"of institutions of higher learning" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤسسات التعليم العالي
        
    • معاهد التعليم العالي
        
    Starting with differentiation of institutions of higher learning and their internal diversification; UN البدء بتمايز مؤسسات التعليم العالي وتنوعها الداخلي؛
    Ensuring academic freedoms and the independence of institutions of higher learning UN 4- ضمان الحريات الأكاديمية واستقلالية مؤسسات التعليم العالي 104-105 22
    88. Namibia has a number of institutions of higher learning, comprising universities and polytechnics. UN 88- لدى ناميبيا عدد من مؤسسات التعليم العالي تضم الجامعات وكليات العلوم التطبيقية.
    (b) Consultations will be held with ministries of education and officials of institutions of higher learning with a view to promoting the introduction of courses on refugee law in the relevant curricula. UN )ب( ستجرى مشاورات مع وزارات التعليم ومسؤولي معاهد التعليم العالي بغية إدخال دورات دراسية عن قانون اللاجئين في المناهج الدراسية ذات الصلة.
    (b) Consultations will be held with ministries of education and officials of institutions of higher learning with a view to promoting the introduction of courses on refugee law in the relevant curricula. UN )ب( ستجرى مشاورات مع وزارات التعليم ومسؤولي معاهد التعليم العالي بغية إدخال دورات دراسية عن قانون اللاجئين في المناهج الدراسية ذات الصلة.
    4. Ensuring academic freedoms and the independence of institutions of higher learning UN 4- ضمان الحريات الأكاديمية واستقلالية مؤسسات التعليم العالي
    12. Fundamental changes have occurred in the educational process of institutions of higher learning. UN 12- وقد حدثت تغييرات جذرية في العملية التعليمية في مؤسسات التعليم العالي.
    The Department's efforts to enlist the support of institutions of higher learning for pro bono translations had strained its capacity to monitor the quality of the outsourced materials. UN إن جهود الإدارة لحشد تأييد مؤسسات التعليم العالي للترجمات لوجه الخير أجهدت قدرتها على رصد نوعية المواد المنتجة بالاستعانة بمصادر خارجية.
    As stipulated in the Brazilian Constitution, the Federal Government is responsible for maintaining a range of institutions of higher learning which produce much of Brazil's scientific output. UN 866- وينص الدستور البرازيلي، على أن الحكومة الاتحادية مسؤولة عن الحفاظ على طائفة من مؤسسات التعليم العالي التي هي مصدر القسط الأكبر من الإنتاج العلمي في البرازيل.
    Although the majority of institutions of higher learning are situated in the capital of Ashkhabad, the problem of access to such institutions is regulated through a quota system for places for the regions, by taking into account local requirements and conducting oral exams with applicants in place of written exams. UN وعلى الرغم من وجود غالبية مؤسسات التعليم العالي في العاصمة، أشخاباد، فإن مشكلة الوصول إلى التعليم تتم تسويتها بفضل تطبيق نظام للحصص يتضمن الاستجابة لاحتياجات المناطق، كما يتضمن إجراء حوارات مع حملة شهادة البكالوريا، بدلا من عقد امتحان لهم.
    " This Conference subsumes the functions of the following existing subsidiary organs: the Conference of African Ministers responsible for Human Resources Planning and Development; the Conference of African Ministers responsible for Social Affairs; and the Conference of Vice-Chancellors, Presidents and Rectors of institutions of higher learning in Africa. UN " ويتولى هذا المؤتمر مهام اﻷجهزة الفرعية الحالية التالية: مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن تخطيط وتنمية الموارد البشرية، ومؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن الشؤون الاجتماعية ومؤتمر نواب رؤساء ورؤساء وعمداء مؤسسات التعليم العالي في افريقيا.
