Article 7, and in the guidelines for the review of information under Article 8, of the Kyoto Protocol. 28 | UN | وفي المبادئ التوجيهية لاستعراض المعلومات بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو 33 |
[I. REPORTING of information under ARTICLE 7.1] | UN | [أولاً - الإبلاغ عن المعلومات بموجب المادة 7-1] |
It encourages the continued exchange of information under that agreement. | UN | ويشجع الفريق مواصلة تبادل المعلومات في إطار ذلك الاتفاق. |
To date this mechanism for the exchange of information under the Convention has seen little use by Parties. | UN | غير أن الأطراف لم تستفد حتى الآن فائدة تذكر من آلية تبادل المعلومات في إطار الاتفاقية. |
It was also considered justifiable to provide exceptions to disclosure of some type of information under article 11 in the light of specific characteristics of the ERA. | UN | ورُئي أيضا أن ثمة مسوغا لتقديم استثناءات للإفصاح عن بعض أنواع المعلومات بمقتضى المادة 11 نظرا إلى السمات المحدّدة للمناقصات الإلكترونية. |
[II. REPORTING of information under ARTICLE 7.2] | UN | [ثانيا - الإبلاغ عن المعلومات بموجب المادة 7-2] |
[PART VI: REVIEW of information under ARTICLE 6 | UN | ]الجزء السادس: استعراض المعلومات بموجب المادة 6 |
SBSTA Guidelines for the preparation of information under Article 7, with respect to both annual inventories and national communications from Annex I Parties | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات بموجب المادة 7، فيما يخص قوائم الجرد السنوية وكذلك بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
Guidelines for the preparation of information under Article 7, with respect to both annual inventories and national communications from Annex I Parties | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات بموجب المادة 7، فيما يخص قوائم الجرد السنوية والبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
Task Allocation Guidelines for the preparation of information under Article 7, with respect to both annual inventories and national communications from Annex I Parties | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات بموجب المادة 7، فيما يخص كلا من قوائم الجرد السنوية والبلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
Additional sections to be incorporated in the guidelines for the preparation of the information required under Article 7, and in the guidelines for the review of information under Article 8, of the Kyoto Protocol | UN | فروع إضافية من أجل إدراجها ضمن المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7، وفي المبادئ التوجيهية لاستعراض المعلومات بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو |
Guidelines for the preparation of information under Article 7 | UN | المبادئ التوجيهية ﻹعداد المعلومات في إطار المادة ٧ |
The Board was commended for its efforts as the international focal point for the exchange of information under the Project. | UN | وأُثني على الهيئة لما تبذلـه من جهود بصفتها الجهة المحورية الدولية بشأن تبادل المعلومات في إطار المشروع المذكور. |
The information provided herein is in keeping with the General Principles and Guidelines for the preparation of information under the Universal Periodic Review (UPR). | UN | وتتسق المعلومات الواردة في هذا التقرير مع المبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل. |
DISCUSSION PAPER ON EXCHANGE of information under PROTOCOL V | UN | ورقة مناقشة بشأن تبادل المعلومات في إطار البروتوكول الخامس |
57. The Chairman said that he wished to reflect on the issue of procedures for the cessation of transmission of information under article 73 (e) of the Charter. | UN | 57 - الرئيس: قال إنه يرغب في التفكير في قضية إجراءات وقف نقل المعلومات بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق. |
Dates of transmission of information under Article 73 e of the Charter of the United Nations and period covereda | UN | تواريخ إرسال المعلومات بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة والفترة المشمولة(أ) |
Consideration of information under article 20 of the Convention [5] | UN | النظر في المعلومات المقدمة بموجب المادة 20 من الاتفاقية [5] |
10. This report follows the general guidelines for the preparation of information under the universal periodic review that were adopted by the Human Rights Council in its resolution 17/119, of June 2011. | UN | 10- وتم إعداد هذا التقرير وفقا للتوجيهات العامة المنقحة لإعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في قراره 17/119 المعتمد في حزيران/يونيه 2011. |
Additions to the guidelines for the preparation of the information required under Article 7, and the guidelines for the review of information under Article 8, of the Kyoto Protocol relating to the modalities and | UN | إضافات إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد المعلومات المطلوبة وفقا للمادة 7 من بروتوكول كيوتو، والمبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض المعلومات وفقا للمادة 8 من البروتوكول، فيما يتصل بطرائق |
To assist Parties included in Annex I to improve reporting of information under Article 7, paragraph 2, and the implementation of their commitments under the Protocol; | UN | (د) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين الإبلاغ بالمعلومات بموجب الفقرة 2 من المادة 7 وتنفيذ التزاماتها بموجب البروتوكول؛ |
To enable States parties to follow a standardized procedure, the Third Review Conference has agreed that Form D should be used for exchange of information under this item. | UN | ولتمكين الدول الأطراف من اتباع إجراءات موحدة، اتفق المؤتمر الاستعراضي الثالث على استخدام الاستمارة " دال " لتبادل المعلومات التي يغطيها هذا البند. |
The Commission decided not to establish the board at that time, but to reconsider the proposal in the light of experience gathered in the collection of decisions and the dissemination of information under the CLOUT system. | UN | وقررت اللجنة عدم انشاء هيئة التحرير آنذاك، على أن تعاود النظر في الاقتراح على ضوء الخبرة المكتسبة في جمع القرارات ونشر المعلومات في اطار نظام كلاوت.() |
Consideration of information under article 20 of the Convention [8] | UN | النظر في المعلومات المقدّمة بموجب المادة 20 من الاتفاقية [8] |
Her delegation therefore welcomed the adoption of the UNCITRAL Rules on Transparency in Treaty-based Investor-State Arbitration and the establishment of a repository of information under the Rules, with the UNCITRAL secretariat to serve in that capacity within existing resources. | UN | ولذلك يرحب وفد بلدها باعتماد قواعد الأونسيترال المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول وإنشاء مستودع للمعلومات في إطار تلك القواعد، مع اضطلاع أمانة الأونسيترال بهذه الوظيفة في حدود الموارد المتاحة. |
II. General guidelines for the preparation of information under the universal periodic review | UN | ثانياً- مبادئ توجيهية عامة لإعداد المعلومات التي تدخل ضمن الاستعراض الدوري الشامل |
Update of information under OP3 c-d) BW, CW, NW point 2: | UN | تحديث المعلومات الواردة في إطار الفقرات 3 ج إلى د من منطوق القرار، الأسلحة البيولوجية والكيميائية والنووية، النقطة 2: |