"of indigenous and local knowledge" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعارف الأصلية والمحلية
        
    • معارف الشعوب الأصلية والمعارف المحلية
        
    • بالمعارف الأصلية والمحلية
        
    • معارف الشعوب الأصلية والمحلية
        
    Recognize and respect the contribution of indigenous and local knowledge to the conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystems; UN أن يحترم ويعترف بمساهمة المعارف الأصلية والمحلية في حفظ التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية واستخدامها على نحو مستدام؛
    The task force on indigenous and local knowledge systems will provide guidance and procedures for the analysis and use of indigenous and local knowledge. UN وستقدم فرقة العمل المعنية لنظم المعارف الأصلية المحلية توجيهات وإجراءات لتحليل واستخدام المعارف الأصلية والمحلية.
    [Annex V Procedure for recognition and incorporation of indigenous and local knowledge to be developed] UN [المرفق الخامس إجراءات إقرار واستيعاب المعارف الأصلية والمحلية - سيجرى وضعها]
    One of the Platform's key operating principles is to recognize and respect the contribution of indigenous and local knowledge to the conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystem services. UN ويعتبر الاعتراف بمساهمة معارف الشعوب الأصلية والمعارف المحلية في حفظ التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية واحترامها واستخدامها على نحو مستدام أحد مبادئ العمل الرئيسية للمنتدى.
    :: Recognition and respect for the contribution of indigenous and local knowledge to the conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystems UN :: الإقرار بمساهمة معارف الشعوب الأصلية والمعارف المحلية في حفظ التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية واستخدامها على نحو مستدام، واحترام تلك المساهمة
    The assessment will contribute to the sustainable harvest and trade of wild species and further identification of related knowledge gaps and better technologies, including in respect of indigenous and local knowledge. UN 5 - سيساهم التقييم في الحصاد والتجارة المستدامين في الأنواع البرية وزيادة تحديد فجوات المعارف ذات الصلة والتكنولوجيات الأفضل، بما في ذلك ما يتعلق بالمعارف الأصلية والمحلية.
    The Platform recognizes and respects the contribution of indigenous and local knowledge to the conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystems; UN والمنبر يدرك ويحترم مساهمة المعارف الأصلية والمحلية في المحافظة على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية واستخدامها المستدام؛
    There is also enormous human diversity, with upwards of 1,500 language and cultural groups, representing a rich heritage and a wealth of indigenous and local knowledge stemming from the longest history of human-environment interactions. UN وهناك أيضاً تنوع بشري كبير يشمل ما يزيد على 1500 لغة وجماعات ثقافية تمثل تراثاً غنياً وثروة من المعارف الأصلية والمحلية نابعة من أطول تاريخ للتفاعل بين البيئات البشرية.
    (d) Recognize and respect the contribution of indigenous and local knowledge to the conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystems; UN (د) يحترم ويعترف بمساهمة المعارف الأصلية والمحلية في حفظ التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية والاستخدام المستدام لها؛
    [Annex V Procedure for recognition and incorporation of indigenous and local knowledge (to be developed)]] The Plenary, UN [المرفق الخامس إجراءات إقرار واستيعاب المعارف الأصلية والمحلية - (توضع لاحقا)ً]]
    Procedure for recognition and incorporation of indigenous and local knowledge (to be developed)]] UN إجراءات إقرار واستيعاب المعارف الأصلية والمحلية - (توضع لاحقا)ً]]
    Recognize and respect the contribution of indigenous and local knowledge to the conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystems; UN (د) يحترم ويعترف بمساهمة المعارف الأصلية والمحلية في حفظ التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية والاستخدام المستدام لها؛
    Recognize and respect the contribution of indigenous and local knowledge to the conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystems; UN (د) يحترم ويعترف بمساهمة المعارف الأصلية والمحلية في حفظ التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية والاستخدام المستدام لها؛
    Recognize and respect the contribution of indigenous and local knowledge to the conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystems; UN (د) أن يحترم ويعترف بمساهمة المعارف الأصلية والمحلية في حفظ التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية واستخدامها على نحو مستدام؛
    Recognize and respect the contribution of indigenous and local knowledge to the conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystems; UN (د) أن يحترم ويعترف بمساهمة المعارف الأصلية والمحلية في حفظ التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية واستخدامها على نحو مستدام؛
    31. Indigenous peoples have developed and refined traditional sustainable agriculture, maintained hunting, fishing and gathering practices and developed animal husbandry, all on the basis of indigenous and local knowledge handed down through the generations. UN 31 - طورت الشعوب الأصلية أساليب تقليدية للزراعة المستدامة وحسنتها، كما حافظت على أساليب القنص وصيد الأسماك وجمع النباتات، وطورت تربية الحيوانات، كل ذلك بالاستناد إلى المعارف الأصلية والمحلية المتناقلة على مر الأجيال.
    (d) Recognize and respect the contribution of indigenous and local knowledge to the conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystems; UN (د) يعترف بمساهمة معارف الشعوب الأصلية والمعارف المحلية في حفظ التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية واستخدامها المستدام ويحترمها؛
    (d) Recognize and respect the contribution of indigenous and local knowledge to the conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystems; UN (د) أن يعترف بمساهمة معارف الشعوب الأصلية والمعارف المحلية في الحفاظ على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية واستخدامها بشكل مستدام، وأن يحترم ذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus