"of infant and child mortality" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفيات الرضع والأطفال
        
    • لوفيات الرضع والأطفال
        
    • الوفيات لدى الرضع والأطفال
        
    Rural areas still show high rates of infant and child mortality. UN ولا تزال معدلات وفيات الرضع والأطفال مرتفعة في المناطق الريفية.
    Limited access to knowledge and female illiteracy have been shown by UNICEF to be powerful correlates of infant and child mortality. UN وقد أوضحت اليونيسيف بأن الوصول المحدود إلى المعرفة وأمية المرأة لهما علاقة ارتباط قوية مع معدل وفيات الرضع والأطفال.
    Rates of infant and child mortality have fallen dramatically within the last thirty five years. UN فقد انخفضت معدلات وفيات الرضع والأطفال انخفاضا كبيرا خلال السنوات الخمسة والثلاثين الماضية.
    Nevertheless, the Committee expresses its concern that there are a number of constraints on the implementation of those strategies and that preventable and treatable diseases, including diarrhoea, continue to be among the main causes of infant and child mortality. UN إلا أن اللجنة تعرب عن قلقها لأن ثمة عدداً من الصعوبات تعوق تنفيذ تلك الاستراتيجيات، ولأن الأمراض التي يمكن الوقاية منها وعلاجها، بما في ذلك الإسهال، لا تزال من بين الأسباب الرئيسية لوفيات الرضع والأطفال.
    We have also recorded some positive results in other major health indicators, including a decrease in malaria incidence and in malaria-related deaths, and the stabilization and decline of infant and child mortality. UN كما سجلنا بعض النتائج الإيجابية في عدد من المؤشرات الصحية الرئيسية، منها الانخفاض في عدد الإصابات بالملاريا والوفيات الناجمة عن الملاريا، واستقرار وحتى انخفاض معدلات وفيات الرضع والأطفال.
    33. Rates of infant and child mortality are higher among those at the lower end of the wealth distribution scale, and life expectancy is shorter. UN 33 - وترتفع معدلات وفيات الرضع والأطفال بين الذين يحصلون على القدر الأدنى من توزيع الثروة وتكون أعمارهم المتوقعة أقل.
    The Committee is very concerned that the various efforts made have not been accompanied by a significant reduction in the rates of infant and child mortality, malnutrition or maternal mortality, all of which remain high, and that vaccination coverage is still limited. UN وتشعر اللجنة بقلق بالغ من أن مختلف الجهود المبذولة لم تقترن بانخفاض كبير في معدلات وفيات الرضع والأطفال أو سوء التغذية أو وفيات الأمهات أثناء الولادة، حيث لا تزال جميع المعدلات مرتفعة؛ وأن تغطية التطعيم لا تزال محدودة.
    However, it is particularly significant that an epidemiological transition has taken place, so that diseases are no longer the major cause of infant and child mortality. UN ومع ذلك، من المهم بشكل خاص أن تحولا قد جرى في الأمراض الوبائية بحيث لم تعد الأمراض هي السبب الرئيسي في وفيات الرضع والأطفال.
    Significant reductions had been made in the levels of infant and child mortality and in the numbers of mothers who died during childbirth, and 97 per cent of all births currently took place under specialist medical supervision. UN وقال إنه قد حدث انخفاض ملحوظ في معدلات وفيات الرضع والأطفال وفي عدد الأمهات المتوفيات أثناء الولادة وإن 97 في المائة من جميع الولادات تتم، حاليا، تحت إشراف أخصائي طبي.
    The following tables show infant and child mortality levels and the principal causes of infant and child mortality and morbidity among girls and boys. UN ومستويات وفيات الرضع والأطفال وأسبابها الرئيسية، إلى جانب المستويات المرضية لدى البنات والأولاد واردة في الجداول المبينة أدناه.
    These achievements reflect progress in providing basic social services such as education and access to safe water and sanitation and have contributed to lowering levels of infant and child mortality and illiteracy, and raising life expectancy and school enrolment ratios. UN وتعكس هذه الإنجازات التقدم المحرز في توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية كالتعليم والمياه المأمونة والإصحاح، وساهمت في خفض معدلات وفيات الرضع والأطفال ومستوى الأمية وساعدت في رفع مستوى توقع الحياة ونسب الانتظام في الدراسة.
