"of information sessions" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورات إعلامية
        
    • جلسات إعلامية
        
    • الدورات الإعلامية
        
    :: Conduct of information sessions on security awareness and contingency plans for all Mission staff UN :: تنظيم دورات إعلامية بشأن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لجميع أفراد البعثة
    Conduct of information sessions on security awareness and contingency plans for all UNIFIL personnel UN عقد دورات إعلامية لجميع أفراد القوة عن التوعية بالأمن وخطط الطوارئ
    Conduct of information sessions on security awareness and contingency plans for all UNIFIL personnel UN عقد دورات إعلامية لجميع أفراد القوة عن التوعية بالأمن وخطط الطوارئ
    :: Preparation of information sessions on specific issues on the agenda for the participants in the Geneva discussions (4) UN :: التحضير لعقد جلسات إعلامية للمشاركين في مباحثات جنيف بشأن مسائل محددة مدرجة في جدول الأعمال (4)
    On the basis of the folder they organised quite a number of information sessions in their own province in 2005. UN وعلى أساس هذا الملف، قاموا بتنظيم عدد من الدورات الإعلامية في إقليمهم في عام 2005.
    Conduct of information sessions on security awareness and contingency plans for all UNIFIL personnel UN عقد دورات إعلامية لجميع أفراد القوة المؤقتة عن التوعية بالأمن وخطط الطوارئ
    :: Conduct of information sessions on security awareness and contingency plans for all mission personnel UN :: عقد دورات إعلامية عن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لفائدة جميع أفراد البعثة
    :: Conduct of information sessions on security awareness and contingency plans for all mission personnel UN :: عقد دورات إعلامية عن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لفائدة جميع أفراد البعثة
    Conduct of information sessions on security awareness and contingency plans for all UNIFIL personnel UN عقد دورات إعلامية لجميع أفراد القوة المؤقتة عن التوعية بالأمن وخطط الطوارئ
    :: Conduct of information sessions on security awareness and contingency plans for all mission staff and induction security training and primary fire training/drills for all new mission staff UN :: تنظيم دورات إعلامية بشأن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لجميع أفراد البعثة، وتنظيم تدريب أمني تمهيدي وتدريبات وتمارين أولية بشأن الحرائق لجميع الموظفين الجدد في البعثة
    Conduct of information sessions on security awareness, contingency plans and primary fire drill training for all Mission staff UN تنظيم دورات إعلامية عن التوعية بالمسائل الأمنية، وخطط للطوارئ، وتدريبات تمهيدية للتأهب لمواجهة الحرائق لفائدة جميع أفراد البعثة
    :: Conduct of information sessions on security awareness, contingency plans and primary fire drills training for all Mission staff UN :: تنظيم دورات إعلامية للتوعية بالمسائل الأمنية، وخطط للطوارئ، وتدريبات تمهيدية للتأهب لمواجهة الحرائق لفائدة جميع أفراد البعثة
    The cooperation between the Security Unit and the Joint Mission Analysis Cell will facilitate the delivery of information sessions on security awareness and contingency plans for military and civilian personnel. UN وسيسهل التعاون بين وحدة الأمن والخلية المشتركة تنظيم دورات إعلامية بشأن اليقظة الأمنية وخطط الطوارئ لفائدة الموظفين العسكريين والمدنيين.
    The main elements of the programme of action are: the organization of information sessions in member States; thematic meetings and consultations with NGOs; the development of a communication strategy; activities targeted at political audiences; and close contact with the youth sector. D. By non-governmental organizations UN والعناصر الرئيسية لبرنامج العمل هي: تنظيم دورات إعلامية في الدول الأعضاء؛ عقد اجتماعات ومشاورات مواضيعية مع المنظمات غير الحكومية؛ وضع استراتيجية للاتصالات؛ تنفيذ أنشطة موجهة إلى جمهور القراء أو المستمعين السياسيين؛ وإقامة اتصال وثيق مع قطاع الشباب.
    The extension of financial disclosure obligations to a wider range of staff has required ongoing intensive liaison with the executive offices of the Secretariat, delivery of information sessions on the programme and responses to hundreds of individual enquiries from staff members concerned, prior to the deadline. UN وتطلّب توسيع نطاق التزامات الكشف عن الوضع المالي ليشمل مجموعة أكبر من الموظفين إجراء اتصالات كثيفة متواصلة مع المكاتب التنفيذية في الأمانة العامة، وتنظيم دورات إعلامية عن البرنامج، والرد على المئات من الاستفسارات الفردية وردت من موظفين ساورهم القلق بشأن هذه المسألة، قبل حلول الموعد النهائي.
    (c) Peace and Conflict Studies, University of Sierra Leone, Special Court Working Group: organization of information sessions and development of educational modules on human rights for use in schools; UN (ج) دراسات عن السلام والصراعات، جامعة سيراليون - فريق عامل خاص للمحاكم: تنظيم دورات إعلامية واستحداث برامج تثقيفية موحدة بشأن حقوق الإنسان لاستخدامها بالمدارس؛
    :: Preparation of information sessions on specific issues on the agenda for the participants in the Geneva discussions (4) UN :: التحضير لعقد جلسات إعلامية للمشاركين في مباحثات جنيف بشأن مسائل محددة مدرجة في جدول الأعمال (4)
    :: Preparation of information sessions on specific issues on the agenda for the participants in the Geneva discussions (4) UN :: التحضير لعقد جلسات إعلامية للمشاركين في مباحثات جنيف بشأن مسائل محددة مدرجة في جدول الأعمال (4)
    We have successfully ensured a smooth transition between outgoing and new mandate-holders, through the organization of information sessions for groups of mandate-holders, as well as through individual inductions. UN وقد نجحنا في ضمان انتقال سلس بين المكلَّفين المنتهية ولاياتهم والمكلَّفين الجدد، عن طريق تنظيم جلسات إعلامية لفائدة مجموعات من المكلفين بولايات، إلى جانب عمليات التنصيب الفردية.
    The higher number of information sessions was due to the change in the frequency of the sessions from once to twice monthly in N'Djamena and to the expansion of services in Abeche. UN يعود ارتفاع عدد الدورات الإعلامية المنظمة إلى تغير تواتر عقد الدورات من مرة إلى مرتين شهريا في نجامينا إلى جانب توسيع نطاق الخدمات في أبيشي.
    The Secretariat had also held an informal consultation with representatives of multilateral environmental agreements, specifically inviting representatives to comment on the issue of information sessions and other forms of information exchange between the agreement secretariats and WTO. UN كما أجرت الأمانة مشاورات غير رسمية مع ممثلي الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، ودعت على وجه الخصوص الممثلين إلى التعليق على مسألة الدورات الإعلامية وغير ذلك من أشكال تبادل المعلومات فيما بين أمانات الاتفاقات ومنظمة التجارة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus