"of illiterate" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأميات
        
    • نسبة الأميين
        
    • الأمية
        
    • اﻷمية بين
        
    • اﻷميين من
        
    • من الأميين
        
    • الأميين على
        
    • الأميّين
        
    • غير الملمين
        
    • عدد الأميين
        
    • للأمية بين
        
    It has also been established that infant mortality is three times higher among the children of illiterate mothers. UN ومن الثابت أيضاً أن نسبة وفيات الرضع بين أبناء النساء الأميات تبلغ ثلاثة أمثالها بين أبناء غير الأميّات.
    For example, the proportion of illiterate women progressively increases for women over 40 years of age. UN وعلى سبيل المثال، يزداد معدل النساء الأميات زيادة مطردة بالنسبة للنساء اللواتي يتجاوزن سن الـ 40 سنة.
    The percentage of illiterate within the total population stood at 3.45 per cent. UN وبلغت نسبة الأميين من إجمالي عدد السكان 3.45 في المائة.
    290. Ever since the first census after World War Two in 1948 the proportion of illiterate within the general population has been decreasing. UN 290 - ومنذ إجراء أول تعداد للسكان بعد الحرب العالمية الثانية عام 1948، تناقصت نسبة الأميين من إجمالي السكان.
    Thus, the percentage of illiterate Roma men was 27% in comparison with the percentage of illiterate Roma women which was 42.2%. UN فنسبة الأمية لدى الرجال الغجر هي 27 في المائة مقابل 42.2 في المائة لدى النساء الغجريات.
    The high number of illiterate females which is increasing in South Asia and sub-Saharan Africa and the Arab States, remains a severe impediment to both personal and national development. UN وما زال ارتفاع مستوى اﻷمية بين اﻹناث، والذي يتعاظم في منطقة جنوب آسيا وافريقيا جنوب الصحراء الكبرى، والدول العربية، يشكل عائقا خطيرا أمام التنمية الشخصية والوطنية.
    At the global level, two thirds of illiterate adults are women. UN وعلى المستوى العالمي فإن ثلثي اﻷميين من الكبار نساء.
    For example, the proportion of illiterate women progressively increases for women over 40 years of age. UN وعلى سبيل المثال، يزداد معدل النساء الأميات زيادة مطردة بالنسبة للنساء اللاتي يتجاوزن 40 سنة.
    The percentage of illiterate women vis-à-vis men remains high. UN ولا تزال نسبة النساء الأميات مرتفعة بالقياس إلى نسبة الرجال.
    In the education sector, the level of education of women has improved, the number of illiterate women has decreased. UN وفي الجانب التعليمي، فقد تحسن المستوى التعليمي للمرأة وتراجع عدد النساء الأميات.
    * Lack of awareness of the concerns and needs of illiterate women, with the result that curricula do not meet those concerns and needs. UN عدم التعرف على اهتمامات النساء الأميات واحتياجاتهن، مما أدى إلى عدم تضمين المناهج ما يلبي تلك الاهتمامات والاحتياجات.
    the number of births continually declined in the period preceding the moment of the calculation of the percentage of illiterate. UN - انخفض عدد المواليد انخفاضا مستمرا في الفترة السابقة للوقت الذي جرى فيه حساب نسبة الأميين.
    The share of illiterate persons aged 9 and over according to the census was 0.2 per cent (see annex, table 38). UN وبلغت نسبة الأميين الذين يبلغ عمرهم 9 سنوات فما فوق 0.2 في المائة (انظر المرفق، الجدول 38).
    10. The proportion of illiterate persons is still high: in 1988, 1,478,460 persons did not know how to read and write (63 per cent as against 77 per cent in 1975). UN 10- ما زالت نسبة الأميين مرتفعة في البلد: فكان عدد الذين لا يعرفون القراءة والكتابة 460 478 1 شخصاً في عام 1988، أي ما يعادل 63 في المائة من السكان مقابل 77 في المائة في عام 1975.
    According to the statistics, there are 63,562 (3.62%) illiterate persons over 15 years old, what constitutes a decrease in the illiteracy rate compared to the 1994 census when the number of illiterate persons was 87.749 or 5.96 per cent. UN وطبقاً للإحصاءات، هناك 562 63 شخص أمي ممن تزيد أعمارهم على 15 سنة، وهو ما يشكل نقصاً في معدل الأمية مقارنة بتعداد 1994 عندما كان عدد الأشخاص الأميين 749 87 أي نسبة 5.96 في المائة.
    Annex 6 on this article shows the overall illiteracy rate in Colombia and the percentage of illiterate females. UN ويُبيِّن المرفق السادس المتعلق بهذه المادة معدل الأمية العام في كولومبيا والنسبة المئوية للأميات.
    5. The distribution of illiterate adults remains uneven: virtually all live in developing countries, notably in sub-Saharan Africa and South Asia. UN ٥ - وظل توزع اﻷمية بين الكبار غير متساو: فكلهم تقريبا يعيشون في البلدان النامية، وخصوصا في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    In countries with low primary school enrolment ratios and large masses of illiterate adult populations, such as in South Asia, the extension of quality basic education has to receive higher priority. UN وفي البلدان التي تتسم بانخفاض نسبة الالتحاق بالمدارس الابتدائية وضخامة أعداد السكان اﻷميين من البالغين مثل جنوب آسيا، يتعين أن يحظى توسيع نطاق التعليم اﻷساسي الجيد النوعية بأولوية عليا.
    The greatest number of illiterate and uneducated men and women were precisely within this population. UN وكان أكبر عدد من الأميين وغير المتعلمين من الرجال والنساء هم من هؤلاء السكان بالتحديد.
    Strong political action is needed, since women still represent two thirds of illiterate adults worldwide. UN وتدعو الحاجة إلى إتخاذ إجراء سياسي قوي، بالنظر إلى أن المرأة ما زالت تمثل ثلثي الكبار الأميين على نطاق العالم.
    At the same time they are mostly rural population in remote areas and the number of illiterate women is 1.9 times more than that of illiterate men. UN وفي نفس الوقت، فإن معظمهم من السكان الريفيين المقيمين في المناطق النائية، وعدد النساء الأمّيات أكثر 1.9 مثل عدد الرجال الأميّين.
    All its activities are aimed essentially at promoting the participation of illiterate persons in sustainable development initiatives and improving the status of women. UN وتستهدف جميع أنشطتها أساسا توسيع نطاق مشاركة الأشخاص غير الملمين بالقراءة والكتابة أو الأميين في مبادرات التنمية المستدامة، ورفع شأن المرأة.
    These regions together host three quarters of the world's illiterate adults and almost 90 per cent of illiterate youth. UN وتضم هذه المناطق مجتمعة ثلاثة أرباع عدد الأميين في العالم من كبار السن وقرابة 90 في المائة من الشباب.
    Among younger people, on the contrary, and given the fact that girls do better in school, the percentage of illiterate women is smaller than men's. UN 134- أما بين الشباب فالعكس صحيح وبما أن الفتيات تتقدم كثيراً في المدارس فإن النسبة المئوية للأمية بين النساء أصبحت أقل منها بين الرجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus