"of information requested from" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات المطلوبة من
        
    3. Cut-off dates should be established and maintained for the inclusion of information requested from Member States. UN 3 - ينبغي أن تخصَّص لإدراج المعلومات المطلوبة من الدول الأعضاء مواعيدُ محددةٌ وينبغي التمسك بها.
    3. Cut-off dates should be established and maintained for inclusion of information requested from Member States. UN 3- ينبغي تخصيص مواعيد محدّدة لإدراج المعلومات المطلوبة من الدول الأعضاء والتمســّك بها.
    3. Cut-off dates should be established and maintained for the inclusion of information requested from Member States. UN 3 - تحديد مواعيد لإدراج المعلومات المطلوبة من الدول الأعضاء، والتقيد بها.
    List of information requested from each organization UN الثاني - قائمة المعلومات المطلوبة من كل منظمة
    95. At the fiftieth session of the Committee, the Rapporteur for follow-up on concluding observations reported to the Committee on the continued absence of information requested from the State party regarding compliance with the Convention. UN 95- وفي الدورة الخمسين للجنة، رفعت المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية إلى اللجنة تقريراً عن استمرار غياب المعلومات المطلوبة من الدولة الطرف فيما يتعلق بالامتثال للاتفاقية.
    States have demonstrated a variety of approaches as regards the type of information requested from public officials and the methods used to monitor and assess the information provided. UN 55- وقد اتّبعت الدول نُهُجا متنوّعة فيما يتعلق بنوع المعلومات المطلوبة من الموظفين العموميين والوسائل المستخدمة لرصد المعلومات المُقدَّمة وتقييمها.
    In paragraph 167, the Assembly requested the Secretary-General to include, in the annual report on oceans and the law of the sea, information on environmental impact assessments undertaken with respect to planned activities in areas beyond national jurisdiction, including capacity-building needs, on the basis of information requested from States and competent international organizations. UN وفي الفقرة 167، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير السنوي عن المحيطات وقانون البحار معلومات عن تقييمات الأثر البيئي التي تجرى فيما يتعلق بالأنشطة المزمع القيام بها في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، بما في ذلك الاحتياجات في مجال بناء القدرات، على أساس المعلومات المطلوبة من الدول والمنظمات الدولية المختصة.
    139. In accordance with the request contained in paragraph 167 of General Assembly resolution 65/37 A, the present section aims to provide information on environmental impact assessments undertaken with respect to planned activities in areas beyond national jurisdiction, including capacity-building aspects, on the basis of information requested from States and competent international organizations. UN 139 - وفقاً للطلب الوارد في الفقرة 167 من قرار الجمعية العامة 65/37 ألف، يهدف هذا الفرع إلى تقديم معلومات عن تقييمات الأثر البيئي المضطلع بها فيما يتعلق بالأنشطة المقررة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، بما في ذلك الجوانب المتعلقة ببناء القدرات، على أساس المعلومات المطلوبة من الدول والمنظمات الدولية المختصة.
    167. Requests the Secretary-General to include, in the annual report on oceans and the law of the sea, information on environmental impact assessments undertaken with respect to planned activities in areas beyond national jurisdiction, including capacity-building needs, on the basis of information requested from States and competent international organizations; UN 167 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير السنوي عن المحيطات وقانون البحار معلومات عن تقييمات الأثر البيئي التي تجرى فيما يتعلق بالأنشطة المزمع القيام بها في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، بما في ذلك الاحتياجات في مجال بناء القدرات، بناء على المعلومات المطلوبة من الدول والمنظمات الدولية المختصة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus