The Panel remained fully cognizant of the developments during and following the Arusha consultations as a means of informing its provision of information to the Committee. | UN | وظل الفريق مدركا تماما للتطورات الحاصلة أثناء مشاورات أروشا وبعدها باعتبارها وسيلة يستنير بها الفريق عند تقديمه المعلومات إلى اللجنة. |
77. Transmission of information to the Committee 121 | UN | المادة 77- إحالة المعلومات إلى اللجنة 114 |
77. Transmission of information to the Committee 34 | UN | المادة 77- إحالة المعلومات إلى اللجنة 33 |
162. The Panel has reviewed the categories for acts that constitute offensive military overflights for the purpose of guiding the Panel's provision of information to the Committee on this matter. | UN | 162 - واستعرض الفريق فئات الأعمال التي تشكل تحليقات عسكرية هجومية بغرض توجيه ما يقدمه الفريق من معلومات إلى اللجنة بشأن هذه المسألة. |
It was noted that practical considerations required that the State party be informed of the identity of those submitting communications to allow for the provision of information to the Committee. | UN | وذكر أن الاعتبارات العملية تقتضي إبلاغ الدولة الطرف بهوية مقدمي الرسائل ﻹتاحة توفير معلومات للجنة. |
14. The Committee welcomes the pro-active participation of civil society in monitoring the implementation of the Covenant, including the provision of a large amount of information to the Committee. | UN | 14- وترحب اللجنة بالمشاركة المبكرة للمجتمع المدني في رصد تنفيذ العهد، بما في ذلك توفير كم كبير من المعلومات للجنة. |
Singapore is also in the process of amending the Strategic Goods (Control) Act to allow for the release of information to the Committee and the IAEA, as covered by OP 5(c) and 5(d) respectively. | UN | كما أن سنغافورة بصدد تعديل قانون (مراقبة) السلع الاستراتيجية للسماح بتقديم المعلومات إلى اللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية اللتين شملتهما، على التوالي، الفقرتان 5 (ج) و 5 (د) من منطوق القرار. |
Transmission of information to the Committee | UN | إحالة المعلومات إلى اللجنة |
Transmission of information to the Committee | UN | إحالة المعلومات إلى اللجنة |
69. Transmission of information to the Committee 149 | UN | 69- إحالة المعلومات إلى اللجنة 141 |
77. Transmission of information to the Committee | UN | 77 - إحالة المعلومات إلى اللجنة |
Transmission of information to the Committee | UN | إحالة المعلومات إلى اللجنة |
Transmission of information to the Committee | UN | إحالة المعلومات إلى اللجنة |
77. Transmission of information to the Committee 121 | UN | 77- إحالة المعلومات إلى اللجنة 122 |
Transmission of information to the Committee | UN | إحالة المعلومات إلى اللجنة |
69. Transmission of information to the Committee 149 | UN | 69- إحالة المعلومات إلى اللجنة 150 |
77. Transmission of information to the Committee 121 | UN | 77- إحالة المعلومات إلى اللجنة 134 |
Transmission of information to the Committee | UN | إحالة المعلومات إلى اللجنة |
69. Transmission of information to the Committee 149 | UN | 69- إحالة المعلومات إلى اللجنة 165 |
30. For the areas of its work relating to provision of information to the Committee on individuals who impede the peace process, commit violations of international humanitarian or human rights law, or are responsible for offensive military overflights, the Panel has provided some information to the Committee that is not included in the report. | UN | 30 - فيما يتعلق بمجالات عمله المتصلة بتقديم معلومات إلى اللجنة عن الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام، أو ينتهكون القانون الإنساني الدولي أو قانون حقوق الإنسان، أو يكونون مسؤولين عن تحليقات عسكرية هجومية، قدم الفريق معلومات إلى اللجنة لم تدرج في التقرير. |
4. Furthermore, Security Council resolution 1591 (2005) identified the Panel as a source of information to the Committee regarding individuals who: (a) impede the peace process or constitute a threat to stability in Darfur and the region; (b) commit violations of international humanitarian or human rights law; (c) violate the arms embargo; or (d) are responsible for offensive military overflights. | UN | 4 - وعلاوة على ذلك، حدد قرار مجلس الأمن 1591 (2005) الفريق بصفته مصدر معلومات للجنة بشأن الأشخاص الذين (أ) يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار في دارفور والمنطقة؛ أو (ب) يرتكبون انتهاكات للقانون الإنساني الدولي أو للقانون الدولي لحقوق الإنسان؛ أو (ج) ينتهكون حظر الأسلحة؛ أو (د) يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية. |
422. The Committee welcomes the proactive participation of civil society in monitoring the implementation of the Covenant, including the provision of a large amount of information to the Committee. | UN | 422- وترحب اللجنة بمشاركة المجتمع المدني النشطة في رصد تنفيذ العهد، ولا سيما بتوفيره قدراً كبيراً من المعلومات للجنة. |
356. In light of the sources of information to the Committee identified in subparagraph 3 (c) of resolution 1591 (2005), the Committee should invite the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights and other relevant sources to present information to the Committee that may assist in identifying individuals who commit violations of international humanitarian and human rights law. | UN | 356 - في ضوء مصادر معلومات اللجنة المحددة في الفقرة 3 (ج) من القرار 1591 (2005)، ينبغي للجنة أن تدعو الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومصادر المعلومات الأخرى ذات الصلة إلى تزويد اللجنة بالمعلومات التي يمكن أن تساعد على تحديد هوية الأشخاص الذين يرتكبون انتهاكات للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان. |