This includes the possibility of working towards a common system of information gathering on the area where the two mandates overlap. | UN | ويشمل ذلك إمكانية العمل لإنشاء نظام مشترك لجمع المعلومات عن المجال الذي تتداخل فيه الولايتان. |
The general lack of information gathering often reflects the reluctance of Governments to recognize the issues faced by their indigenous populations. | UN | ويعكس الافتقار العام لجمع المعلومات عدم تحمس الحكومات في كثير من الأحيان للإقرار بالقضايا التي تواجهها الشعوب الأصلية. |
In collaboration with the civilian police component, the Public Information and Outreach Section has also established a system of information gathering from the field in Korhogo, Bondoukou, SanPédro, Yamoussoukro and Abengourou. | UN | وأنشأ قسم الإعلام والاتصال بالجماهير، بالتعاون مع عنصر الشرطة المدنية، نظاما لجمع المعلومات من الميدان في كرهوغو وبوندوكو وسان بيدرو وياموسوكر وأبنغورو. |
40. Census data, civil registration and representative surveys form the backbone of information gathering regarding ageing and older persons. | UN | 40 - وتشكِّل بيانات تعداد السكان والسجل المدني والدراسات الاستقصائية الممثلّة العمود الفقري لجمع المعلومات المتعلقة بالشيخوخة والمسنين. |
88. The anticipated unencumbered balance for 2010-2011 is due mainly to the provision for consultants not being used in 2011 and to the experts undertaking less travel because of the use of alternative means of information gathering. Local | UN | 88 - ويعزى الرصيد الحر المتوقع للفترة 2010-2011 بشكل أساسي إلى عدم استخدام الاعتماد المرصود للاستعانة بخبراء في عام 2011 وإلى انخفاض معدل سفر الخبراء من جراء الاستعانة بسبل بديلة لجمع المعلومات. |
(a) Panel of Experts on the Democratic People's Republic of Korea ($771,100), mainly due to the provision for consultants not being used in 2011 and to the experts undertaking less travel because of the use of alternative means of information gathering (A/66/354/Add.2 and Corr.1, para. 88); | UN | (أ) فريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (100 771 دولار)، الذي يعزى بصورة رئيسية إلى عدم استخدام المبلغ المعتمد للخبراء الاستشاريين خلال عام 2011 وقيام الخبراء بعدد أقل من السفريات بسبب استخدام وسائل بديلة لجمع المعلومات (A/66/354/Add.2 و Corr.1، الفقرة 88)؛ |
This increase is partly offset by reduced requirements for the Panel of Experts on the Democratic People's Republic of Korea ($245,900) as a result of decreased requirements under travel of consultants and experts due to the discontinuation of the provision for travel of consultants and the use of alternative means of information gathering. | UN | ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض احتياجات فريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (900 245 دولار) نتيجة لانخفاض الاحتياجات تحت بند سفر الاستشاريين والخبراء بسبب وقف الاعتماد لسفر الخبراء الاستشاريين واستخدام وسائل بديلة لجمع المعلومات. |
These increases were partially offset by reduced requirements in other missions, primarily for the Monitoring Group on Somalia and Eritrea ($68,900), due to lower average fees for its experts, and the Panel of Experts on the Democratic People's Republic of Korea ($251,200), due to a discontinuation of provision of travel for consultants and to the use of alternative means of information gathering. | UN | ويقابل هذه الزيادات جزئيا انخفاض في الاحتياجات في بعثات أخرى، وفي المقام الأول فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا (900 68 دولار) نتيجة انخفاض متوسط الأتعاب لخبرائها ولفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (200 251 دولار) بسبب وقف الاعتماد المتعلق بسفر الاستشاريين واستخدام وسائل بديلة لجمع المعلومات. |