    Number of institutions of higher learning offering programmes, Dec. 2005: 5, Dec. 2007 (estimate): 15, Dec. 2009 (target): 30 UN عدد مؤسسات التعليم العالي التي تقدم برامج، كانون الأول/ديسمبر 2005 5، كانون الأول/ديسمبر 2007 (تقديرات): 15، كانون الأول/ديسمبر 2009 (مستهدف): 30 المخرجات:
    (c) Through its work, UNU strives to achieve two main goals: to strengthen the capacities of institutions of higher learning in developing countries to carry out high-quality research and training; and to make scholarly and policy-relevant contributions to the work of the United Nations. UN )ج( ومن خلال ما تضطلع به الجامعة من أعمال، يلاحظ أنها تبذل قصاراها لبلوغ هدفين رئيسيين: تعزيز قدرة مؤسسات التعليم العالي بالبلدان النامية كيما تضطلع ببحوث وتدريبات ذات نوعية رفيعة؛ واﻹسهام في أعمال اﻷمم المتحدة بمساهمات بحثية ذات صلة بالسياسة العامة؛
    (c) Through its work, UNU strives to achieve two main goals: to strengthen the capacities of institutions of higher learning in developing countries to carry out high-quality research and training, and to make scholarly and policy-relevant contributions to the work of the United Nations. UN (ج) ومن خلال ما تضطلع به الجامعة من أعمال، فإنها تبذل قصاراها لبلوغ هدفين رئيسيين، هما: تعزيز قدرات مؤسسات التعليم العالي بالبلدان النامية كيما تضطلع ببحوث وتدريبات ذات نوعية رفيعة؛ والإسهام في أعمال الأمم المتحدة بمساهمات بحثية ذات صلة بالسياسة العامة؛
    (c) Through its work, UNU strives to achieve two main goals: to strengthen the capacities of institutions of higher learning in developing countries to carry out high-quality research and training, and to make scholarly and policy-relevant contributions to the work of the United Nations. UN )ج( ومن خلال ما تضطلع به الجامعة من أعمال، فإنها تبذل قصاراها لبلوغ هدفين رئيسيين، هما: تعزيز قدرات مؤسسات التعليم العالي بالبلدان النامية كيما تضطلع ببحوث وتدريبات ذات نوعية رفيعة؛ واﻹسهام في أعمال اﻷمم المتحدة بمساهمات بحثية ذات صلة بالسياسة العامة؛
    (c) Through its work, the UNU strives to achieve two main goals: to strengthen the capacities of institutions of higher learning in developing countries to carry out high-quality research and training and to make scholarly and policy-relevant contributions to the work of the United Nations. UN (ج) وتسعى جامعة الأمم المتحدة جاهدة، من خلال الأعمال التي تضطلع بها، إلى تحقيق هدفين رئيسيين، هما: تعزيز قدرات مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية لتضطلع بأعمال بحث وتدريب جيدة النوعية؛ والإسهام في أعمال الأمم المتحدة بمساهمات أكاديمية ذات صلة بالسياسة العامة.
    (iii) Field projects. United Nations System-wide Special Initiative on Africa; leadership and empowerment programme for women in Africa; informal sector for development; support system for entrepreneurship development in Africa; strengthening institutional capacities in negotiating international business arrangements; and building skills through training of trainers of institutions of higher learning. UN ' ٣` المشاريع الميدانية - مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا؛ برنامج بشأن القيادة والتمكين للمرأة في أفريقيا؛ ودور القطاع غير الرسمي في التنمية؛ ونظام دعم تنمية مباشرة اﻷعمال الحرة في أفريقيا؛ وتعزيز القدرات المؤسسية في التفاوض بشأن الترتيبات التجارية الدولية؛ وبناء المهارات عن طريق تدريب مدربي مؤسسات التعليم العالي.
    (i) Consultations will be held with ministries of education and officials of institutions of higher learning with a view to promoting the introduction of courses on refugee law in social studies curricula. UN )ط( وستعقد مشاورات مع وزراء التعليم ومسؤولو معاهد التعليم العالي بغية العمل على إدخال مقررات عن قانون اللاجئين في مناهج الدراسات الاجتماعية.
    (i) Consultations will be held with ministries of education and officials of institutions of higher learning with a view to promoting the introduction of courses on refugee law in social studies curricula. UN )ط( وستعقد مشاورات مع وزراء التعليم ومسؤولو معاهد التعليم العالي بغية العمل على إدخال مقررات عن قانون اللاجئين في مناهج الدراسات الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus