلدانها الأصلية، بعد أن تكون قد أحيلت. |
7. Each State Party shall formulate, develop or upgrade training programmes specifically designed for personnel responsible for preventing and combating transfers of assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption and promoting the recovery of such assets by their countries of origin. | UN | 7- تقوم كل دولة طرف بصوغ أو تطوير أو تحسين برامج تدريبية مصممة خصيصا للموظفين المسؤولين عن منع ومكافحة احالة الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد، وعن العمل على رد تلك الموجودات إلى بلدانها الأصلية. |
(a) Detection and freezing of transfers of assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption; | UN | (أ) كشف وتجميد الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد؛ |
He emphasized the importance of the recovery of assets of illicit origin derived from acts of corruption for the countries that were members of the Group of Latin American and Caribbean States and called upon the Ad Hoc Committee to consider reconciling the different positions and concerns regarding the draft convention. | UN | وأبرز ما تعلقه البلدان الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي من أهمية على استرجاع الموجودات ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال الفساد، ودعا اللجنة المخصصة إلى النظر في التوفيق بين المواقف والشواغل المتباينة بشأن مشروع الاتفاقية. |
[(j) Identifying, freezing and tracing funds of illicit origin derived from acts of corruption; | UN | [(ي) كشف الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد وتجميدها واقتفاء أثرها؛ |
[(f) Detecting and freezing of the transfer of assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption;] | UN | [(و) كشف وتجميد الموجودات المحالة، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد؛]() |
[(j) Identifying, freezing and tracing funds of illicit origin derived from acts of corruption; | UN | [(ي) تحديد الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد وتجميدها واقتفاء أثرها؛ |
Recognizing the concern about the transfer and/or transaction of assets of illicit origin derived from corruption, and stressing the need to address this concern consistent with the principles of chapter V of the United Nations Convention against Corruption, | UN | وإذ تدرك القلق الذي ينجم عن تحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع و/أو عقد صفقات بشأنها، وإذ تشدد على ضرورة معالجة هذا القلق، وفقا لمبادئ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، |
17. Expresses concern about the magnitude of corruption at all levels, including the scale of the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and in this regard reiterates its commitment to preventing and combating corrupt practices at all levels; | UN | 17 - تعرب عن قلقها إزاء جسامة الفساد على جميع المستويات، بما في ذلك نطاق تحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع من خلال الفساد، وتكرر، في هذا الصدد، التزامها بمنع ومكافحة الممارسات الفاسدة على جميع المستويات؛ |
Noting the particular concern of developing countries and countries with economies in transition regarding the return of assets of illicit origin derived from corruption, in particular to countries from which they originated, consistent with the principles of the United Nations Convention against Corruption, in particular chapter V, in view of the importance that such assets can have to their sustainable development, | UN | وإذ تلاحظ الاهتمام الخاص الذي توليه البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لإعادة الأموال غير المشروعة المصدر المتأتية من أعمال الفساد، وخاصة إلى بلدانها الأصلية، تماشيا مع مبادئ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وبخاصة الفصل الخامس، وذلك نظرا للأهمية التي يمكن أن تكون لهذه الأموال في تنميتها المستدامة، |