Finally, it provides local area network administration for approximately 650 users in the Department and supports staff in the use of information technology resources through an internal help desk service. | UN | وأخيرا، تقوم بإدارة الشبكة المحلية التي تخدم ما يناهز 650 مستعملا في الإدارة، وتدعم الموظفين في استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات من خلال خدمة مكتب داخلي للمساعدة الحاسوبية. |
The Committee has commented on the issue of the restoration of information technology resources in paragraphs 109 to 113 above and in section 29D below. | UN | وقد علقت اللجنة على مسألة إعادة موارد تكنولوجيا المعلومات في الفقرات 109 إلى 113 أعلاه وفي الباب 29 دال أدناه. |
We are also encouraged to read that work is proceeding on the modernization of the Great Hall of Justice, including the introduction of information technology resources on the judges' bench and we look forward to the speedy completion of that work. | UN | وتشجعنا أيضا بالاطلاع على أن العمل جار بشأن تحديث قاعة العدالة الكبرى، بما في ذلك إدخال موارد تكنولوجيا المعلومات إلى منصة القضاة ونتطلع إلى الإكمال السريع لذلك العمل. |
The proposed restoration of information technology resources is described in paragraph 109 below. | UN | ويرد في الفقرة 109 أدناه وصف للإعادة المقترحة لموارد تكنولوجيا المعلومات. |
61. The Committee had made a conscious effort to " green " its sessions by making full use of information technology resources. | UN | 61 - وتابع قائلاً إن اللجنة بذلت جهوداً واعية تهف إلى " تخضير " دوراتها بالاستخدام الكامل لموارد تكنولوجيا المعلومات. |
We are also encouraged to read that work continues on the modernization of the Great Hall of Justice, including the introduction of information technology resources on the judges' bench. | UN | وإننا متشجِّعون أيضاً بأن نقرأ أنّ العمل متواصل بشأن تحديث قاعة العدالة الكبرى، بما في ذلك استحداث موارد تكنولوجيا المعلومات على منصّة القضاة. |
225. To plan and manage the use of information technology resources effectively, it is necessary to know the resources at the disposal of UNDP. | UN | ٢٢٥ - لتخطيط وإدارة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات بفعالية، من الضروري معرفة الموارد الموجودة تحت تصرف البرنامج اﻹنمائي. |
The Committee has commented in more detail on the respective roles and responsibilities of departments/offices and the Office of Information and Communications Technology in the management of information technology resources in chapter I above. | UN | وعلقت اللجنة بمزيد من التفصيل على أدوار ومسؤوليات كل من الإدارات/المكاتب ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة موارد تكنولوجيا المعلومات في الفصل الأول أعلاه. |
991. As the acquisition of information technology resources start at the requirement stage, there have been constraints on the timeliness of requirement definition by clients. | UN | 990 - تبدأ عملية اقتناء موارد تكنولوجيا المعلومات من مرحلة تحديد المواصفات المطلوبة، وقد كانت هناك بعض المعوّقات فيما يتصل بقيام المستفيدين بتحديد المواصفات المطلوبة في الوقت المناسب. |
(a) UNICEF automated alerts to detect the abuse of information technology resources; | UN | (أ) الإنذارات التلقائية التي تسمح بكشف إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات في اليونيسيف؛ |
99. UNITAR has not developed any policy and procedures regarding the installation of software on its computers and network, hence there is a risk of misuse of information technology resources and potential damage to the security and integrity of the system. | UN | 99 - ولم يضع المعهد أية سياسة أو إجراءات فيما يتعلق بتركيب البرامجيات على حواسيبه وشبكته، وبالتالي ثمة خطر إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات واحتمال الإضرار بأمن وسلامة النظام. |
226. UNICEF has included the development of automated alerts and statistics on the use of information technology resources in the office management plan and support budget for 2006-2007. | UN | 226- وأدرجت اليونيسيف تطوير الإنذارات والإحصاءات الآلية فيما يتصل باستعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خطة إدارة المكاتب وميزانية الدعم للفترة 2006-2007. |
89. Table 8 of the Introduction to the proposed programme budget contains information on the main categories of information technology resources, which are estimated at a total of $148.1 million (before recosting). | UN | 89 - ويشمل الجدول 8 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة معلومات عن الفئات الرئيسية من موارد تكنولوجيا المعلومات المقدر أن يبلغ إجماليها 148.1 مليون دولار (قبل فرق إعادة تقدير التكاليف). |
101. The Administration agreed with the Board's recommendation that UNITAR establish rules and procedures regarding the installation of software on its computers and network and monitoring of information technology activity to prevent potential misuse of information technology resources. | UN | 101 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم المعهد بوضع قواعد وإجراءات تتعلق بتركيب البرمجيات على حواسيبه وشبكته ورصد الأنشطة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات من أجل منع احتمال إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات. |
In addition, in line with the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, table 8 of the Introduction provides detailed information on the main categories of information technology resources for the biennium 2002-2003. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المقدمة تورد في الجدول 8، حسب توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، معلومات مفصلة عن الفئات الرئيسية لموارد تكنولوجيا المعلومات لفترة السنتين 2002-2003. |