    A study on the situation of infant and child mortality in the countries of the region from the perspective of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and those arising out of the International Conference on Population and Development, with special attention given to the particular features of social and ethnic groups and to geographical inequities UN دراسة بشأن حالة وفيات الرضع والأطفال في بلدان المنطقة من منظور الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية والأهداف المنبثقة عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. ستولي الدراسة عناية خاصة للسمات التي تختص بها فئات اجتماعية وعرقية معينة وللفوارق الجغرافية
    20. Nigeria acknowledged Sao Tome and Principe's achievements with regard to the Millennium Development Goals (MDGs), particularly in the area of infant and child mortality. UN 20- فقد سلمت نيجيريا بإنجازات سان تومي وبرينسيبي المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما في مجال وفيات الرضع والأطفال.
    211. The Committee welcomes the efforts of the State party in the area of early childhood health, evident in the high rate of immunization (90100 per cent coverage) and low incidence of vaccine preventable diseases, as well as the relatively low rate of infant and child mortality. UN 211- ترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف في مجال الصحة في سن الطفولة، والتي تتجلى في معدل التحصين المرتفع (يشمل من تسعين إلى مائة في المائة) وفي انخفاض معدل الأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتطعيم، وأيضا في ا نخفاض معدل وفيات الرضع والأطفال.
    51. This MTP priority area, with its various components, continued to be allocated the largest share of overall UNICEF resources for programme cooperation and to focus on the countries with the highest rates of infant and child mortality. UN 51 - ما زال هذا المجال من مجالات الأولوية في الخطة المتوسطة الأجل، بعناصره المختلفة، يحظى بأكبر نصيب من إجمالي موارد اليونيسيف المخصصة للتعاون البرنامجي، وما زال التركيز فيه على البلدان التي توجد بها أعلى معدلات وفيات الرضع والأطفال.
    High incidence of infant and child mortality and suffering from malnutrition in the rural areas (paragraph 31 concluding observations/comments) UN ارتفاع عدد حالات وفيات الرضع والأطفال والمعاناة من سوء التغذية في المناطق الريفية (الفقرة 31 من الملاحظات/التعليقات الختامية)
    The two most significant causes of infant and child mortality in Timor-Leste - lower respiratory infection and diarrheal disease - are directly related to a poor sanitation and hygiene. UN ويرتبط سببان من أهم أسباب وفيات الرضع والأطفال في تيمور - ليشتي - وهما عدوى الجهاز التنفسي السفلي ومرض الإسهال، ارتباطا مباشرا بسوء مرافق الصرف الصحي والنظافة الصحية().
    The global rates of infant and child mortality have been declining for the past half-century and many countries that achieved the goals enjoyed reasonable economic prosperity during the past decade. UN إن المعدلات العالمية لوفيات الرضع والأطفال قد تناقصت خلال نصف القرن الماضي، والبلدان الكثيرة التي أنجزت هذه الأهداف قد تمتعت بازدهار اقتصادي معقول خلال العقد الماضي.
    USAID child survival programmes protect children from the major causes of infant and child mortality by increasing the coverage of such services as immunization, prevention of diarrhoea, treatment of pneumonia, and vitamin A supplementation. UN وتؤمن برامج بقاء الطفل التابعة للوكالة حماية من الأسباب الرئيسية لوفيات الرضع والأطفال عبر زيادة نطاق تغطية الخدمات، كالتلقيح والوقاية من الإسهال وعلاج الالتهاب الرئوي ومكمِّلات الفيتامين ألف.
    (a) Pursue and strengthen its efforts to improve access to health care, including primary health care, giving particular attention to major causes of infant and child mortality and to major illnesses and diseases; UN (أ) مواصلة وتعزيز جهودها لتحسين إمكانية فرص الوصول إلى الرعاية الصحية، بما في ذلك الرعاية الصحية الأساسية، مولية في ذلك اهتماماً خاصاً للأسباب الرئيسية لوفيات الرضع والأطفال والإصابات والأمراض الهامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus