"of information technology in" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكنولوجيا المعلومات في
        
    • لتكنولوجيا المعلومات في
        
    • بتكنولوجيا المعلومات في
        
    • تكنولوجيا المعلومات من
        
    • تكنولوجيا المعلومات فيما
        
    :: There could be greater use of information technology in enhancing the interaction between the Council and non-members. UN :: يمكن زيادة الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات في تعزيز التفاعل بين المجلس والدول غير الأعضاء فيه.
    Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy UN 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy UN 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    To create the prerequisites for an effective and efficient use of information technology in the health sector; UN :: إقامة الشروط الأساسية اللازمة من أجل الاستخدام الفعلي والفعال لتكنولوجيا المعلومات في قطاع الصحة،
    Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    2000. Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy. UN 2000: التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    This is almost double the growth rate of information technology in many developed countries. UN وهذا المعدل يكاد يكون ضعف معدل نمو تكنولوجيا المعلومات في العديد من البلدان المتقدمة النمو.
    The Board found that the framework described in the report provided reasonable overall direction for the implementation of information technology in the Secretariat. UN وخلص المكتب إلى أن الإطار المبين في التقرير يشكل توجها شاملا معقولا لتنفيذ تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة.
    Use of information technology in the Department of General Assembly Affairs and Conference Services UN استخدام تكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    The participants discussed ten working papers, reviewed progress on cooperation in the use of information technology in development and made a number of recommendations for future action. UN وناقش المشاركون عشر ورقات عمل، واستعرضوا التقدم المحرز بشأن التعاون في استخدام تكنولوجيا المعلومات في التنمية، وتقدموا بعدد من التوصيات بخصوص العمل في المستقبل.
    Developing a specific plan to improve efficiency through the application of information technology in the Secretariat and the action required to implement it UN وضع خطة محددة لتحسين الأداء من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة والإجراء اللازم للتنفيذ؛
    Wider diffusion of information technology in the construction and engineering design services industry is particularly important. UN ومن المهم بشكل خاص أن تُنشر على نطاق أوسع تكنولوجيا المعلومات في صناعة خدمات التصميم الهندسي والبناء.
    Development and international cooperation in the twenty-first century; the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين؛ دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    Given that information technologies are important prerequisites for development, the developed countries should direct resources to accelerate the development of information technology in Africa. UN ولما كانت تكنولوجيا المعلومات من الضرورات الهامة للتنمية، فينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن توجه مواردها إلى تعجيل تنمية تكنولوجيا المعلومات في أفريقيا.
    2000 Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy UN 2000: التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based economy UN التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة
    There has been much debate about the critical role of information technology in bridging the global digital divide. UN وقد دارت مناقشة طويلة للدور الحيوي لتكنولوجيا المعلومات في التوصل إلى التقسيم العالمي الرقمي.
    Notes: It should be noted that object of expenditure definitions utilized predate, in large part, the extensive development of information technology in the United Nations Secretariat. UN حواشي الجدول ملحوظة: ينبغي ملاحظة أن التعاريف المستخدمة لوجوه اﻹنفاق تسبق إلى حد كبير، التطوير الكثيف لتكنولوجيا المعلومات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    (iii) Workload standards should be reviewed and revised upwards consistent with the increase in productivity expected from the introduction of information technology in conference servicing and the resultant savings quantified; UN ' ٣ ' ينبغي استعراض معايير حجم العمل وتنقيحها إلى أعلى بما يتفق مع الزيادة في الانتاجية المتوقعة من اﻷخذ بتكنولوجيا المعلومات في خدمات المؤتمرات ووضع تقديرات كمية للوفورات الناتجة عن ذلك؛
    152. The Board had recommended, in its report for the 1992-1993 biennium, that workload standards should be revised upwards consistent with the introduction of information technology in conference servicing, but this recommendation has still not been implemented. UN ١٥٢ - لقد أوصى المجلس، في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، بضرورة تنقيح معايير عبء العمل بالزيادة بما يتشمى مع تطبيق تكنولوجيا المعلومات فيما يتصل بخدمات المؤتمرات، إلا أن هذه التوصية لم تنفذ حتى اﻵن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus