"of information contained in" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمعلومات الواردة في
        
    • المعلومات الواردة في
        
    • بالمعلومات الواردة في
        
    • المعلومات المتضمنة في
        
    • المعلومات المدرجة في
        
    • المعلومات المضمنة في
        
    • معلومات واردة في
        
    • للمعلومات الواردة فيما
        
    • المعلومات المتضمَّنة في
        
    Preliminary analysis of information contained in reports from affected country Parties on strategic objective 3 of The Strategy UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة عن الهدف الاستراتيجي 3 للاستراتيجية
    Guidelines for the preliminary analysis of information contained in the reports from Parties and other reporting entities UN مبادئ توجيهية بشأن التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى
    SYNTHESIS AND PRELIMINARY ANALYSIS of information contained in REPORTS UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمـة
    The Committee appreciates the quality of information contained in both documents. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لنوعية المعلومات الواردة في كلتا الوثيقتين.
    The Committee appreciates the quality of information contained in both documents. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لنوعية المعلومات الواردة في كلتا الوثيقتين.
    Synthesis and preliminary analysis of information contained in reports UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمـة
    Addendum SYNTHESIS of information contained in NATIONAL REPORTS UN ملخص للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية
    II. SYNTHESIS of information contained in SUBMITTED REPORTS 3 - 38 2 UN ثانياً - توليفة للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة 3 -38 3
    Synthesis and preliminary analysis of information contained in reports UN موجز توليفي وتحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة
    Synthesis and preliminary analysis of information contained in UN توليف وتحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة
    Synthesis and preliminary analysis of information contained in reports submitted by Northern Mediterranean and Central and Eastern European country Parties UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في
    SYNTHESIS AND PRELIMINARY ANALYSIS of information contained in REPORTS SUBMITTED BY AFFECTED UN عرض وتحليل أولي للمعلومات الواردة في التقاريـر المقدمـة من البلدان
    SYNTHESIS AND PRELIMINARY ANALYSIS of information contained in NATIONAL REPORTS FROM AFFECTED ASIAN UN تحليل توليفي وأولي للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة
    Executive summary of information contained in national communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN خلاصة المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Secondly, the secretariat invited the Working Group to provide guidance on the most effective ways for demand for and supply of anti-corruption expertise to be matched while safeguarding the confidentiality of information contained in the database. UN وثانياً، دعت الأمانة الفريق إلى تقديم إرشادات بشأن أنجع السبل لضمان التقارب بين الطلب والعرض فيما يخص الخبرة الفنية في مجال مكافحة الفساد، مع الحفاظ على سرية المعلومات الواردة في قاعدة البيانات.
    Type of information contained in the database. UN :: نوع المعلومات الواردة في قاعدة البيانات.
    FCCC/SBI/2007/27 Integration of information contained in national adaptation programmes of action into second and subsequent national communications. UN FCCC/SBI/2007/27 إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما بعدها.
    III. SYNTHESIS of information contained in NATIONAL REPORTS 14-88 5 UN ثالثاً- ملخص المعلومات الواردة في التقارير الوطنية 14-88 5
    143. Most types of information contained in reports submitted in accordance with Article 7 have been referred to elsewhere in this review. UN 143- وتمت الإشارة في أماكن أخرى من هذا الاستعراض إلى غالبية أنواع المعلومات الواردة في التقارير المقدمة بموجب المادة 7.
    It was noted that, as the text of the paragraph stood, it did not encompass notification of information contained in a website. UN وذكر أن نص الفقرة بصيغته الحالية لا يشمل الإشعار بالمعلومات الواردة في موقع على الإنترنت.
    11. Ensuring the security of information contained in information and telecommunication systems is one of the main factors in, and a precondition of, the guaranteeing of information security, national and State sovereignty and stable social development. UN 11 - ويعتبر كفالة أمن المعلومات المتضمنة في نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية عاملا من العوامل الرئيسية وشرطا لازما لضمان أمن المعلومات وكفالة السيادة الوطنية وسيادة الدولة وتحقيق التنمية الاجتماعية المستقرة.
    The representatives of the Secretary-General informed the Committee that the need to maintain confidentiality regarding the details of the individual cases required a limit in the amount of information contained in the report on both mitigating and aggravating circumstances. UN وأبلغ ممثلو الأمين العام اللجنة بأن ضرورة الحفاظ على السرية فيما يتعلق بتفاصيل كل حالة من الحالات اقتضت تحديد كمية المعلومات المدرجة في التقرير، سواء تعلق الأمر بالظروف المخففة أو المشددة للعقوبة.
    The discussions identified a way forward on the issue of availability of information contained in civil registry books. UN وحددت المناقشات السبيل إلى المضي قدما فيما يتصل بمسألة توافر المعلومات المضمنة في دفاتر السجل المدني.
    With respect to the term " amendment " , it was agreed that the deletion of information contained in a notice should be qualified so as not to amount to cancellation of the notice. UN 16- فيما يتعلق بمصطلح " التعديل " ، اتُّفق على بيان أنَّ حذف معلومات واردة في إشعار لا يُعتبر بمثابة إلغاء للإشعار.
    Prepare a synthesis of information contained in submitted NAPAs in order to provide further advice to Parties that have yet to prepare NAPAs UN :: إعداد توليفة للمعلومات الواردة فيما قُدّم من برامج عمل وطنية للتكيف بغية إسداء مشورة إضافية للأطراف التي لم تقم بعد بإعداد برامج عملها الوطنية للتكيف
    Integration of information contained in national adaptation programmes of action into second and subsequent national communications Ongoing collaboration with the LEG UN إدراج المعلومات المتضمَّنة في برامج عمل التكيُّف الوطنية في البلاغات الوطنية الثانية والتالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus