"of informal consultations held on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن
        
    • المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن
        
    • مشاورات غير رسمية أجريت بشأن
        
    • للمشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن
        
    • المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن
        
    • لمشاورات غير رسمية عقدت بشأن
        
    • المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن
        
    The Vice-President, Mr. Martin Belinga-Eboutou (Cameroon), informed the Council of the results of informal consultations held on the draft decision. UN أبلغ نائب الرئيس، السيد مارتن بيلينغا إبوتو (الكاميرون)، المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع المقرر.
    The Vice-President, Mr. M Martin Belinga-Eboutou (Cameroon), informed the Council of the results of informal consultations held on the draft decision. UN وأبلغ نائب الرئيس، السيد م. مارتن بيلينغا ايبوتو (الكاميرون)، المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع المقرر.
    11. At the same meeting, the Nkosazana Clarice Dlamini Zuma, Minister for Foreign Affairs of South Africa and ex officio Vice-President of the Summit, reported on the outcome of informal consultations held on the draft plan of implementation. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، قدم نائب رئيس مؤتمر القمة بحكم منصبه تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع خطط التنفيذ.
    The representative of Argentina, Coordinator of informal consultations on this item, informed the Committee of the results of informal consultations held on the matter. UN وأطلــع ممثــل اﻷرجنتين منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن هذه المسألة.
    30. At the 56th meeting, on 27 July, the Vice-President of the Council, Mr. George Papadatos (Greece), orally revised the text on the basis of informal consultations held on the draft decision. UN ٣٠ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، بتنقيح النص شفويا على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع المقرر.
    6. At the 56th meeting, on 27 July, the Vice-President of the Council, Mr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d'Ivoire), orally revised the text as a result of informal consultations held on the draft resolution. UN ٦ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جان - ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار(، بتنقيح النص شفويا نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار.
    268. At the same meeting, the President reported on the outcome of informal consultations held on the draft decision. UN 268- وفي الجلسة ذاتها، قدم الرئيس إفادة بشأن نتائج المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع المقرر.
    12. At the 57th meeting, on 28 July, the Vice-President of the Council, Mr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d'Ivoire) orally revised the text as a result of informal consultations held on the draft resolution. UN ١٢ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قام السيد جان ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( بتنقيح النص شفويا نتيجة لمشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار.
    180. At the 52nd meeting, on 26 July, the Vice-President of the Council, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), reported on the outcome of informal consultations held on the draft resolution, and orally revised the text. UN ٠٨١ - وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قدم نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقح نصه شفويا.
    169. At the 52nd meeting, on 26 July, the Vice-President of the Council, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), reported on the outcome of informal consultations held on the draft resolution, and orally revised the text. UN ١٦٩ - وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قدم نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار ونقح نصه شفويا.
    12. At the 40th meeting, on 24 November, the Vice-Chairman of the Committee, Odyek Agona (Uganda), informed the Committee of the outcome of informal consultations held on the draft resolution. UN ١٢ - وفــي الجلســة ٤٠، المعقــودة فــي ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد أوديك أغونا )أوغندا( أعضاء اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    81. At the 56th meeting, on 27 July, the Vice-President of the Council, Mr. George Papadatos (Greece), orally revised the text on the basis of informal consultations held on the draft resolution. UN ٨١ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، أجرى نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، تنقيحا شفويا للنص على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    31. At the 37th meeting, on 22 July, the Vice-President of the Council, Mr. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), informed the Council of the outcome of informal consultations held on the draft resolution. UN ٣١ - وفي الجلسة ٣٧ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، أفاد نائب الرئيس، السيد أنور الكريم شودري )بنغلاديش(، المجلس بنتيجة المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take a decision on draft resolution A/C.3/51/L.11 entitled " United Nations Declaration on Crime and Public Security " , which she was submitting on the basis of informal consultations held on the draft resolution contained in document A/C.3/51/L.3. UN ٧٨ - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/51/L.11 المعنون " إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام " ، الذي قدمته استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/51/L.3.
    76. At the 56th meeting, on 27 July, the Vice-President of the Council, Mr. George Papadatos (Greece), orally revised the text on the basis of informal consultations held on the draft resolution. UN ٧٦ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، أجرى نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، تنقيحا شفويا للنص على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    Revised draft optional protocol, submitted by the Chairman of the Open-ended Working Group on the Elaboration of a Draft Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, on the basis of informal consultations held on the compilation text contained in the report of the Commission on its forty-second session UN مشروع بروتوكول اختياري منقح مقدم من رئيسة الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وذلك على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن النص المجمع الوارد في تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها الثانية واﻷربعين
    13. At the same meeting, the Vice-Chairperson (Colombia) informed the Commission of the outcome of informal consultations held on the draft resolution. UN 13 - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ نائب الرئيس (كولومبيا) اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار.
    30. At the 56th meeting, on 27 July, the Vice-President of the Council, Mr. George Papadatos (Greece), orally revised the text on the basis of informal consultations held on the draft decision. UN ٣٠ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، بتنقيح النص شفويا على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع المقرر.
    42. At the 15th meeting, on 6 May, the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Mayrhofer-Grünbühel (Austria), informed the Commission that, as a result of informal consultations held on the draft resolution, it had been agreed to move operative paragraph 3 to the preamble, following the fourth preambular paragraph. UN ٢٤ - وفي الجلسة ١٥، المعقودة في ٦ أيار/مايو، أبلغ اللجنة نائب رئيسها، السيد مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا( أنه تم الاتفاق، نتيجة مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار، على نقل الفقرة ٣ من المنطوق إلى الديباجة بحيث تأتي بعد الفقرة الرابعة من الديباجة.
    6. At the 56th meeting, on 27 July, the Vice-President of the Council, Mr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d'Ivoire), orally revised the text as a result of informal consultations held on the draft resolution. UN ٦ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جان - ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار(، بتنقيح النص شفويا نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار.
    49. At the same meeting, the Vice-President of the Council, Mr. Olexandr Slipchenko (Ukraine), informed the Council that, as a result of informal consultations held on the draft resolution, it had been agreed that the introductory paragraph, which read: UN ٩٤ - وفي الجلسة نفسها، قام نائب رئيس المجلس، السيد اولكساندر سليبتشينكو )أوكرانيا(، بإعلام المجلس بأنه، نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار، اتفق على أن يستعاض عن الفقرة الاستهلالية، وفيما يلي نصها:
    3. At the 67th meeting, on 12 September, the representative of Tunisia and Vice-Chairman of the Committee reported on the results of informal consultations held on the report of the Secretary-General on unforeseen and extraordinary expenses (A/C.5/50/30). UN ٣ - في الجلسة ٦٧ المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، قدم ممثل تونس ونائب رئيس اللجنة تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن تقرير اﻷمين العام عن النفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية (A/C.5/50/30).
    12. At the 57th meeting, on 28 July, the Vice-President of the Council, Mr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d'Ivoire) orally revised the text as a result of informal consultations held on the draft resolution. UN ١٢ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قام السيد جان ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( بتنقيح النص شفويا نتيجة لمشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار.
    29. Also at the second meeting, the representative of Antigua and Barbuda reported on the outcome of informal consultations held on the revised draft compilation. UN ٢٩ - وفي الجلسة ٢ أيضا، قدم ممثل أنتيغوا وبربودا تقريرا عن محصلة المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع التجميع المنقح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus